Поистине, так будет!
Сие есть истина и несомненность.
Так славь же имя Бога твоего,
Всевышнего (Властителя миров)!
Сура 57
ЖЕЛЕЗО
Аль Хадид
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
Все в небесах и на земле
Хвалу и славу воздает Аллаху,
Кто всемогущ и мудр безмерно!
Лишь Он владеет небесами и землей,
Лишь Он дарует жизнь
Иль смерть (вам) назначает, -
Он всемогущ над всем и вся!
Начало и конец - Он,
Явь и тайна
И преисполнен знанья всякой вещи.
Он - Тот, Кто небеса и землю сотворил
За шесть (небесных) дней[2215а]
И утвердил Свое державие на Троне.
Он знает, что уходит в землю
И что выходит из нее;
Он знает, что нисходит с неба
И что стремится к небесам.
И где б вы ни были, всегда Он с вами
И зрит незримо все, что делаете вы.
Лишь Он владеет небесами и землей,
И лишь к Аллаху - возвращение всех дел.
Он вводит ночь на смену дня
И день вливает в ночь,
И Он владеет знанием того,
Что схоронилось в ваших душах.
Так веруйте в Аллаха и посланника Его
И (с милосердием) расходуйте из благ,
Что Он оставил вам в наследство, -
Ведь тех, кто верует (в Аллаха),
Расходуя (из своего добра) на промысле Его,
Ждет превеликая награда.
Так что удерживает вас от поклонения Аллаху?
Ведь вас уверовать в Него зовет (Его) посланник.
И если обрели вы веру,
То, несомненно, с вами в Договоре[2216] Он.
Он - Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные,
Чтобы из мрака к свету вас он вывел, -
Поистине, Аллах к вам милостив и благ.
И что удерживает вас расходовать свое добро
На промысле Аллаха?
Ему Единому принадлежит наследие земли и неба.
И неравны перед Аллахом будут те,
Кто щедростью дарил до времени победы
И в час сраженья лично воевал, -
Они возвысятся над теми,
Кто, не сражаясь, щедрость проявлял лишь после.
Им всем обещана награда от Аллаха,
И ведает о всех деяньях ваших Он.
Так кто же тот, кто предоставит щедрый займ Аллаху?
Ведь Он его умножит во сто раз,
(Добавив к этому) достойную награду.
В тот День
Увидишь ты, как впереди у верующих женщин и мужчин,
По праву сторону от них[2217],
Струится ясный Свет (и слышится):
«Сегодня вам предстанет радостная весть!
Сады, потоками речными омовенны,
Где пребывать навечно вам, -
Поистине, великое свершенье!»[2217а]
И обратятся к верующим лицемеры в этот День -
Как женщины, так и мужчины:
«О, подождите нас! Позвольте взять у вас взаймы
От Света вашего хоть небольшую долю!»
Им скажут:
«Возвращайтесь-ка назад и там ищите Света!»
И между ними вырастет стена с вратами,
И милосердие заполнит все, что в ней.
А за пределами ее - лишь (Божий гнев и) муки!
И (лицемеры) возгласят:
«Ужель мы не стояли рядом с вами?»
Ответят им:
«Вы были рядом с нами,
Но отдались соблазну вы
И, выжидая, предались сомненьям.
Вам лгали ваши вожделенья,
Пока не снизошло веление Аллаха,
Но искуситель (вновь) вас сбил с Его пути.
И вот теперь ни с вас,
Ни с тех, кто Господа отверг,
Не будет принят откуп.
Убежищем для вас предстанет Ад -
Достойное жилище ваших душ,
Сквернейшее пристанище (для грешных)!»
И разве не настало время
Всем праведным открыть свои сердца
В смиренье полном пред Аллахом
И Истиной, которая открылась им?
И им не должно уподобиться всем тем,
Кому (Господне) Откровение предстало раньше
И чьи сердца за долгие года ожесточились
И многих превратили в (грешников) распутных.
Познайте все, что лишь Аллах
Способен жизнь вернуть земле,
Когда она поникла в смерти,
И Мы послали ясные знаменья вам,
Чтоб вы уразумели эту мудрость.
Но тех мужчин и дев,
Которые на подать милостиво тратят
И отдают Аллаху щедрый займ,
Что будет Им умножен во сто крат, -
Их ждет достойная награда.
И те, кто верует в Аллаха и посланников Его, -
В Деснице Господа -
Правдивые служители и мученики (в ближней жизни)[2218].
Им - Свет и (высшая) награда!
Но те, кто Господа отверг
И объявил Его знаменья ложью,
Собратьями в Аду предстанут.
Познайте все, что жизнь в этом мире -
Забава легкая да тщЕта,
Взаимная хвальба, да суетная слава,
Да умножение добра и отроков своих.
И в этой суете подобны вы дождю,
Что поросль взрастит на радость грешным, -
Со временем она увянет, пожелтеет на глазах,
Иссохнет и осыплется в незримость.
Но в будущем - суровой будет кара для неверных,
И будет всепрощенье и награда
Для праведных служителей Аллаха.
И жизнь ваша в мире сем -
Лишь себялюбцев сладостный обман,
Что будет временем рассеян.
Спешите ж заслужить прощение Аллаха
И пребывание в Его Саду,
Что простирается на весь простор земли и неба
И уготован был для тех,
Которые в Аллаха и посланников Его
Уверовали (всей душой и сердцем), -
Аллах, поистине, податель всех щедрот!
И ни одна беда ни землю и ни души ваши не постигнет,
Чтобы о ней не указалось в Книге (уложений)[2218а],
Раньше, чем Мы ее осуществим, -
И это не составит Нам труда, -
Чтоб не печалило вас то,
Что стороной от вас проходит,
И чтобы ликованью вы не предавались
О том, чем вас (Аллах так щедро) одарил.
Хвастливых гордецов Аллах не любит -
Тех, кто скупится и другим предписывает скупость.
И если (от Аллаха) отвратится кто-нибудь из вас, -
Так ведь Аллах свободен от всех нужд,
Достоин Он хвалеб и славы!
Мы посылали к вам посланников Своих,
Которые несли вам ясные знаменья
И вместе с ними Книгу откровений
И Весы (для замерения Добра и Зла),
Чтоб человек блюсти мог правосудье.
Мы низвели железо вам:
В нем - зло смертельное (в войне)
И благотворность (в мирной жизни).
И оно станет испытанием для вас,
Чтобы Аллах мог рассудить,
Кто втайне отдает все силы
Его (заветам) и посланникам Его, -
Аллах, поистине, всесилен и могуч!
И Мы, поистине, послали Нуха и (ханифа) Ибрахима
И основали дар пророчества среди потомков их
И доступ к Книге (Наших откровений),
Но лишь немногие путь праведный избрали,
А остальные в грешников распутных превратились.
И вслед за ними Мы других посланников послали,
За ними - Ису, сына Марйам,
Которому Евангелие дали.
И души тех, которые пошли за ним,
Мы пропитали состраданием и милостью (к собратьям).
Но жизнь монашескую,
Что они измыслили себе,
Мы не предписывали им.
Они же делали сие в угоду Богу,
Хотя это была не та угода,
[2216]
Имеется в виду обязательство, договор, клятва на верность Богу и Его пророку, принесенная жителями г. Аквазба, долина Мина, за 14 месяцев до Хиджры и чуть позже жителями г. Худайбия. Аналогично: исраильтяне дали клятву у подножия горы Синай: «Все, что Бог велел, мы будем совершать». Эти события вошли в историю как Байат Ур Ризван.
[2218]
Четыре категории составляют прекрасное Братство по Вере: посланники и апостолы Господни, чистосердечные почитатели Бога и Его Истины, праведники, которые благотворят, и свидетели - мученики земной жизни, кто принял мученическую смерть и кто несет знамя Истины через все угрозы и гонения.