Поистине, те, кто уверовал (в Коран),
И те, кто следует иудаизму,
Кто верует в Аллаха и Последний День
И (на земле) творит добро,
Найдут у Господа награду.
На них не ляжет страх,
Печаль не отягчит.
И (вспомните), когда
Скрепили с вами Мы Завет
И подняли над вами Гору[35] (и сказали):
«Вы твердо следуйте тому[36],
Чем Мы вас одарили,
И помните все то, что в них (открыто вам), -
Тогда вы станете благочестивы».
Вы ж после этого отворотились,
И, если б не было на вас
Ни милости, ни благости Аллаха,
Вы б оказались среди тех,
Кто потерпел урон (тяжелый).
Ведь вам известны те,
Которые нарушили субботу[37];
Мы им сказали: «Обратитесь в обезьян,
Презренных и отвергнутых (людьми)».
Мы это наказанье сделали примером
Для тех (народов) и для их потомков,
А также в назидание благочестивым.
И (вспомните), как Муса
Народу своему сказал:
«Аллах, поистине, приказывает вам корову заколоть[38]«.
Они ответили: «Ты делаешь посмешище из нас?»
Но он сказал: «Да сохранит меня Аллах,
Не допустив в число лишившихся рассудка!»
Они сказали:
«Ты Бога своего от нас взмоли,
Чтоб разъяснил Он нам, какой ей быть, (корове)».
И он сказал: «Бог говорит,
Чтобы ни старая она была, ни молодая,
А средних лет, -
Теперь же делайте, что вам повелевают».
Они сказали:
«Ты Бога своего от нас взмоли,
Чтоб разъяснил Он нам, какого ей быть цвета».
И он сказал: «Она должна быть
Ярко-рыжей и без пятен
И радовать всяк взор, который на нее падет».
Они сказали:
«Ты Бога своего от нас взмоли,
Чтоб разъяснил Он нам, какой ей быть, (корове).
Поистине, для наших глаз они все выглядят похоже,
И лишь с Господнею угодой
Наш (выбор будет) верным».
И он сказал:
«Он говорит, что той корове
Не должно укрощенной быть
Ни пахотой, ни орошеньем пашни,
Чтоб в полном здравии была
И не несла отметин».
Они ответили:
«Теперь ты истину принес».
И вот тогда корову закололи (иудеи),
Но без особой доброй воли.
И (вспомните), когда вы погубили душу
И меж собой вступили в спор,
Виня друг друга в этом (злодеянье).
Но, что бы ни утаивали вы,
Всеведеньем Аллаха будет вскрыто.
И Мы сказали:
«Ударьте мертвого любою (частью жертвенной коровы)».
Аллах так воскрешает к жизни мертвых
И вам Свои знамения являет,
Чтоб вы могли (все это) осознать.
С тех пор ваши сердца суровы стали,
Тверды, как камень, иль еще суровей, -
Ведь из камней такие есть,
Из коих родниковы воды льются,
А есть и те, что, рассекаясь,
Обильною водою брызжут.
Но средь камней, поистине, такие есть,
Что рушатся смиренно пред Аллахом.
И в небрежении Аллах не остается
К поступкам вашим и делам.
Ужель вы тешите надежду,
Что вашим (увещаниям) они поверят,
Когда средь них уже такие были,
Кому Господне Слово слышать (довелось);
Потом, уразумев его,
Они (умышленно) его значенье исказили
И сами ведали об этом?
И (вспомните), когда, встречая верующих,
Говорят они: «Мы веруем!»
Но, находясь наедине друг с другом, говорят:
«Ужель должны вы им сказать
То, что Аллах открыл вам (в Книге),
Чтоб (дать возможность) им пред Богом
Затеять с вами спор об этом?»
Ужель вы лишены (любого) разуменья?
Ужель не ведают они, что Господу известно
И что в душе они (умышленно) таят,
И то, что (из корысти) открывают?
Средь них невежды есть,
Которые Писания не знают,
А в нем свои желания лишь видят
И (строят только) мнения о нем.
Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками,
(Господень смысл искажая),
А после говорит: «От Господа сие» -
И за ничтожнейшую плату ведет сей Книгой торг.
И горе им за то,
Что пишут их (презреннейшие) руки, -
За выгоду, что за нее извлечь они хотят.
И говорят они: «Огонь нас не коснется;
Быть может, лишь на считаные дни»[39].
Спроси: «Вы взяли с Господа обет[39а]?
А Он Своих обетов никогда не нарушает.
Иль на Аллаха вы возводите такое,
О чем не ведаете сами?»
Поистине, кто выгоду нашел во зле
И полностью облекся в грех,
Они все - обитатели Огня
И в нем останутся навечно.
Но тем, кто верует и (на земле) творит благое,
Стать обитателями Сада
И там навечно пребывать.
И (вспомните), когда
Сынам Исраиля поставили в Завет Мы:
Не поклоняться никому, кроме Аллаха,
Благодеять к родителям и близким по крови,
К сиротам и к таким, которые в нужде,
По-доброму с людьми вести беседу,
Выстаивать молитву (по часам)
И править очистительную пОдать.
Тогда ж отворотились вы, кроме немногих,
И вспять пошли (от Нашего Завета).
И (вспомните), когда
Мы вам поставили в Завет:
Чтоб вы не проливали крови (ваших братьев),
Не изгоняли из своих жилищ друг друга,
И вы скрепили сей (Завет)
И сами этому свидетелями были.
И вслед за этим вы же сами
Друг друга стали убивать,
Других же изгонять из собственных жилищ,
Враждой и притеснением потворствуя друг другу[40].
И если же они как пленные к вам возвращались,
За них давали выкуп вы[41],
Хотя нельзя вам было изгонять их (по Завету).
Ужель вы верите в одни слова сей Книги
И отвергаете другие?
Но как воздастся тем из вас,
Которые так (скверно) поступают?
Их ждет бесчестие в ближайшей жизни,
А в День Воскресения (на Суд) - жестокая расплата, -
Ведь в небрежении Аллах не остается
К поступкам вашим и делам.
Они - все те,
Кто покупает (краткие) земные (страсти)
Ценой (блаженной вечности) второго бытия.
Им наказания не облегчат
И помощи им не окажут.
Мы дали Мусе Книгу (Откровений),
И вслед за ним посланников Мы слали;
Мы дали Исе[42], сыну Марйам, знаменья ясные
И Дух Святой для укрепления его.
Но всякий раз - не вы ли,
Когда являлся к вам посланник,
(Неся) вам то, что ваши души не желали,
Преисполнялися гордыни -
Одних лжецами объявляя,
Насильственно мертвя других?
И говорят они:
«Печать легла на наше сердце,
(Храня в нем то, что послано лишь нам)».
Но нет! За их нечестие
Легло на них проклятие Аллаха.
Как мало веруют они!
Когда же от Аллаха к ним Писание пришло,
Чтоб истинность того, что с ними, утвердить[42а],
[33]
Назаряне (от названия города Назарет) - иудеохристиане. Назарянами назывались первые христиане; название «христиане» возникло гораздо позже, в Антиохии (Сирия). Феодорит (IV в.) писал: «Назаряне являются иудеями, чтящими Христа как справедливого человека и пользующимися так называемым Евангелием от Петра». Филострат (IV в.): «Христа как Господа, сына Бога, они не ожидают... но ждут его, считая только пророком и справедливым человеком» (см. прим. [333]). Эта древнейшая христианская традиция об Иисусе-пророке отразилась в новозаветных текстах: в «Деяниях Апостолов» Петр говорит, что Бог помазал Иисуса «Духом Святым и силою» (Деян. 10:38), что соответствовало учению назарян о том, что дух вошел в проповедника Иисуса при крещении. Интересно, что по исторической традиции все пророки получали Господние Откровения (сведенные в Писание или в устную традицию) после тридцатилетнего возраста, потому как, возрастая, укреплялись духом (Господним), «исполняясь премудрости» (Лк. 2:40, 52). Интересно и то, что Аллах укреплял (по Корану) «святым духом» лишь Ису (см. С. 2, ст. 87 и 253; С. 5, ст. 110).
Эта традиция отражена и в Евангелии от Марка, которое единодушно считается в науке самым ранним из канонических Евангелий, в котором ничего не сказано о рождении Иисуса и которое начинается также с описания крещения народа Иоанном Крестителем (Йахйа, сын Закарии; см. С. 3, ст. 38-39) и прихода к нему Иисуса. В Евангелии от Луки то же: «...великий пророк восстал между нами...» (Лк. 7:16), т.е. во всех Писаниях воплотилась самая ранняя традиция иудеохристиан об Иисусе как о праведном человеке, воспринявшем при крещении Божественную силу - Дух Святой. В дальнейшем происходит переосмысление этой древней традиции, и Божественное предназначение Иисуса определяется уже не крещением его, а самим рождением. Образ Иисуса для христиан из язычников (которыми в первую очередь были древние греки с целой системой богов) все больше и больше терял человеческие черты, не говоря уже о том, что для грекоязычных читателей, далеких от иудаизма, понятие «пророк» было лишено того религиозного смысла, какое оно имело для первых христиан, вышедших из иудейской среды. В этой связи большой интерес представляет мусульманский трактат (см.: Pines Sh.
К одному из иудеохристианских Евангелий восходит арабский текст Евангелия, высоко почитаемый среди мусульман, которому посвятил специальное исследование английский философ XVII-XVIII вв. Дж. Толанд, считавший, что это Евангелие от Варнавы. Мусульманскую концепцию Иисуса см. в С. 4, ст. 171.
[34]
Сабеи - племена, жившие в Нижней Месопотамии; назывались христианами св. Ионы. Их Писание (Джинза) дано на арамейском диалекте. Это были многочисленные племена Южноаравийского, или Сабейского, царства, о котором говорится в Библии и где за много веков до Рождества Xристова (715 г. до н.э.) существовало государственное образование, о котором свидетельствуют огромные развалины великолепных храмов, дворцов и разных культурных сооружений: мостов, водоемов, плотин, а также столбы с надписями об исторических событиях. Некоторые из этих надписей дают твердое хронологическое указание благодаря сопоставлению их с клинообразными надписями Ассирии, а именно: и там и здесь встречается одно и то же лицо сабейского царя Итамара, или Ятаамара. Во II в. н.э. огромная каменная плотина около Ма'риба, остатки которой сохранились и по сей день, обрушилась от землетрясения, уничтожив наводнением главный город Сабейского царства и отняв у сельского населения средства к существованию. Многие племена арабов-иоктанидов двинулись на север, в область исмаилитов, овладели Меккой и отняли угосподствовавших там корейшитов-исмаилитов заведование Ка'абой (см. прим. [56]). Эти племена были гораздо более склонны к фетишизму и натуралистическому многобожию, нежели исмаилиты, и водворение их в Мекке, без сомнения, усилило здесь идолопоклонство (см. прим. [67]). Понятно, что корейшиты не мирились с этой потерей, и в V в. один из предков Мухаммада сумел вернуть своему роду хозяйские права над Ка'абой, что и способствовало косвенным образом усилению той монотеистической реакции, которая всегда была присуща североарабской чувствительности к религиозной правде, так прекрасно описанной в исследованиях Августа Мюллера и Вл. Соловьева.
Если же принять араб. «сабеин» не за «сабеи», а за «сабии», то толкование будет совсем другим: ханифы (см. ст. 16 наст. изд.) за неимением подлинных писаний Авраама переводили с халдейского языка на арабский апокрифические Авраамовы свитки (сохофы), распространенные в Сирии и Месопотамии и принадлежащие к священным книгам сабиев, упоминаемых в Коране.
[35]
Гора в Аравийской пустыне на полуострове, омываемом с двух сторон Красным морем. Ее сейчас называют «джабал Муса» («гора Моисея»). В течение года у ее подножия находился лагерь иудеев. Именно тогда и был скреплен Завет с Богом, так живописно переданный в иудейской традиции (см. Исх. 19:5-18) и в мусульманской традиции (см. С. 2, ст. 285; С. 5, ст. 7, и прим. [289]).
[37]
«...И соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти... суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти...» (Исх. 31:14-15). Имеется в виду нарушение субботы иудеями г. Айла на берегу Красного моря в царствование царя Давида; по Закону (Мусы) - Торе, подобное нарушение каралось смертью. Бог проклял нарушителей и обратил их в обезьян.
[38а]
В данном айате, как и ниже, в ст. 76-81 («они», «средь них»), речь идет об иудеях, которые присвоили себе право владения Господней Истиной исключительно в рамках своей общины; в этих же айатах звучит жесткое порицание их за этот произвол.
[39]
По иудейской традиции как дети Авраама иудеи будут прощены после понесения короткого наказания. По другим источникам, они считают, что пробудут в Аду только 40 дней, ровно столько, сколько они поклонялись золотому тельцу в отсутствие Мусы (см. выше, ст. 40).