Выбрать главу

 Лука лишь закрыл глаза, когда женские руки расстегивали его рубашку. Он молчал, когда ее губы прошлись по его шее, оставляя пламенный след. Не противился плену женского тела, которое так нежно и в то же время уверенно прижималось к его измученной душе, отдавая свое тепло. Виттория просто хочет помочь. Такая прекрасная и утонченная… К которым всегда так страшно подойти, хоть Лука и не был обделен мужественной внешностью.

 Когда все закончилось, Виттория встала с мягкого ковра, взяла со стола прекрасный кинжал с рубиновой рукоятью. Лука дремал. Она разбудила его поцелуем, воспламеняющим желание. И начала делать то, что хотела так давно : высекать на руке мужчины свое гневное послание этим тварям, отнявшим у нее самое ценное.

 

Гай

 

Анастасия все никак не хотела засыпать. Она все время ворочалась и хваталась за отросшую бороду Гая, пытаясь сплести из нее косички. Хотя он давно к этому привык. Непоседливая, как ее мать. И смуглая, как отец. Старик на секунду нахмурился, вспоминая высокого парня, которого видел несколько раз, когда Исайа вваливался со своими друзьями в единственную на северной части Крита таверну. Лука. Аристократ. Интересно, ищет ли он сейчас свою жену? Или благодаря товарищу развлекается в объятиях другой женщины, забыв про веселый смех возлюбленной? 

- Папа! – вдруг воскликнула Анастасия и тут же прикрыла рот рукой, выводя Гая из транса. Он не поверил услышанному. Его девочка была еще слишком мала, чтобы начать говорить. Или он что-то упустил? Едва ли ей стукнул год на прошлой неделе, а тут малышка произнесла свое первое слово?

- Что такое, моя крошка? – ласково спросил Гай, гладя ее маленькое личико и каштановые кудряшки. Девочка лишь попыталась спрятаться за его сильную руку, будто чего-то испугалась. Откнулась носиком и облизнулась.

 Старик подумал, что она голодна, поэтому отправился на кухню, когда услышал стук в дверь. День клонился ко вечеру, гостей в это время не ожидалось. Едва ли это мог быть Хьюго, наемный капитан корабля Гая, который сейчас занимался торговлей, тем самым обеспечивая хозяина и его приемную дочку деньгами и пропитанием. А иных друзей или хотя бы знакомых, который бы знали расположение маленького домика Гая среди таких же крошечных хибарок на прибрежной линии, не было. Он предпочитал вести дела в порту, поближе к своим кораблям, чтобы тем самым следить за его уходом. Ведь кроме Насти и его двух фрегатов у него ничего не было. Всегда, когда Гай сам отправлялся в плаванье в ближайшие порты, он непременно брал с собой девочку к неудовольствию всей команды, считавшей, что женщине не место быть на корабле, пусть и такой маленькой. Тем не менее, случайными совпадениями кроха приносила обратный эффект – многие сделки были удачными, и все получали сверх назначенной платы.

 Неуверенной походкой из-за сковывавшей суставы болезни старик дошел до двери. Едва он открыл ее, как в лицо ударил холодный морской ветер, принося на губы привкус соли. Уходящее солнце окрасило пятерых гостей в оранжевый цвет, скрывая их суровые лица тенью.

- Мы так и будем тут топтаться? – поинтересовался один из них, самый низкий. И самый главный. – И так пришлось слишком долго ждать.

- Я не был готов к гостям, - Гай заслонил собой проход, чтобы мужчины не зашли внутрь.

- Ты никогда к ним не готов, - недовольно отметил все тот же.

- Ты прекрасно это знаешь, Адриано. Стоило ли тогда наносить мне визит?

- Я, в отличии от тебя, не люблю обсуждать дела прилюдно и по тому пожелал бы пройти внутрь.

- Да брось, просто мое не гостеприимство втаптывает в грязь твое происхождение. Как и твой статус. Хотя мне все равно на это. До свидания, - Гай попытался закрыть дверь, но один из сопровождающих Адриано резким движением дернул ее от себя, едва не сломав хозяину руку. Не растерявшись, сам Адриано подставил кинжал к горлу старика, прижимая его к стене.

- Ты не смеешь так говорить со мной, ублюдок! Перед тобой Признанный Мальтийский Капеллан, получивший увечье в борьбе с этими морскими крысами и потому награжденный этим почетным званием. Ты обязан относиться ко мне с уважением. И потому я требую один из твоих кораблей!

- Мне не страшен твой гнев, Адриано, - старик смотрел спокойно перед собой, хотя чувствовал, как тонкая струйка крови бежит по его шее и как остро лезвие в руке его врага. – Убей меня во имя благой цели. Ты же так любишь это делать.

- Не зли меня лучше, - карие глаза капеллана горели пламенем, губы исказились в злобном оскале, вздувшиеся вены на лысом черепе выдавали его гнев. – Иначе я доберусь до нее. – Он кивнул в сторону комнат и, заметив испуг в глазах Гая, продолжил. – Думаешь, я не знаю про Анастасию Торрегроса? А знаешь, что самое забавное? Ее папаня пришел ко мне. Слышишь, он ищет твою морскую шлюху! Я не знаю, куда ты спрятал ее, но я ее найду! И ты можешь мне в этом!