Выбрать главу

— Ты что, издеваешься? — его практически невидимые брови встретились на переносице. — Я, по-твоему, притащил её сюда, чтобы вы тут какао распивали?

— А почему нет? — усмехнулся Хисока. — Может, тебе тоже приготовить, а то ты какой-то злой.

Одна из тарелок, подвернувшаяся ему под руку, полетела в голову Хисоке, рассекая воздух. Тот ловко увернулся, и тарелка разбилась о навесной шкаф. Асами вздрогнула.

— Какого черта, Финкс? Нам и так посуды на всех не хватает! — воскликнул Нобунага, хватая за запястье своего разошедшегося друга.

— Не обращай внимания, Асами-тян. Лучше допей какао, пока не остыл, — она послушалась и уселась обратно, вцепившись в кружку.

— Вообще-то это моя кружка, Хисока, — возмутился Нобунага. — Да что с тобой постоянно не так?

Эти двое подняли такой шум, что у Асами начала болеть голова. Нобунага, кажется, припомнил Хисоке все его косяки за последние несколько месяцев. Хисока по большей части отпускал колкие шуточки. Финкс хрустел кулаками, выкрикивая что-то вроде «А ну свали, Нобунага, иначе я и тебе врежу!». Тот отвечал ему что-то про мебель, которую Финкс разнес в прошлый раз, сдабривая предложения матами и другими красочными эпитетами.

— Пойдем-ка со мной, Орихара, — к ней на плечо легла ладонь Пакуноды. Снова она. Но всё что угодно лучше, чем сидеть в маленькой комнате с тремя орущими людьми.

Асами послушно вышла вслед за ней. На правой руке Пакуноды белели бинты и выглядела она теперь не так устрашающе. Отпустив Асами, она первым делом схватилась за пистолет.

— Где Шалнарк? — ну вот, началось. Пакунода снова наставила на неё оружие. Как-то странно это, но во второй раз не так страшно. Зная, что Курапика где-то рядом, и, возможно вот-вот ворвется в дом и спасет её, паника отступала.

— Я без понятия, — Пакунода нахмурилась, дуло пистолета приблизилось ко лбу Асами. — Я тебе не вру. Ты ведь сама можешь проверить!

— Сейчас не могу, — она покачала головой. — Ты ведь сама там была и всё слышала.

— Слушай, ваш Шалнарк чуть не лишил меня руки, — возмутилась Асами. — Он подошел ко мне после школы, воткнул в меня что-то, а потом ушел. Когда я шла в неизвестном направлении, его рядом не было. Я не видела. Большего я не знаю, так что, пожалуйста, убери от меня свой пистолет!

Пакунода колко посмотрела на неё, но, что удивительно, пистолет убрала. К счастью, из её взгляда исчезло презрение. Интересно, если Асами начнет права качать, Пакунода посмотрит на неё по-доброму?

— Эй, Пакунода! — прогремел Финкс. — Ты что-нибудь узнала о Шале?

— Она ничего не знает, — она всё так же вцепилась в плечо Асами и потащила назад в кухню.

Нобунага уже перестал голосить, и теперь сидел за столом с сигаретой во рту. Хисока тоже курил, однако продолжал таинственно улыбаться. Финкс скрестил руки на груди и смотрел на Асами исподлобья. Его лицо вообще когда-нибудь бывает добрым?

— Уверена?

— Чего бы я стоила, если бы могла определять лжет человек или нет только с помощью нэн? — Пакунода дала Асами знак сесть, и сама опустилась на соседний стул. Она затянулась, и сигаретная вонь в комнате усилилась. — Когда человек лжет это всегда видно. Кто-то избегает смотреть в глаза, кто-то начинает теребить волосы или одежду. Я видела, как она лжет. Лгать Орихара не умеет, так что сейчас я ей верю.

— А в плане-то ты своем уверена, Паку?

— Ещё как. Я могу побиться об заклад, что в пропаже Шала виноват тот же человек, что и в нападении на меня, так что ждем.

Так вот в чем дело. Сама по себе она им не нужна. Им нужен Курапика, который, конечно же, не сможет пройти мимо, когда узнает, что Асами в беде. Её похищение — очень простой способ сыграть на чувствах. Если у Курапики, конечно, есть к ней какие-то чувства.

— А что если этому мудаку нет дела до девки? — Финкс тоже потянулся за куревом.

— Тогда ей не позавидуешь, — Пакунода неприятно улыбнулась.

Отлично. Теперь у неё появился неиллюзорный шанс умереть молодой. То ли от сигаретного дыма, то ли от этой мысли стало душно. На Асами накатила дурнота и она откинулась на спинку стула, прижимая ладони ко рту.

— Что с тобой, Асами-тян? Ты посерела, — любезно спросил Хисока, затушив сигарету.

— Плохо… Вы так много курите… — Асами вяло замахала рукой. Дым это не отогнало, конечно же.

— Ну же, поднимайся, — он потянул за что-то невидимое и стащил её со стула. Надо же, на её запястьях и правда было что-то невидимое. В глазах потемнело и закружилась голова. Асами даже показалось, что она готова выплеснуть на ботинки Хисоки все какао, что он так старательно готовил для неё. — Давай-ка подышим свежим воздухом.

Он открыл дверь и вытащил Асами наружу. Дом, как выяснилось, стоял практически посреди леса. Дверь из кухни вела в глухую чащу. Кусты так тесно обступили здание, что до них, казалось, можно было дотянуться прямо из дома.

Руки Хисоки всё ещё крепко сжимали плечи, будто напоминая, что у неё нет ни шанса на побег. Свежий воздух прогнал тошноту, и хоть что-то за сегодняшний день начало улучшаться. Уже окончательно стемнело и похолодало.

Снаружи ей было спокойно, несмотря на сложившуюся ситуацию. Здесь тихо, ничем не воняет и никто не кричит… Она бы стояла здесь хоть всю ночь. Но мгновение спустя Хисоку обвили цепи. Кто-то, кажется, спрыгнул с крыши и ударил его ногой в лицо. Он отшатнулся и врезался спиной в Финкса, проскользив по полу.

Стеклянная дверь с грохотом разбилась, и на мгновение из кустов показалась чья-то фигура в белом. Цепи отпустили Хисоку и понеслись в сторону атакующего, но незнакомец схватил Асами за руку и подхватил под колени. Её спаситель оттолкнулся от земли с нечеловеческой силой и взмыл в воздух.

Всё тело покрылось гусиной кожей. На улице было слишком свежо для платья, что она выбрала. Незнакомец бежал так быстро, что деревья и кусты смешались в зеленое марево. Впрочем, не такой уж незнакомец. Судя по иссиня-черным волосам и пылающим желтым глазам, никто кроме Фейтана это быть не мог.

Комментарий к Второе похищение за день?

*Сэйдза - традиционная японская поза для сидения на полу, когда человек сидит на коленях, а ноги находятся под ним.

========== Двое ==========

Пакунода

Паку замерла, увидев цепи, оплетающие Хисоку с ног до головы. Всё-таки пришел! Курута мог говорить что угодно, но правды это не изменит. Он влюблен в Орихару, и это делает его уязвимым. Теперь он словно с мишенью на спине ходит — сразу видно куда стрелять.

Но кто-то двинул Хисоке в рожу, отбросив того на Финкса, и схватил Орихару. Перед прыжком он глянул так, словно лично собирается отправить каждого на тот свет. Плохо дело… Но Курапика точно сидит в кустах. Секунду назад его фигура мелькнула прямо под окнами. Не всё потеряно. Он манипулятор или материализатор, и вероятнее всего ему нужно находиться где-то неподалеку от своих це…

— Хисока, еб твою мать! — закричал Финкс, хватая того за грудки.

— А чего сразу я? — спросил тот, вытирая кровь, бегущую из носа. Он улыбался, и это несказанно раздражало. Что бы ни случилось, Хисока никогда не переставал выглядеть довольно и самоуверенно.

— Фейтан… — Нобунага ударил кулаком о столешницу. Посуда звякнула, но, к счастью, ничего не упало. — Он-то откуда узнал?

— Что ж, Паку, твой план провалился, — лицо Хисоки светилось от радости. Да что с ним не так? Все пошло наперекосяк, но он реагирует так, будто никакой проблемы и нет. Будто он и хотел, чтобы все сложилось таким образом…

— Вы же видели цепи. А значит всё сработало. Нужно обыскать территорию, Финкс, а дурь из Хисоки потом выбьешь, — Финксу не особо понравилось, что возможность врезать Хисоке откладывается, но он послушно разжал кулаки.

— Какая ты грубая, Паку, — усмехнулся Хисока. — Но ума тебе не занимать.

— Останься здесь, вдруг кто-то из наших явится, — сказал Нобунага. На самом деле это звучало как «Останься здесь, всё равно от тебя никакого толку». Но Пакунода не стала спорить. Она понимала.