— …указания четкие и ясные. Самое позднее послезавтра мы должны…
Остальное я уже не слышу. Но сомнений у меня больше нет: это — он!
То, что два человека могут иметь одинаковые и походку, и жесты, быть одинаковыми по комплекции и даже по фигуре, — это еще возможно. Но чтобы абсолютно совпадал голос — такого не может быть. Нет… Это Кордес.
Они вышли из здания аэровокзала. Они пересекли площадь и заняли места в машине, которая стояла на ближайшей автостоянке. Это был черный «мерседес». Не самая последняя модель, но все же достаточно дорогая машина. Хотя я в этом мало разбираюсь.
Я выбегаю из своего убежища за колонной и мчусь налево, к стоянке такси. Прежде чем я успеваю добежать до нее, один из таксистов подруливает ко мне. Я буквально вскакиваю в машину, затолкав на сиденье чемодан. Таксисту, молодому человеку с длинными волосами в стиле «биттлз», я говорю, чтобы он подождал, пока тронется с места черный «мерседес», да — тот самый, а затем ехал за ним, соблюдая дистанцию, но ни в коем случае не теряя его из виду — ясно?
Молодой таксист бросает недоуменный взгляд на мое отражение в зеркальце. Видимо, гадает, кого он везет: детектива в юбке, ревнивую жену или иностранную шпионку… На лбу собираются морщины: парень напряженно думает.
Чтобы он не упустил из виду «мерседес», я сую ему купюру в двадцать марок и говорю, что плачу деньги вперед, так как в любой момент должна иметь возможность быстро покинуть машину…
Он берет купюру и кивает. Двадцать марок снимают его сомнения, и он концентрируется на езде.
Черная машина осторожно движется по ярко освещенной улице. За рулем сидит человек с крысиной физиономией. Они едут быстро, не останавливаясь.
— Быстрее! — командую я шоферу.
— Будет сделано, юная леди, — говорит он.
«Юная леди» звучит неубедительно и грубо, но он, наверное, говорит так потому, что видит меня в выгодном для меня ракурсе и далеко не всю. Ну, да это все равно. Ему, очевидно, тоже безразлично, приму ли я его слова как похвалу ровесника или разозлюсь.
Поскольку я не знаю города, напряжение во время езды по незнакомым улицам вполне понятно. Таксист владеет машиной прекрасно: он ведет ее живо, уверенно, даже неожиданно интеллигентно.
Примерно через двадцать минут мы сворачиваем на улицу, которая мне уже знакома.
— Что это за улица? — спрашиваю я.
— Эльбшоссе, — отвечает длинноволосый, обернувшись через плечо, и закуривает.
Мне тоже очень хочется курить, но моя пачка сигарет так и осталась лежать на столике в ресторане аэровокзала. Ах, боже мой, и за виски с содовой я не заплатила… Однако, если я теперь попрошу у молодого человека сигарету, он начнет обращаться со мной по-иному, возможно, даже фамильярно.
Я отвлеклась только на минуту. Теперь стало ясно, куда эти трое направляются в своем черном «мерседесе».
Что делать дальше? Не могу же я позвонить и обратиться к открывающему дверь восточному человеку или кто он там есть: «Ах, добрый вечер, не могу ли я поговорить с моим бывшим мужем, если его случайно не убили?»
Все это дело кажется чрезвычайно странным и даже лежит за пределами реальности, от него за версту разит плохим кинофильмом; но что тот человек, — Кордес, я твердо убеждена.
Что же за причина побудила его инсценировать убийство? И самое главное: кто этот покойник?
Мне непременно надо попытаться связаться с Деганом. Но сначала надо убедиться в том, что пассажиры «мерседеса» действительно направляются к знакомому мрачному зданию.
Как мог Кордес, после того как его двадцать четыре часа назад «убили», ехать к тому же самому дому, где был обнаружен «его» труп? Он должен был бы рассчитать, что где-то может быть оставлен полицейский, ведь расследование еще не закончено… или Кордес считает, что случай бесспорный, и все уже позади?
Знает ли он, что я была арестована?
И не он ли «оформил» мертвеца так, что подозрение пало именно на меня?
Может быть, и мою серую перчатку он взял себе в заведении у Эльбы не без умысла?
Я должна до всего докопаться!
У светофора, где «мерседес» проскакивает на желтый свет, мы должны были остановиться.
— Проклятье! — ругается мой шофер.
— Я думаю, они поехали прямо, — говорю я, — если они где-нибудь остановились, мы их снова догоним.
— Ах, вы знаете, куда они едут? — спрашивает водитель. Чувствуется, что он разочарован и даже немного расстроен. — Зачем тогда нужно было скрытно следить за ними, да еще не терять их из виду?
Я успокаиваю его: «Нет, точно не знаю. Поэтому было бы лучше, если бы мы не оторвались от „мерседеса“!..»
Зеленый. Он выжимает газ, и мы вскоре догоняем машину Кордеса. Они и в самом деле едут к старой вилле. Я не могу этого понять. Там, где Закгассе уходит вправо, я прошу остановить такси.
— Минуточку, я скоро вернусь!
— Но время идет. Ваших двадцати марок может не хватить.
— Ясно, — говорю я и выхожу из машины.
Я иду по Закгассе. В конце ее, где начинается лестница, ведущая к вилле Кордеса, стоит «мерседес».
Я прохожу еще немного и прислушиваюсь.
Тишина. Свет фонаря достаточно ярок, так что я могу разглядеть номер черного «мерседеса». Запоминаю его и всматриваюсь в темноту.
Но снова оборачиваюсь. Мне кажется, что кто-то идет, ближе… ближе… Короче — я пугаюсь, но все же пытаюсь скрыть свой страх от самой себя, хотя мне и начинает казаться, что бессмысленно одной, безо всякой помощи, без четкого плана преследовать троих мужчин.
Главное — я почти уверена, что они пошли в странную виллу Кордеса. И тогда я смогу позднее, скажем, завтра, с полицией… нет — не с полицией, лучше с доктором Деганом… Да, именно с Деганом я туда заявлюсь.
Завтра? Конечно, сегодня уже очень поздно. Ну, да увидим!
— Ну как, юная фрау? — говорит таксист, когда я снова занимаю место в машине — поймали вы гангстеров?
— Всех троих? Они натренированы — понимаете? Бесшумно смылись… И все кончено. Так-то. А теперь я устала!
Он никак не может представить себе, что ему может так отвечать дама из общества. Брови у него ползут вверх. Он одаривает меня многозначительным взглядом и не говорит ни единого слова.
— Итак, быстро, поехали! — командую я. — К ближайшему отелю.
— Именно здесь? — спрашивает он.
— Да. Если, конечно, здесь поблизости есть какой-нибудь отель.
— Минуточку! — Он выуживает какую-то тетрадку из своего ящичка, включает маленькую лампочку внутри машины и начинает листать тетрадь.
— Тут написано, — бормочет он…
Удивительно, как он разбирает мелкий шрифт при таком свете, да еще при включенном моторе и вибрации всей машины.
— Здесь… — он читает, — отель-пансионат «Рейнгольд». Бланкензее, восемь комнат, пятнадцать спальных мест, горячая и холодная вода, спокойное местоположение, открыт круглый год. Телефон: восемь, десять, шесть…
— Ладно, — прерываю я его чтение. — Везите меня в «Рейнгольд», если это подходит.
— Но у них недешево, — сообщает мне шофер, словно раздумывая. — Двадцать восемь марок — без завтрака.
— Да везите же! — У меня нет никакого желания продолжать этот бесконечный разговор.
Он слегка обижается…
Вскоре он останавливается где-то на боковой улочке у большой виллы в духе старого доброго времени.
Отполированная до глянца металлическая дощечка на одной из башен, стоящих по обе стороны ворот, указывает на то, что именно здесь и помещается отель-пансионат «Рейнгольд».
— Зайдите, пожалуйста, в отель и спросите, есть ли у них отдельные одноместные номера, — прошу я молодого человека.
— Бросать машину — не в моих правилах…
Все-таки он соглашается и идет в здание, все окна которого от первого до последнего этажа освещены.
Я думаю, что было бы не совсем удобным звонить сейчас Дегану. Но мне вспомнилось, что Кордес в аэропорту сказал обоим иностранцам… «самое позднее — послезавтра», и я решаюсь снять на ночь номер.