Выбрать главу

Благословен будь Тот,

В Руке Которого вся власть (над миром),

Кто всемогущ над всем и вся!

2

Кто создал смерть и жизнь,

Чтоб испытать,

Кто праведней из вас в своих деяньях.

Велик в могуществе Своем

И отдающ во всепрощенье Он!

3

Он - Тот, Кто создал семь небес рядами.

В Божественном творенье том

Не различить тебе (структурных) нарушений.

И снова обрати свой взор -

Ты зришь какой-нибудь изъян (в творенье этом)?

4

И вновь свой взор ты обрати:

Вернется он униженным и тщетным.

5

Мы небеса ближайшие украсили светильниками (звезд),

И Мы их сотворили для того, чтоб дьяволов изгнать,

И уготовили для них Мы наказанье - Гореть в пылающем Огне.

6

Для тех, кто не уверовал в Аллаха, - муки Ада, -

Поистине, отвратная обитель (для неверных)!

7

Когда в него их будут низвергать,

Они услышат рев (зловещий),

И возгорится с новой силой пламя,

8

От гнева чуть не задыхаясь.

И всякий раз, когда толпа неверных будет низвергнута туда,

Воскликнут стражи (Ада):

«Неужто не пришел к вам увещатель?»

9

Они ответят:

«Да, к нам увещатель приходил,

Но мы его отвергли и сказали:

"Аллах не посылает ничего,

И вы лишь в заблуждении великом"».

10

И говорят они:

«О, если б мы прислушались,

О, если б поразмыслили получше,

Мы б не были сейчас средь обитателей Огня!»

11

Тогда они признали все свои грехи, -

(Но нет! Раскаяния их Аллах не принял):

Прочь, обитатели зловещего Огня, от милости Аллаха!

12

Но тех, кто глубиной души Его страшится,

Прощенье ждет и высшая награда.

13

Сокроешь ты свои слова иль молвишь,

Секреты всех сердец Он знает.

14

Как может Он не знать того, что Сам же сотворил?

Он - Тот, Кто в корень зрит мельчайших таинств,

Владеет знанием всего!

15

Он - Тот, Кто сделал землю вам послушной, -

Ходите ж по ее раменам,

Кормитесь тем, что вам дарует Бог, -

К Нему лежит (и ваше) Воскресение (на Суд).

16

И есть ли уверенье в вас,

Что Тот, Кто сущ на небесах,

Под вашими стопами не разверзнет землю,

Что поглотит вас?

Так ведь она колеблется уже!

17

И есть ли уверенье в вас,

Что Тот, Кто сущ на небесах,

На вас не спустит ураган?

И вы узнаете тогда,

Каким является Мое предупрежденье!

18

Поистине, и те, кто был до них, отвергли (веру),

И вот тогда - как страшен был Мой гнев!

19

Ужель они не видят птиц, (которые парят над ними),

То крылья распахнув, то вновь сворачивая их?

Кто, кроме Милосердного Аллаха,

Их удержать способен так?

Поистине, всевидящ Он!

20

И кто же тот, кто служит ратью вам

И кто способен оказать вам помощь,

Помимо Милосердного Аллаха?

Поистине, неверные - в глубоком заблужденье!

21

И кто же тот, кто пропитает вас,

Если Аллах от вас удержит пищу?

Поистине, погрязли в нечестивости они,

(Упрямо) отвергая веру.

22

Кто ж лучший проводник -

Кто, пресмыкаясь, бьет челом о землю

Иль тот, кто шествует по праведной стезе?

23

Скажи: «Он - Тот, Кто вас взрастил

И даровал вам слух, и зрение, и сердце,

(Чтоб вы могли и чувствовать, и разуметь), -

И все ж как мало благодарны вы».

24

Скажи: «Он - Тот, Кто вас рассеял по земле

С тем, чтоб в конце пути земного

Созвать вас снова у Себя».

25

И говорят они: «Коль истину несете вы,

Когда ж исполнятся все ваши обещанья?»

26

Ты им ответь:

«Сие известно только Богу, -

Всего лишь увещатель я,

Несущий вам открытое и ясное предупрежденье».

27

Когда ж они узрят его[2253] так близко,

Покроются их лица мраком,

И прозвучит им:

«Это - то, к чему вы так взывали!»

28

Скажи: «Вы видите - была б Господня воля

Убить меня и тех, кто следует за мной,

Иль милостью Своею всех нас одарить,

То кто ж неверных защитит от наказания Аллаха?»

29

Скажи: «Он - Милосердный (Бог).

В Него уверовали мы

И возложили на Него свои надежды.

И в скором времени познаете и вы,

Которые из нас в глубоком заблужденье!»

30

Скажи: «Вы видите - коль утренней зарею

Уйдут от вас под землю питьевые воды,

Кто повелит прозрачному ключу пролиться к вам?»

Сура 68

ПЕРО

Аль Калям

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Нун[2254].

Клянусь пером и тем, что они пишут!

2

По милости Владыки твоего

Ты, (Мухаммад), неодержим

3

И для тебя назначены дары[2255],

Поистине, неистощимы

4

И нрав возвышенный тебе (дарован).

5

Увидишь ты,

Увидят и они -

6

Которые из вас поражены безумьем.

7

Поистине, Господь твой знает лучше,

Которые из вас сошли с Его пути,

И лучше знает тех, кто следует Его дорогой.

8

А потому ты не прислушивайся к тем,

Кто ложью нарекает (Откровения святые).

9

Они хотят, чтоб ты был более уступчив, -

Тогда бы и они с тобою были мягче.

10

Не следуй всякому презренному любителю поклясться,

11

Клеветнику, носителю злословья,

12

Погрязшему в грехах и злодеяньях

И отвлекающему от благого,

13

Жестокому, безродному к тому ж,

14

Будь у него большое достоянье и (много) сыновей.

15

Когда ему Послание от Нас читают,

Он отвечает: «Это сказы первых!»

16

Наложим Мы узду на его нос!

17

Мы точно так же испытали их[2256],

Как испытали Мы владельцев сада,

Когда они, (забыв про оговорку), поклялись,

Что поутру плоды все срежут,

18

Не сделав в этом оговорки

(На часть плодов, что бедным надлежит отдать).

19

Когда же были в сон они погружены,

На сад со всех сторон от Бога твоего обрушилась погибель.

20

Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан.

21

А поутру, созвав друг друга,

(Братья) говорили:

22

«Коль урожай собрать хотите,

Вы ранним утром в сад должны пойти».

23

И вот отправились они,

Переговариваясь потихоньку:

24

«Пусть ни один бедняк (презренный)

В наш сад сегодня не войдет».

25

И шли они с решеньем (твердым)

(Свой замысел) осуществить.

26

Едва завидев сад,

(В отчаянье) воскликнули они:

«Поистине, сошли мы с верного пути!

27

Теперь и мы уж лишены

(Плодов всех нашего труда)».

28

И тут один из них, кто был разумнее других,

Сказал: «Ужель я вам не говорил,

Что славить вы должны Аллаха?»

вернуться

[2253]

Наказание.

вернуться

[2254]

Название буквы арабского алфавита. Скорее всего, означает чернила и то магическое перо, которыми записывались Господни Откровения. Заметим, что все 52 айата этой Суры оканчиваются на звук «н», за исключением нескольких, которые оканчиваются на сходный по звучанию звук «м».

вернуться

[2255]

То есть выбран посланником Аллаха.

вернуться

[2256]

Мекканцев.