Выбрать главу

- К сожалению, я не смогу присоединиться к вам сегодня - меня вызывают в штаб. Веселитесь, делайте что хотите с кем хотите, но помните: мы выходим из бухты на рассвете, и всякий, кто не сумеет доложить о прибытии, будет отвечать передо мной. Ясно? - Он взял со столика бутылку красного вина, налил полбокала и высоко поднял этот кубок. На миг Шиллер увидел сквозь стекло лицо командира: в море крови плавало что-то уродливое, мало похожее на человека. - Тост, господа! - провозгласил Коррин.

Стаканы были поспешно наполнены и в молчании подняты над столами.

- За добрую охоту! - сказал командир. Он отхлебнул из бокала и отставил его на стол; не глядя больше на свой экипаж, он присоединился к тем двоим, с которыми пришел, и они покинули заведение. С улицы донеслись их шаги.

В пивной долго было тихо; потом кто-то что-то пробормотал, и очень медленно жизнь стала входить в нормальную колею.

Бруно покачал головой.

- Я в "Парадиз", - заявил он. - Сейчас или никогда.

"Найдено затонувшее судно". Эти слова раскаленным клеймом впечатались в мозг Шиллера. Что это - потопленная U-198? А если так, почему она не там, где ей следует быть, не в мрачной бездне океана? В ту страшную ночь много лет назад уцелел только он, Шиллер, и теперь прошлое всплыло, призвав его в этот забытый уголок.

Конечно, все они мертвы. Все его друзья и боевые товарищи. Он был там до конца, он своими глазами видел, как падали глубинные бомбы, как поверхность океана опять и опять выбрасывала бурлящие белопенные гейзеры. Но что-то и по сей день связывало его с ними, даже по прошествии стольких лет - он по-прежнему был одним из них, частью смертоносной U-198. Пусть он состарился, ослабел, хуже видел и страдал мигренями, пусть жил совсем не так, как когда-то мечтал жить, он по-прежнему оставался моряком германского военного флота, членом экипажа подводной лодки U-198.

Возможно, подумал он, это наша лодка, тогда я должен быть здесь, я должен сказать последнее прощай своим товарищам.

Он махнул рукой бармену, и когда тот подошел, сказал:

- Будьте добры еще пива...

18

Кип резко стукнул молотком по шляпке гвоздя; второй удар, и шляпка вдавилась в дерево. Он вытащил из груды сваленных под стеной дока деревяшек третью доску, и аккуратно прибил ее поперек закрытой двери. Подергав самодельный заслон, Кип решил, что нужна четвертая, и стучал молотком до тех пор, пока не счел, что дверь заколочена наглухо. Он отступил на несколько шагов, утирая потный лоб.

Он взмок от усилий и страшно устал, таская доски через всю верфь. Он постоял, глядя на заколоченную дверь. Нужна была цепь, толстая и крепкая. И амбарный замок - тяжелый и тоже крепкий. "Тут где-нибудь должна валяться цепь, - подумал он, - а если нет, можно снять ее с какой-нибудь лодки в бухте. Но док надо запечатать. Запечатать, чтобы ничего... чтобы никто из них... не мог выбраться. Еще досочку, - сказал он себе. - Прибей еще доску вон там, в самом низу".

- Эй! Что это вы тут делаете, интересно знать?

Кип напрягся и повернулся на голос. В его сторону быстро и решительно шагал плотный негр в джинсах и ярко-голубой рубахе, почти лысый, если не считать клочков седых волос над висками. Смотрел он с подозрением, недоверчиво. В зубах он сжимал трубку, и за ним тянулся кудрявый сизый шлейф дыма. Кип замер на месте с молотком в руке и смотрел, как подходит Кевин Лэнгстри.

Хозяин верфи вдруг остановился и посмотрел сперва на молоток, потом на доски, потом опять на молоток.

- Что это ты делаешь, интересно знать? - спросил он, не вынимая трубки изо рта.

Кип прошел мимо него и положил молоток на заднее сиденье джипа, рядом с заряженным карабином, прихваченным на всякий случай. Лэнгстри сердито засопел, подступил к двери и задергал доски.

- ОТСТАВИТЬ! - в сердцах рявкнул Кип.

Лэнгстри круто обернулся и ощерился:

- Ты что, спятил? Черт подери, что здесь происходит, приятель?

- Я опечатал док, - ровным голосом пояснил Кип, - чтобы никто не мог туда войти.

- Я знаю, что там у тебя! Знаю-знаю, Кокран мне утречком все доложил! Я знаю, что у тебя там эта вонючая лодка! Ну так вот что: это _м_о_я верфь, тут один хозяин - я, Кевин Лэнгстри! Кто тебе дал право распоряжаться здесь, пока я в отъезде?

- Лодку обязательно нужно было убрать из бухты...

- КОНЧАЙ ЗАСИРАТЬ МОЗГИ! - Лэнгстри выхватил трубку изо рта, его трясло от ярости, и Кип ничуть не удивился бы, если бы Лэнгстри его ударил. - Нет у тебя такого права, нет и нет! Любую другую лодку еще ладно бы, хрен с тобой, но НЕ ЭТУ! - Он ткнул трубкой в сторону дока: - ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО ЭТА ДРЯНЬ СО МНОЙ СДЕЛАЛА? Знаешь? Сорок лет назад она разнесла мою верфь в клочки и угробила два десятка лучших работников! Не приведи Бог умереть так, как умерли они, - кого раздавило железом, кого разорвало, кто обгорел в головешки, а я стоял в самой гуще этого ада! Нет, брат, этого мне не забыть. А ТЕПЕРЬ ЭТА ГАДИНА ОПЯТЬ ОБЪЯВИЛАСЬ! Не знаю откуда, не знаю как, а только убирай ее с моей верфи к чертовой бабушке! Он опять повернулся к двери и стал дергать доски. Послышался треск, один из гвоздей выскочил.

Кип схватил Лэнгстри за плечо и угрюмо, с нажимом, процедил:

- Я же сказал: отставить.

В глубине глаз Кипа светилось бешенство. Лэнгстри хотел было послать констебля куда подальше, но по здравом размышлении убрал руки от досок.

- Черт возьми, верфь-то все же моя... - начал он.

- Верфь, точно, твоя, - перебил Кип. - А остров - мой.

- Да хоть ты десять законов представляй, нечего указывать мне, что я могу, а чего не могу! И уехал-то всего на неделю, а тут на тебе, полный бардак - в доке лодка эта клятая, склад взломали и невесть чего навыносили, все трясутся как овечьи хвосты, к дверям и то никто не подходит - боятся...

- А что вынесли со склада? - спросил Кип так, словно это было очень важно.

Лэнгстри некоторое время испытующе смотрел ему в глаза.

- А вот пойдем, сам поглядишь! Высадили дверь и давай мести: канаты, доски, керосин, солярку - бочками, сукины дети, бочками! - и черт его знает что еще: наборы комплектующих, аккумуляторы, сверхпрочные тросы...

- Может, разошлось на ремонт, пока вас не было?

- Как бы не так! За неделю столько добра не перевести. Мы теперь все больше обшивки латаем да красим... И такую тяжесть увели у тебя чуть не на глазах, чтоб они лопнули!

Кип схватил Лэнгстри за грудки.

- А теперь _в_ы_ послушайте, Лэнгстри, - очень спокойно сказал он. Вы сделаете так, как я велел, - оставите док в покое. Утром мы выведем лодку в открытое море и затопим, но покамест _з_а_б_у_д_ь_т_е_ о _н_е_й_! СЛЫШИТЕ?!