Сура 37
Выстроенные в ряды
Ас Ассафат
As-Saffaat
Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!1. В знак тех, кто строится в ряды,2. Отталкивая силой (грех),3. Читая наставление (Господне).4. Поистине ваш Бог — един!5. Владыка неба и земли,А также и всего, что между ними.Владыка всех восходов солнца.6. Мы небеса, ближайшие к земле,Покрыли украшением из звезд7. (Для красоты), а также для охраныОт всяких возмутителей шайтана,8. Чтобы к Верховному Собранию (святых)Прислушиваться не могли они,И были изгнаны со всех сторон,9. Отогнаны и преданы мучительному наказанью.10. Помимо тех, кто крадучись урвет что-либо,И их преследует пылающий огнемСлепящий светоч (падающих звезд).11. Ты их спроси: «Какое из творений (Наших)Труднее было Нам создать:Их или все другое?Ведь Мы их создали из липкой глины».12. Дивишься ты (могуществу Аллаха),Они же все насмешкам подвергают.13. Когда увещевают их,Они все обращают ни во что.14. Когда глазам их предстает знамение (Господне),Они его высмеивают дерзко,15. И говорят: «Сие — лишь явно колдовство.16. Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми,Мы будем вновь воскрешены (на Суд)?17. И мы и наши праотцы?»18. Скажи им: «Да! И будете бесчестием покрыты».19. Один лишь вскрик,И к ним придет прозренье,20. И возмолят: «О, горе нам!Ведь это Судный день настал».21. (И голос прозвучит:)«Сие — День Разделения настал,Который вы считали ложью».22. И будет сказано:«Собрать всех нечестивых и собратьев их,И все, чему они,23. Помимо Бога, поклонялись,И отвести на путь, ведущий в огнь Ада».24. Но отначала их остановить —Ведь будут спрошены они:25. «Что с вами происходит?Что ж не окажете вы помощи друг другу?»26. В тот День они смиренны и покорны будут.27. Они с вопросами друг к другу обратятся28. И скажут: «Ведь приходили к нам вы с правой стороны».29. Другие им ответят: «Нет!Вы сами были нечестивы,30. И мы над вами не имели власти никакой.Нет, это вы в излишествах упрямы были.31. Так Слово Господа над нами оправдалось,И мы, поистине, познаем вкус Его (бича).32. Мы заблудили вас лишь потому,Что сами были в заблужденье».33. Поистине в тот ДеньСоединит их всех Господня кара —34. Так поступаем с грешниками Мы.35. А ведь когда им говорили:«Нет божества, кроме Аллаха»,Переполняла их гордыня,36. И молвили они:«Ужель оставим мы своих боговРади безумного поэта?»37. Но нет! Он с истиной пришелИ утвердил посланников (Господних),Пришедших ранее, в другие времена.38. Поистине познаете вы вкусМучительной Господней кары;39. Сие — не боле, чем расплатаЗа все содеянное (на земле).40. Для искренних и верных слуг Господних —41. Надел, что Господом назначен:42. Плоды, (несущие усладу),И быть им в славе и почете,43. В Садах блаженства и утех;44. На ложах, лица повернув друг к другу,45. Их с чашей будут обходить,Наполненною ключевой водою,46. Прозрачной, как хрусталь, —Для истинной утехи тех,Кто пить ее изволит,47. И от которой им не будетНи боли головной, ни ослабленья.48. Им будут девы большеоки,Смиренно опустившие глаза,49. Подобны тщательно хранимым яйцам.50. Они приблизятся с расспросами друг к другу,51. И вот один из них начнет:«Имел я друга на земле,52. Который говорил обычно:«Ужель ты из числа таких,Кто истиной (Послание) считает?53. Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми,Мы будем призваны на Суд?»54. Ответит тот: «Хотел бы ты взглянуть (что там)?»55. И он взглянул,И в сердцевине огненного Ада узрел его,56. И так сказал: «Клянусь Аллахом!Ты на погибель мог меня обречь.57. Не будь на то Господня милость,Я был бы среди тех, кто был туда повержен.58. Ужель другая смерть нас не постигнет,59. Помимо той, которой мы уже подверглись,И мы не будем преданы мученьям, —60. Сие — поистине наивысшая награда!»61. Чтоб возыметь подобную (усладу),Усердствуют пусть все,В ком праведность и тщание живут.62. И что чудесней: этот пир или плоды заккума?63. Мы искушением устроили его для нечестивых, —64. Ведь это древо, что корнями в Ад уходит.65. Плоды его ветвей подобны дьявольским главам,66. И от него они едят,И наполняют им свои желудки.67. Потом же им дадут испитьПитье с кипящею водою,68. Потом — обратный путь в Огонь.69. Поистине, они отцов своих заблудшими нашли,70. И сами погнаны по их следам (мучений).71. Поистине, еще до нихТак много древних заблуждалось;72. Но увещателей СвоихМы им и прежде посылали,73. Теперь же посмотри, каков конец был тех,Кого они увещевали, —74. Помимо искренних служителей Аллаха!75. (В те времена) воззвал к Нам Нух,Мы ж — лучшие ответчики на все призывы.76. И от беды великой спасли Мы и его и род его.77. Мы жить оставили его потомков,78. И Мы оставили над нимВ народах, что пришли потом,(Благословение Господне);79. «Да будет Нуху мир во всех мирах!»80. Так Мы вознаграждаем добротворцев.81. Ведь был он из числа уверовавших слуг Господних.82. Потом Мы потопили остальных.83. Средь тех, кто следовал его путем,Был Ибрахим.84. И вспомните, как с сердцем непорочнымПришел он к своему Владыке.85. И вспомните, как он сказал отцу и своему народу:«Чему же поклоняетесь вы все?86. Желаете вы ложь или других богов,Кроме Аллаха?87. И как вы мыслите Владыку всех миров?»88. Затем он бросил взгляд на звезды89. И сказал: «Поистине я болен,(И не могу присутствовать на вашем пире)».90. И отвернулись от него они и прочь ушли.91. Тогда он к их богам подкрался и сказал:«Что ж не едите вы (оставленные подношенья)?92. Что с вами, лишены вы дара речи?»93. И он (поближе) подошел к ним,(По ним) ударив правою рукой.94. Поспешно толпами (туда) сбежались люди,95. И он сказал: «Вы поклоняетесь тому,Что иссекли вы сами;96. Бог сотворил и вас и дело ваших рук».97. Они сказали: «Топку для него постройте,И бросьте его в огненное пламя».Когда же милостью ГосподнейОт жара пламени спасен он был,98. На ум пришли им хитроумные уловки,Но Мы заставили униженно смириться их.99. И он сказал: «Я к Богу моему иду,Он, истинно, мне правый путь укажет.100. Господь мой!Дай мне праведного (сына)!»101. И Мы послали весть ему благуюО добронравном кротком сыне.102. И вот, когда он возраста труда достиг,Отец сказал: «Мой сын, я вижу сон,Что жертвенным убоем тебя я Богу приношу.Ты посмотри, что мыслится тебе об этом».И сын сказал: «О мой отец!Ты делай то, что ведено тебе,И ты найдешь, что я — коли угодно Богу —Найду в себе смирение и твердость».103. Когда же оба предались Господней воле,И сына на чело отец уже поверг,104. Воззвали Мы: «О Ибрахим!105. Ты оправдал уже видение свое!» —Мы так вознаграждаем добротворцев.106. Сие — поистине (Господне) испытанье,107. И искупили (сына) Мы его Великой жертвой.108. И Мы оставили над нимВ народах, что пришли потом,(Благословение Господне):109.«Да будет Ибрахиму мир во всех мирах!»110. Так Мы вознаграждаем добротворцев.111. Ведь был он Нашим праведным слугою.112. И Мы благую весть ему послалали об Исхаке,Одном из праведных пророков.113. И Мы послали и ему благословеньеИ Исхаку, —Но в потомстве их — иные добродетельны,Другие же — к самим себе несправедливы явно.114. Потом же, милостью СвоеюМы Мусу и Харуна одарили,115. И от великого несчастьяСпасли Мы их и их народ,116. И Мы им помогли все превозмочь и победить.117. Мы даровали Книгу им,Что (истину) им изъясняет полно,118. И вывели их на стезю прямую.119. И Мы оставили над нимиВ народах, что пришли потом,(Благословение Господне);120. «Да будет мир во всех мирахИ Мусе и Харуну!»121. Так Мы вознаграждаем добротворцев.122. Ведь оба праведными слугами Нам были.123. И был пророком истинным Ильйас.124. И вспомните, как он сказал народу своему:«Ужель в вас страха нет перед Господним гневом?125. Ужель вы воззовете к Ба'алу,Покинув лучшего из всех творцов —126. Владыку вашего и ваших праотцов — Аллаха?»127. Они сочли его лжецом,И будут призваны к Аллаху (для расплаты),128. Помимо преданных и верных слуг Господних.129. И Мы оставили над нимВ народах, что пришли потом,(Благословение Господне):130. «Да будет Ильйасину мир во всех мирах!»131. Мы так вознаграждаем добротворцев.132. Ведь был он Нашим праведным слугою.133. Пророком (Нашим) был и Лут.134. Вы вспомните, как Мы его и род его спасли,135. Кроме старухи, что осталась позади;136. И погубили остальных Мы —137. Ведь мимо них проходите вы днем138. И ночью. Ужель над этим вам не поразмыслить?139. Ведь был посланником и Юнис.140. Он бросился бежатьК наполненному грузом кораблю.141. Он жребий бросил (вместе с остальными),И осужден был (в воду выброшенным быть).142. Его большая рыба проглотила, —Так (Наше) порицание его постигло.143. И если бы (в раскаяньи своем)Хвалу он не воздал бы Нам,144. То он остался б в животе той рыбыДо Дня, когда воскрешены все будут.145. Мы на пустынный берег бросили его,И был он слаб и болен.146. Над ним взрастили Мы яктин.147. Потом к народу в тысяч сто иль более тогоМы (с миссией) его послали.148. Они уверовали, — и тогдаМы дали им (сим светом) наслаждатьсяДо времени, (назначенного Нами).149. Спроси же их:«Ужель лишь дочери у вашего Владыки,Тогда как сыновья — у них?150. Ужель Мы женщинами ангелов создали,И этому — свидетели они?»151. И разве не от вымыслов своих Они твердят:152. «Бог породил (детей)». Но лгут они.153. Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?154. Что с вами? Как вы судите об этом?155. Ужель не поразмыслить вам (получше)?156. Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?157. Тогда представьте вашу Книгу,Коль вы в своих словах правдивы.158. Они родство меж Господом и джиннами постановили,Но знают джинны, что ониК Нему приведены все будут.159. Хвала Аллаху!Он превыше всех их измышлений.160. Но верные служители Аллаха — не такие;161. Ведь вы и те, кого вы чтите,162. Не сможете соблазнами своими(Людей) против Аллаха возбудить, —163. Помимо тех, которые уже идутПутем, ведущим в пламя Ада.164. «И нет ни одного из насБез места, что назначено ему,165. И мы поистине стоим рядами,166. И воздаем (Ему) хвалу».167. Но были те, кто говорил:168. «Если б от наших предков мы имели Книгу,169. То мы бы верными служителями Бога стали».170. Теперь же (когда к ним пришел Коран),Они не веруют в него,Но предстоит познать им (скоро)!171. Еще до этого Мы Слово НашеЧерез служителей Своих послали,172. Что (Наша) помощь к ним поистине придет,173. И Наше Войско им поистине победу завоюет.174. Пока же (Мухаммед!),Ты отвернись от них на время.175. Ты посмотри на них, —Ведь скоро и они увидят.176. Ужель они поистине хотятУскорить Наше наказанье?177. Когда оно сойдет на их ночной пустырь,Каким же странным будет утро тех,Кто был увещеваем (но не внял).178. Пока же (Мухаммед!),Ты отвернись от них на время.