Выбрать главу

За то, что были всех неверней и вероломнее из всех.

53

Он снес (с лица земли) поверженные города[2198а]

54

Так, что покрыло их (неведомым) покровом.

55

(О человек)! Какой же дар из всех даров Господних

Тебя в сомненье повергает?!

56

Посланник это,

Кто стоит (в одном ряду)

С мессиями времен ушедших.

57

Уж близок (Час назначенного) Дня,

58

И никому не отвратить его,

Кроме Аллаха.

59

Так что ж дивитесь вы сиим словам

60

И слез не льете, а смеетесь,

61

В земных утехах распевая?

62

Падите ж ниц пред Господом своим,

Пред Ним колени преклоняя!

Сура 54

ЛУНА

Аль К'амар

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Вот Час настал,

И раскололся месяц.

2

Но даже если их глазам

Предстанет ясное знамение (Аллаха),

Они отворотятся от него и скажут:

«Это - всего лишь колдовство».

3

И ложью нарекли они (предупрежденье)

И предались своим страстям,

Не зная то, что всяко дело

Назначенный черед имеет.

4

И к ним, поистине, уже пришли рассказы[2199],

В которых им предупрежденья были,

Чтоб удержать их (от греха), -

5

То - мудрость ясная, и все ж

Предупрежденья эти им не в помощь.

6

А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День,

Когда Зовущий (ангел)[2200]

Их призовет к ужасному (Суду),

7

Они с поникшими глазами выйдут из могил,

Рассеявшейся саранче подобны,

8

И, устремясь к Зовущему, неверные воскликнут:

«О, как же тяжек этот День!»

9

Еще до них отвергли (Истину Господню) люди Нуха

И объявили Нашего слугу лжецом.

«Вот одержимый», - молвили они,

И был он изгнан ими.

10

Тогда к Владыке своему он обратился:

«Я побежден! Приди на помощь мне!»

11

Мы распахнули врата неба,

Потоки вод с него извергнув.

12

Затем Мы рассекли источниками землю,

И встретилась вода (небес) с (земной) водою,

Как было (Господом) повелено и решено.

13

И понесли его Мы (на ковчеге),

Построенном из досок и штырей,

14

Чтоб плыл он (под охраной) Наших глаз

Как воздаяние тому, кого они отвергли.

15

И Мы оставили знамением его.

Но есть ли хоть один (из вас),

Кто это увещание приемлет?

16

Каким же (страшным) было наказание Мое!

И каково Мое предупрежденье!

17

Поистине, Мы сделали Коран

Понятным для запоминанья,

Но есть ли хоть один (из вас),

Кто это увещание приемлет?

18

И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа).

Каким же (страшным) было наказание Мое!

И каково Мое предупрежденье!

19

Мы в этот долгий День Злосчастья

Обрушили на них свирепый ветер,

20

Что вырывал людей из их домов,

Подобно пальмам - с корнем (из земли).

21

Каким же (страшным) было наказание Мое!

И каково Мое предупрежденье!

22

Поистине, мы сделали Коран

Понятным для запоминанья,

Но есть ли хоть один (из вас),

Кто это увещание приемлет?

23

И самудяне тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка),

24

Сказав: «Ужель пойдем мы за одним из нас,

Обычным (смертным) человеком?

Ведь, право, в случае таком

Мы в заблуждение впадем, и ум наш помутнеет.

25

Ужель послание (Господне) дано из всех нас лишь ему?

Он - наглый лжец, и только!»

26

Ну что ж! Они узнают завтра,

Кто наглый лжец!

27

Мы им пошлем верблюдицу для испытанья,

А ты[2201] следи за ними и терпи!

28

И сообщи им, что вода поделена меж ними[2202]

И каждому назначен свой черед (испить).

29

Они ж воззвали к своему собрату,

Кто (саблю) вынул и убил (ее).

30

Каким же (страшным) было наказание Мое!

И каково Мое предупрежденье!

31

И Мы послали против них один лишь вопль[2203],

И они стали словно хворост,

Что для оград использует (пастух).

32

Поистине, мы сделали Коран

Понятным для запоминанья,

Но есть ли хоть один (из вас),

Кто это увещание приемлет?

33

И люди Лута тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка).

34

Мы против них послали ураган, несущий камни,

(Что уничтожил всех), кроме семейства Лута,

Спасенного на утренней заре

35

По милости от Нас, -

Так воздаем Мы тем, кто благодарен.

36

Поистине, их (Лут) предупреждал

О мощи Нашей хватки;

Они же спор затеяли об этом,

37

Пытаясь за собой увлечь его гостей[2204].

Мы зрения лишили их, (и им звучало):

«Теперь познайте вкус Моих угроз и увещаний!»

38

А ранним утром их, поистине, настигли

(Обещанные Мною) нескончаемые муки, -

39

Познайте вкус Моих угроз и увещаний!

40

Поистине, Мы сделали Коран

Понятным для запоминанья,

Но есть ли хоть один (из вас),

Кто это увещание приемлет?

41

Ведь, истинно, предупреждения (Господни)

К народу Фараона приходили.

42

Они же все знаменья Наши ложью нарекли;

Тогда Мы их схватили хваткою такой,

(Какою может обладать лишь Тот),

Кто всемогущ над всем и волен над всея!

43

Ужель неправедные ваши лучше, чем они?

Или в Святых Писаниях для вас

Есть грамота охранная (от наказанья)?

44

Иль они скажут:

«Нас так много,

Что мы друг друга сможем защитить

И одержать победу»?

45

Но скоро это множество (людей)[2205]

В такое бегство обратится,

Что будут видны лишь их спины.

46

И станет этот Час

Тем Часом, что им был обещан,

И будет он (для них)

Неизмеримо горьким и печальным.

47

Все грешники, поистине, в безумии блуждают.

48

В тот День

Их по всему лицу[2206] протащат в огнь (Ада):

«Вкусите же прикосновенье Ада!»

49

Поистине, Мы в должной мере

Сотворили всяку вещь,

50

И Наш приказ- один (лишь акт свершенья)

Длиной в одно мгновенье ока.

51

Мы в прошлом погубили многих вам подобных, -

Но есть ли хоть один из вас,

Кто это увещание приемлет?

52

Все, что ни делают они,

Занесено в их книги,

53

Где запись всех - и малых, и великих - дел.

54

А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,

55

Где Истина живет,

вернуться

[2198а]

Содом и Гоморра.

вернуться

[2199]

Рассказы о народах, которые были истреблены в наказание за свою нечестивость.

вернуться

[2200]

Ангел Исрафил, на которого будет возложена миссия созвать всех на Божий Суд.

вернуться

[2201]

Пророк Салех, посланный с проповедью к самудянам. См. прим. [2312], 2177, 833 и 834.

вернуться

[2202]

Между людьми и верблюдицей.

вернуться

[2203]

Гул землетрясения.

вернуться

[2204]

Накануне катастрофы к Луту (библ. Лот) пришли два ангела в образе прекрасных юношей; неверные пытались увлечь их за собой.

вернуться

[2205]

Грешники.

вернуться

[2206]

Здесь «лицо» - символ личности.