Annotation
Новый перевод Корана сделан известным востоковедом, профессором М-Н. О. Османовым. Первый полный перевод на русский язык непосредственно с арабского оригинала, был выполнен Г. С. Саблуковым в 1878 году в городе Казани.В предлагаемом Вам переводе, профессор Османов в меру своих сил воссоздал арабский оригинал, приблизив его к пониманию читателя. Здесь следует сказать, что обычному человеку бывает нелегко понять все слова Аллаха. В этих случаях переводчик старался подбирать такие выражение, которые наиболее соответствовали оригиналу. Безукоризненно точный, правильный и соответствующий языковым нормам перевод Корана безусловно необходим, но иногда этого недостаточно для того, чтобы читатель мог в полном объеме понять все тайные и явные значения его аятов.Со времён зарождения Ислама и до наших дней Священный Коран неоднократно переводился на многие языки. Чтобы удовлетворить запросы искателей истины, мы предоставляем на Ваш выбор этот перевод Корана на русский язык. Надеемся, что Аллах будет направлять Вас по правильному пути.
Коран
1.Открывающая
2.Корова
3.Семейство «Имрана»
4.Женщины
5.Трапеза
6.Скот
7.Ограды
8.Добыча
9.Покаяние
10.Йунус
11.Худ
12.Йусуф
13. Гром
14.Ибрахим
15.Аль-Хиджр
16.Пчелы
17.Путешествие ночью
18.Пещера
19.Марйам
20.Та-ха
21.Пророки
22.Хаддж
23.Верующие
24.Свет
25.Различение
26.Поэты
27.Муравьи
28.Рассказ
29.Паук
30.Румы
31.Лукман
32.Челобитие
33.Сонмы
34.Саба
35.Создатель
36.Йа-син
37.Выстроившиеся в ряды[ангелы]
38.Сад
39.Толпы
40.Верующий
41.Разъясненные
42.Совет
43.Украшения
44.Дым
45.Коленопреклоненные
46.Ал-Ахкаф
47.Мухаммад
48.Победа
49.Покой
50.Каф
51.Рассеивающие [прах]
52.Гора[Синай]
53.Звезда
54.Месяц
55.Милостивый
56.Воскресение
57.Железо
58.Пререкания
59.Собрание
60.Испытуемая
61.Ряды
62.Соборная
63.Мунафики
64.Взаимный обман
65.Развод
66.Запрещение
67.Власть
68.Калам
69.Судный день
70.Ступени
71.Нух
72.Джинны
73.Закутавшийся
74.Завернувшийся
75.Воскресение
76.Человек
77.Посылаемые
78.Весть
79.Исторгающие
80.Нахмурился
81.Погружение во мрак
82.Разверзнется
83.Обвешивающие
84.Разверзнется
85.Созвездие зодиака
86.Движущаяся ночью
87.Высочайший
88.Покрывающая
89.Заря
90.Город
91.Солнце
92.Ночь
93.Утро
94.Разве не раскрыли Мы?
95.Смоковница
96.Сгусток
97.Предопределение
98.Ясное знамение
99.Сотрясение
100.Скачущие
101.Сокрушительная беда
102.Страсть к приумножению
103.Послеполуденное время
104.Хулитель
105.Слон
106.Курайш
107.Милостыня
108.Изобилие
109.Неверные
110.Помощь
111.Пальмовые волокна
112.Искренность
113.Рассвет
114.Люди
Коран
Перевод смыслов
М-Н. О. Османов
1.Открывающая
1. Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
2. Хвала Аллаху - Господу [обитателей] миров,
3. милостивому, милосердному,
4. властителю дня Суда!
5. Тебе мы поклоняемся и к Тебе взываем о помощи:
6. веди нас прямым путем,
7. путем тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, что [подпали под Твой] гнев, и не [путем] заблудших.
2.Корова
Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. Алиф, лам, мим.
2. Это Писание, в [божественном ниспослании] которого нет сомнения, - руководство для богобоязненных,
3. тех, которые веруют в сокровенное, всегда вершат молитвенный обряд салат, раздают милостыню из того, что мы определили им в удел;
4. тех, которые веруют в ниспосланное тебе и ниспосланное до тебя и убеждены, что [существует] будущая жизнь.
5. Они следуют по прямому пути, указанному Господом, и обретут они блаженство [в том мире].
6. Воистину, те, которые не уверовали, и те, коих ты увещевал, и те, коих не увещевал, не уверуют [и впредь].
7. Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - пелена, и уготовано им великое наказание.
8. Среди людей есть такие, которые утверждают: «Мы уверовали в Аллаха и в Судный день». Но они - не верующие.
9. Они тщатся обмануть Аллаха и уверовавших, но обманывают только самих себя, не ведая [этого].
10. В их сердцах - порок. Да усугубит Аллах их порок! Им уготовано мучите льное наказание за то, что они лгали.
11. Когда же им говорят: «Не творите нечестия на земле!» - они отвечают: «Мы творим только добрые дела».
12. Да будет тебе известно, что они-то и есть нечестивцы, но сами не ведают [того].
13. Когда же им говорят: «Уверуйте, подобно тому как уверовали [другие] люди», - они отвечают: «Неужели мы уверуем, как уверовали глупцы? «Да будет тебе известно, что они-то и есть глупцы, но не ведают [об этом].
14. Когда они встречают уверовавших, то говорят: «Мы уверовали». Когда же остаются наедине со своими шайтанами, они говорят: «Воистину, мы - с вами, и, воистину, мы только смеемся [над верующими]».
15. Аллах сам насмеется над ними и приумножит их самонадеянность, в которой они бредут вслепую.
16. Они - те, которые ценой истинного пути купили заблуждение. Но сделка не принесла им прибыли, и не причислены они к тем, кто ведом путем прямым.
17. Они похожи на тех, кто зажег огонь, когда же огонь озарил все кругом, Аллах убрал свет и оставил их в непроглядном мраке.
18. Глухие, слепые, не сойдут они [с ложного пути].
19. Или же подобны они [оказавшимся под] дождевой тучей, что в небе. Несет она мрак, гром и молнию, они же в смертельном страхе, дабы не слышать грома, затыкают пальцами уши. Но Аллах объемлет [Своим могуществом] неверующих.
20. Они почти слепнут от молнии. Когда она вспыхнет, они пускаются в путь при ее свете, когда же покроет их мрак, они останавливаются. Если бы Аллах пожелал, он лишил бы их слуха и зрения: воистину, Аллах властен над всем сущим.
21. О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, который создал вас и тех, кто жил до вас: и тогда вы станете богобоязненными.
22. [Поклоняйтесь Господу], который сделал землю ложем вашим, а небо - кровом вашим, который низвел с неба воду дождей и взрастил на земле плоды для вашего пропитания. Не равняйте [идолов] с Аллахом, ведь вам ведомо, [что они не равны].
23. Если же вы сомневаетесь в [истинности] того, что Мы ниспослали рабу Нашему, то явите суру, равную суре Корана, и призовите своих свидет елей помимо Аллаха, если вы [люди] правдивые.
24. Если же вы этого не сделаете - а вам ни за что так не сделать, - то страшитесь адского огня, в котором горят люди и камни и который уготован неверным.
25. Обрадуй (о Мухаммад) тех, которые уверовали и вершили добрые дела: ведь им уготованы райские сады, где текут ручьи. Каждый раз, когда там подают обитателям плоды для пропитания, они говорят: «Это то же самое, что было нам даровано раньше». На самом деле им дают такое, чему лишь подобием [было то, данное прежде]. И в тех садах им будут предоставлены пречистые супруги. И будут они пребывать так вечно.
26. Воистину, Аллаху не зазорно приводить в качестве примера и притчи комара и даже то, что меньше его. И те, которые уверовали, понимают, что эта притча - истина, ниспосланная их Господом. Те же, которые не уверовали, скажут: «Чего хотел Аллах, приводя эту притчу?» [А того, что] ею Он одних вводит в заблуждение, а других ведет прямым путем. Но Он ввергает в заблуждение только нечестивцев,