Кухарка, все еще бурча что-то о позднем часе, принесла супницу с буйабесом, полную тушенных с помидорами и перцем кусочков рыбы и крабьего мяса. Мур сразу начал есть, но Яна, прежде чем вверить свой желудок экзотической пище, осторожно зачерпнула ложку на пробу.
- Конечно, - продолжала она, попробовав кусочек, - все системы на всех лодках дублировались. Одна управлялась механически, другая вручную. Но я очень сомневаюсь, что к тому времени на борту еще оставались руки, которые могли оперировать рычагами. Я полагаю, команда покинула лодку через аварийный люк или, может быть, через торпедные аппараты.
Мур оцепенел с полной ложкой у рта. Он медленно положил ее в тарелку. Внутри у него все ощутимо напряглось.
- Нет, - вдруг севшим голосом выговорил он.
- Что? - переспросила Яна, поднимая глаза и пугаясь при виде его помрачневшего лица.
- Нет, - повторил Мур. - Все было совсем не так.
Сперва Яна не поняла, о чем он, потом ее осенило. Конечно. Скелеты.
- Сколько их осталось? - спросила она.
- Я... точно не знаю. Не думаю... что видел их все.
- Вы прошли от носа до кормы?
Он помотал головой.
- Только до штурманской рубки.
- Мне нужно будет пройти по всему кораблю, - сказала Яна. - Я уже видела скелеты на затонувших судах.
- Там не скелеты, - бесстрастно сообщил Мур. - Не скелеты. - Он заморгал и внимательно заглянул ей в лицо. - Зачем вам ее видеть?
- Если она в приличном состоянии и ее можно отбуксировать, может быть, ею заинтересуется Британский музей - как реликвией времен войны, сказала озадаченная его поведением Яна. - Что, кстати, будет означать крупные пожертвования нашему фонду.
- Ясно. - Мур отодвинул тарелку с недоеденным буйабесом. - Значит, вам понадобится спуститься внутрь лодки?
- Правильно. Я осмотрю ее на предмет повреждений, сделаю снимки и диктофонные записи. Меня прислали сюда определить, нужна ли спасательная бригада.
Мур увидел, как ее глаза чуть-чуть сузились, и понял: она проникла за его маску, подметила его страх. Он отчетливо ощутил присутствие железного склепа в миле с лишним от того места, где они сидели. Яна внезапно потупилась и занялась едой. Расскажи ей, велел он себе. Расскажи ей, что ты видел. ДА! ВИДЕЛ! Это не было ни галлюцинацией, ни следствием кислородного голодания мозга! Ты видел их! ТЫ ИХ ВИДЕЛ!
В этот миг Мур сообразил, что еще немного - и он соскользнет в пропасть безумия. Что он ей скажет? Что видел живых мертвецов, которые старались схватить его и швырялись молотками и гаечными ключами? Что Смерть в последний миг почему-то передумала, или что она все-таки прибрала души команды, но выпустила на волю злобную ярость, вдохнувшую в их тела странную пародию на жизнь? "Нет. Пресвятая Дева, нет".
- Сколько... - начал Мур. - Сколько человек было в команде такой лодки?
- От сорока пяти до пятидесяти человек, - ответила Яна, и ей показалось, что ее новый знакомый слегка побледнел. Он знал что-то важное, что-то, что непременно должна была знать и она. Нужно выяснить, что это.
"Боже мой", - чуть не вырвалось у Мура. Он взял свою чашку, сообразил, что кофе давно выпит, и поставил ее обратно на блюдце. "Пятьдесят. Пятьдесят. Пятьдесят." Число стучало у него в висках. "Держитесь подальше от лодки, - сказал Бонифаций. - Держитесь подальше от Корабля Ночи". Корабль Ночи. Порождение тьмы, таящее тьму. Труба перископа заманила его в глубины, где он должен был выполнить возложенную на него ими задачу. "Заприте ставни, окна, двери". Пять десятков зомби прячутся во мраке от враждебного солнца. И ждут. Ждут.
Ждут.
Яна сказала:
- Я хотела бы взглянуть на лодку сейчас.
14
Стоит страху закрасться в душу, и человек погиб. Страх заявляет о себе, чтобы прочно поселиться в мозгу, распахнуть перед глазами всю глубь коридоров ужаса, дразнить чувства присутствием чего-то неведомого, до чего как будто бы не штука дотянуться - но лишь как будто бы. По дороге к верфи Мур понял: страх - пожар, зажженный глазами и загадочными словами Бонифация, - быстро распространился по деревне. Везде появились засовы на дверях и ставни на окнах; кое-где на стенах виднелись наспех намалеванные вудуистские символы - охранные талисманы. До сумерек оставалось несколько часов, поэтому на улицах еще попадались редкие прохожие, а в гавани рыбаки готовили сети к утру понедельника, но атмосфера переменилась. Прилегающие к бару кварталы почти обезлюдели, и нигде не было видно ребятишек - никто не носился по пляжу, никто не играл в мяч между рыбацкими лачугами.
Ворота не починили, и Мур въехал на верфь через пролом. Несколько мгновений он лавировал среди сваленных грудами досок, мусора и бочек из-под солярки, потом проехал мимо склада - и сбросил газ. Двери склада были открыты, одна деревянная створка, сорванная с петель, лежала на песке, а у входа были в беспорядке раскиданы бочки, канистры и разбитые ящики. Мур знал, что складу полагается быть надежно запертым. Он поехал дальше, к доку.
Подъезжая, он тотчас увидел распахнутую настежь дверь, а за ней, в темноте, - покореженный корпус лодки. Он остановил машину и показал Яне на док:
- Она здесь.
Яна обошла пикап, залезла в багажник и раздернула молнию спортивной сумки.
- Здесь есть электричество? Дуговые лампы?
- Нет, - ответил он, не сводя глаз с квадрата черноты, зная, что за ним. - Док полностью обесточен.
Яна открыла сумку, вынула фотоаппарат в футляре и вспышку, застегнула молнию, открыла футляр, прикрепила к "Никону" вспышку и повесила аппарат себе на грудь.
- А теперь, - сказала она, - посмотрим на вашу драгоценную реликвию.
Они долго стояли в смрадной темноте, пока их глаза не начали различать четкие контуры огромного корабля. Доисторическое чудовище, подумал Мур. Яна закашлялась, прикрывая рот рукой.
- Хлор, - пояснила она. Ее спокойный голос эхом отразился от металла. - Батареи подтекают. - Разглядев наконец лодку от носа до кормы, Яна затаила дыхание, шагнула вперед, моргнула и сделала такое движение, словно хотела коснуться ее.