— Король приказал сказать тебе: первый министр должен быть самым умным, самым догадливым и самым хитрым подданным короля. И потому, если через восемь дней тайна ларца не будет разгадана, палач отрубит уши и нос первого министра и бросит их на съедение бездомным собакам.
Сказав так, слуга поставил ларец и удалился.
В горести и страхе министр бегал по комнате и рвал на себе одежды. Он знал, что ему никогда не узнать тайны ларца, и уже видел, как палач точит свой меч, чтобы отрубить ему нос и уши.
Тогда Зеркальный раб сказал опять:
— Нет на свете такой загадки, которую нельзя отгадать.
Теперь уже министр не кричал. Он стоял на коленях и молил своего раба:
— Если ты узнаешь, что спрятано в этом ларце, я подарю тебе восьмикомнатный дом и десять тысяч лян.
— Не нужны мне ни дом, ни деньги. Обещайте только одно: отпустить на волю меня и всех своих рабов.
— Согласен! — закричал министр. — Обещаю тебе.
Тогда Зеркальный раб подошёл к ларцу и прочёл начертанные на нём слова:
Прочитав эти строчки, Зеркальный раб сказал:
— У нас ещё есть время. Пусть этот ларец простоит шесть дней на очаге. Через шесть дней я скажу, что в нём хранится.
Так и сделали, как сказал Зеркальный раб. А на седьмой день он подошёл к ларцу, приложил к нему ухо, затем взял кисточку и, омокнув её в тушь, написал ниже строк японского императора отгадку:
— Вот ответ на загадку, — сказал Зеркальный раб. — Можете отправлять ларец обратно японскому императору.
— Что же всё-таки в этом ларце? — воскликнул министр. — Из твоих строк я ничего не понял.
— Это не моя вина, — ответил мальчик. — Большего я сказать не могу.
— Значит, ты обманул меня! Ладно же: никуда я тебя не отпущу и до конца дней своих ты будешь моим рабом.
Когда министр поставил перед королём ларец, король прочёл написанные мальчиком строки и в гневе воскликнул:
— Где же ответ на загадку?! Ты не выполнил моего приказания. Эй, палач! Отрубить этому глупцу уши и нос!
Министр упал перед правителем на колени и признался, что надпись на ларце сделал его раб.
Тогда король сказал:
— Я придумал этому рабу хорошее наказание. Пусть он сам отвезёт ларец японскому императору. Гнев императора падёт на его голову — и тогда быть ему без головы.
Как приказал король, так и сделали.
Посадили Зеркального раба на корабль и привезли в Японию. В назначенный день предстал он перед грозным японским императором и протянул ему янтарный ларец.
Император взглянул на ларец, потом на Зеркального раба и в гневе схватился за свой меч:
— Где же ответ на мою загадку? Почему передо мною стоит глупый мальчишка, а не первый министр короля? Отвечай мне!
И он приставил меч к груди Зеркального раба.
Зеркальный раб показал на надпись, которую он начертал под загадкой короля:
— Вот ответ на твой вопрос, повелитель…
Император прочёл ответ и злобно засмеялся:
— Корейский король не смог отгадать моей загадки! В ларце нет никакого живого существа! Весь мир теперь будет знать, что самый глупый король на земле — это король Кореи.
По знаку императора, палач направился к Зеркальному рабу. Но Зеркальный раб и на этот раз сказал без боязни и страха:
— Загадка твоя, о мудрейший из императоров, столь проста, что её разгадал даже я.
— Лжёшь! — закричал император. — В ларце нет никакого живого существа!
— Если я ошибся, — пусть мне отрубят голову, — сказал Зеркальный раб.
— Хорошо, — усмехнулся повелитель Японии. — Через две минуты ты будешь без головы. Знай же, что в ларце было спрятано самое обыкновенное куриное яйцо.
И довольный император приказал раскрыть ларец. Слуги сорвали с ларца печати, подняли его крышку и от изумления чуть не выронили ларец из рук. В нём оказался… цыплёнок, маленький жёлтый петушок.
Как только Зеркальный раб посадил петушка на ладонь, он вытянул тонкую шейку и закричал: «Ку-ку-ре-ку!»
Тут только император догадался, что означала надпись, сделанная на ларце Зеркальным рабом.
Так простой корейский мальчик, сын бедного крестьянина, оказался умнее своего короля, королевских министров и японского императора.