— Ой, сдаемся… сдаемся, черти полосатые!
— Ну, то-то. Полезайте за это в воду.
Валенца и Петька сняли с себя штаны, рубашки и полезли в море. Забравшись в воду по пояс, они начали швыряться в Тишку и Гришуху мокрыми камешками. Падающее за горы солнце все еще было в белой дымке. По-прежнему парило. В бухте Морского Черта было тихо, и только далеко у мыса, где скалы спускались прямо в воду, гремели пахнущие йодом волны. Удачный выдался в этих краях денек для купанья!
Евгений Аронович Долматовский
Пуговка
Богдан Иосифович Чалый
Конец чёрного ворона
Пьеса в одном действии, двух картинах
Действующие лица:
ШАНДОР — венгерский пионер.
«КСЁНДЗ» — американский диверсант.
БАБУШКА ШАНДОРА.
ЛЕЙТЕНАНТ.
ВОЕННЫЕ.
Действие происходит в Венгрии, в наши дни.
Картина первая
Лесная опушка, освещенная луной. Стволы деревьев, кустарник, молодые березки, растущие между пеньками. Время от времени раздаётся крик совы. На опушку выходит Шандор в курточке. На голове у него картуз, за плечами — ранец.
ШАНДОР. Как ни храбрись, Шандор, а страшно в лесу ночью. За каждым кустиком что-то мерещится. Глупости! Сказок начитался. Чего, собственно, бояться? Отец говорит: плохих людей бойся, больше ничего. Правда, волки тут водятся, недаром и лес называется Волчьим. Хотя бы одного увидеть. Проверил бы, правда ли, что волки огня боятся. (Вынимает коробок, зажигает спичку). Ну-ка, выходи, серый. (Пауза). Так он тебе и выйдет! До хутора уже недалеко. Что там бабушка делает? Попадёт мне за то, что не заночевал у дяди в селе. А чего браниться? Был я на спектакле, потом с ребятами поспорил, что не побоюсь ночью пройти по лесу. И правильно сделал. Надо закалять волю. (В небе слышен шум самолёта). Вот я и не один. (Задирает голову). Куда летишь, пилот, чего кружишься над нашим лесом? Что это? Он падает, в самом деле падает! (Пауза). Нет, самолёт не падает, улетел. Что же это падает? Словно чёрные крылья развиваются в небе. Настоящая нечистая сила, как бабушка говорит. Ого, дружище, чудес не бывает. Прячься в кусты, не то, чего доброго, на голову сядет. (Убегает).
Из-за сцены выходит человек в рясе ксендза. Он плетётся медленно, тянет за собой парашют. В одной руке у него револьвер, другой он подтягивает стропы.
КСЁНДЗ. И спустился на землю ангел небесный. (Смеётся). Аминь! Кажется, нас не ждали. (Прячет револьвер, вынимает нож, перерезает стропы). Вот только нога. Надо же ей было подвернуться! Хорошо, что за ветку не зацепился. (Складывает парашют, роет ножом яму). Шесть километров до явки. Там ожидает верный человек. (Кладёт парашют в яму, засыпает его землёй и листьями). Взрыв на складах — и за границу. Много денег, собственная вилла в Америке. «Чёрный Ворон», прославленный диверсант, становится мистером Блейком. Так обещал хозяин. (Пробует стать на правую ногу). Болит, сто чертей и один дьявол. Хоть перегрызи её. (Устало садится на пенёк, вынимает бинт, быстро перевязывает ногу). С документами все в порядке. Ксёндз Гирош направляется в костёл Эшфернадь. Ну, не задерживайся, вперёд! Айн, цвай, драй, — как говорили немцы. (Делает несколько шагов, стонет. Вдруг съёживается, опускает руку в карман).