Микки тряхнул головой. Руки его беспорядочно ощупывали костюм. Он провел ладонью по лицу и начал нервно грызть почерневший ноготь.
- Нет, - слабо проговорил он, - я что-то никак не пойму.
Росс молча смотрел на Мзйсона затравленным взглядом. Он лихорадочно кусал губы, чувствуя, как неизвестность заполняет его сознание и вытесняет оттуда такое приятное и дающее успокоение чувство здравого смысла. Он боролся с неизвестностью, гнал ее прочь. Только не сдаваться.
- Послушайте, - снова начал он, - все, по-моему, согласны с тем, что те тела - не наши.
Никакого ответа.
- Пошевелите же мозгами! - закричал Росс. - Ощупайте себя!
Мэйсон онемевшими пальцами прошелся по джемперу, по шлему, потрогал торчавшую из кармана ручку. Да, действительно, это был он, из мяса и костей. Все на самом деле, - подумал он. Мысль эта придавала Мэйсону силы. Несмотря ни на что, несмотря на отчаянные попытки Росса объяснить неведомое, он был жив. Собственные плоть и кровь не оставляли никаких сомнений.
Мозг начал работать. Усиленно соображая, он нахмурил брови и выпрямился. Мэйсон задержался глазами на лице Росса, который, похоже, немного расслабился и смотрел уже с каким-то облегчением.
- Ну, хорошо, - сказал Мэйсон, - мы находимся в будущем.
Микки в напряженном волнении стоял у иллюминатора.
- И к чему же таким образом мы пришли? - спросил он оттуда.
- А как узнать, насколько далеко мы проникли в будущее? задумчиво продолжал Мэйсон. Гнетущая атмосфера неопределенности усиливалась. - Как узнать? А может быть, мы опередили события всего на полчаса?
Росс напрягся. Он с силой ударил кулаком по ладони.
- Как узнать? Но мы же не взлетаем, а следовательно - не можем разбиться. Так и узнать.
Мэйсон посмотрел на него.
- А не может так случиться, - опять заговорил он, - что если мы взлетим, то уйдем куда-нибудь в сторону от этой нашей гибели? И она так и останется в этой пространственно-временной системе? Мы можем вернуться обратно, в нашу систему и в нашу галактику, и тогда...
Слова его повисли в воздухе. Обрывки каких-то мыслей возникали в мозгу и тут же исчезали.
Росс нахмурился. Он поежился и облизал губы. То, что вначале казалось так просто, теперь обрастало осложнениями. Ему не хотелось новых сложностей, так непрошенно вторгающихся в их жизнь.
- Сейчас мы живы, - сказал он, пытаясь в уме все расставить по полочкам и обрести прежнюю уверенность в правильности своих действий, - и существует только один способ оставаться живым и дальше.
Росс посмотрел на остальных. Решение принято.
- Нам необходимо оставаться здесь.
Микки и Мэйсон безучастно смотрели на командира. Россу хотелось, чтобы хоть кто-нибудь из них согласился с ним или, на худой конец, высказал бы хоть какое-то мнение.
- Но... у нас же есть приказ, - еле слышно произнес Мэйсон.
- Но приказ не обязывает нас убивать себя! - зло возразил Росс. - Ну уж нет. Это - единственный выход. Если мы не поднимемся - то никогда и не разобьемся. Мы... мы избежали этого. Мы предотвратили это.
В подтверждение своих слов он решительно склонил подбородок. Для Росса все было решено. Мэйсон же отрицательно покачал головой.
- Не знаю, - сказал он, - право, не знаю.
- А я знаю! - оборвал его Росс. - И давайте-ка убираться отсюда. Этот корабль действует мне на нервы.
Капитан рукой указал на выход, и Мэйсон поднялся. Микки последовал за ними, но остановился. Он еще раз обернулся в сторону укрытых брезентом тел.
- А может быть, нам?.. - хотел он спросить, но не успел.
- Ну, что еще? Что еще там?- нетерпеливо перебил-Росс.
Микки смотрел туда, где лежали тела. Ему казалось, что вот-вот начнется какое-то большое, дикое безумство.
- А может быть нам похоронить себя?
Росс судорожно сглотнул. Больше ему не вынести. Он поспешно вытолкнул Микки и Мэйсона из кабины и, пока они начали спускаться по обломкам, в последний раз посмотрел в угол. Росс с остервенением стиснул зубы.
- Я живой, - яростно пробормотал он, повернулся и, плотно сжав фонарь, вышел.
Они сидели втроем в кабине своего корабля. Росс приказал принести из запасов что-нибудь подкрепиться, но ел он один. С воинственной суровостью он двигал челюстями, как будто хотел зубами перемолоть все то, что не поддавалось разуму.
Микки не шевелясь смотрел на еду.
- Сколько мы здесь будем? - спросил он, как будто не понимал всю очевидность необходимости находиться здесь постоянно.
В разговор включился Мэйсон. Наклонившись на сиденьи вперед, он обратился к Россу:
- А на сколько у нас хватит продовольствия?
- Не сомневайтесь, что там, снаружи, можно найти много съедобного, - жуя ответил капитан.
- А как узнать, что годится в пищу, а что нет?
- Мы понаблюдаем за животными, - не сдавался Росс.
- Но здесь совершенно другая жизнь, - возразил Мэйсон, то, что едят они, может оказаться отравой для нас. А кроме того, неизвестно, есть ли тут вообще какие-нибудь звери или птицы.
Короткая, горькая усмешка промелькнула у него на губах. И подумать только, а они-то еще надеялись выйти на контакт с другими расами. В данной ситуации это было просто смешно.
Росс опять ощетинился в ответ.
- Мы пойдем вперед... будем исследовать каждый ручей, который нам попадется, - выпалил он, как будто разом хотел покончить со всеми возможными возражениями.
- Не знаю, не знаю, - покачал головой Мэйсон.