Выбрать главу

Всего этого я, правда, не стал говорить Красотке, дабы не развеивать ее иллюзий. И без того было что обсудить.

Узнав о разговоре с Райкрофтом, Белла взъярилась.

— Руди, мы долго будем это терпеть?! Скоро каждого таракана начнем бояться!

— При чем тут тараканы?

— При том, что твой Райкрофт — самая натуральная крыса!

Что-то у нее неладно с фауной…

— Гарри в Хогвартс не поедет, и точка! — постановила Белла тем временем.

— И как это устроить, скажи на милость?

— Ну, ты же у нас якобы профессионал! Вот и займись этим, пошевели мозгами! А мне недосуг сто раз перемалывать одно и то же… Надо забрать Гарри от Фортескью, — заявила она и ушла, хлопнув дверью.

Едва из сада раздался хлопок аппарации, как тут же последовал второй. Белла что-нибудь забыла и вернулась? Но сразу запищала сигнализация — знак, что к нам заявился посторонний.

Ну да, сегодня же должна была прибыть комиссия, чтобы проверить будущее место обитания Пушинки. А я совсем забыл об этом из-за неурядиц с Райкрофтом… Очень вовремя их тролли принесли, ничего не скажешь!

Комиссия, впрочем, состояла всего из одного человека. Это оказалась бесцветная девица лет двадцати пяти, в короткой мантии, которая открывала тонкие, как спички, ноги. Губы у девушки были накрашены ядовито-красной помадой, а не слишком чистые волосы забраны в куцый хвостик.

— Какой милый песик, — сказала она, с отвращением поглядев на носившегося вокруг Спайка. Потом протянула мне руку. — Я Араминта Стредлинг.

— Очень приятно. Жарко сегодня, правда? — попытался я завязать светскую беседу. — Может, что-нибудь выпьете?

Но девица ожгла меня взглядом, давая понять, что не намерена отвлекаться на глупости. Из болтавшейся на плече безразмерной сумки она вынула блокнот и карандаш.

— Сколько у вас всего домашних животных? — спросила она, разглядывая Хаски. Называть его «милым песиком» она не решилась.

— Два пса.

О змеях в комнате Гарри я решил умолчать.

— Давно держите собак?

— Всю жизнь.

— То есть, опыт у вас есть, — мисс Стредлинг, кажется, мне не поверила, но все же чиркнула что-то в блокноте. — Давайте посмотрим, в каких условиях живут ваши собаки… Вообще-то у вас, как я погляжу, беспорядок.

Вот дура! Подумаешь, в холле валяются Гаррины банки с лаком для метел, да еще Спайк перевернул подставку для зонтов, когда бежал встречать гостей. Мало ли что у нее самой дома творится? Не похожа она на аккуратистку…

— У нас как раз уборка, — заверил я, мило улыбаясь.

— Животным нужно создавать условия, — просветила меня мисс Стредлинг. — Где спят собаки?

— Э-э… в нашей спальне на коврике.

Возмущению мисс Стредлинг не было предела.

— Так нельзя! Животным нужно личное пространство! Им необходима жилая зона, игровая зона, зона для приема пищи и для общения с хозяевами…

— Что? — тупо переспросил я.

— Покажите, где собаки едят, — потребовала девица.

Я провел ее в кухню, где Динки как раз суетилась у плиты — готовила обед. Судя по выражению лица мисс Стредлинг, приткнувшиеся в углу собачьи миски достойной «зоной для приема пищи» считаться не могли. А уж когда выяснилось, что Спайк в последний раз был у ветеринара три года назад, когда повредил лапу, а Хаски — и того раньше, мисс Стредлинг посмотрела на меня, как на изверга.

— Это невероятно! Не понимаю, как так можно… Я выпишу вам рекомендации и через месяц вернусь проверить, как вы их соблюдаете!

Мысленно я уже крыл Гарри с его Пушинкой на все корки. Это из-за них приходится иметь дело с чертовыми чинушами! А вот не свяжись я с Департаментом — ни одну живую душу не заинтересовало бы, как у меня живут собаки, даже если б я их дюжинами топил.

— Где вы намерены поместить Пушинку? — строго спросила мисс Стредлинг.

— В саду, наверное.

— К-как в саду? — чуть не задохнулась она. — На цепи?!

— Ну что вы, — быстро возразил я. — Мы никогда не привязываем собак. Просто для дома греческий цербер, насколько я понимаю, великоват…

Мисс Стредлинг потребовала показать ей сад.

— И где же здесь будет жить собака? — скептически спросила она.

— Я построю что-нибудь вроде сарайчика…

Судя по тому, как ожесточенно девица строчила в блокноте, мне следовало воздвигнуть для Пушинки по меньшей мере особняк.

— Не знаю, не знаю, — с сомнением заявила она наконец. — Я пока не вижу оснований отдавать вам собаку. Предупреждаю, я так и напишу в отчете об инспекции. Вы явно не можете создать ей необходимых условий.

— Послушайте, — разозлился я, — в Хогвартсе она сидела на привязи в темноте, и это никого не волновало!

— Тогда дело не находилось на рассмотрении нашего департамента, — парировала мисс Стредлинг.

Железная логика!

— А в зоопарке ей, по-вашему, будет лучше?

— Там ей будут созданы условия.

— В тесном вольере?

— Там специалисты, они лучше знают, что нужно собаке.

— Мисс Стредлинг, — поинтересовался я, — у вас самой есть домашние питомцы?

— При чем тут это? — насторожилась она.

— А все-таки?

— Нет. Но я не вижу, какое отношение это имеет к…

— Как же вы решаете судьбу животных, если сами в них ничего не понимаете?

— Да что вы себе позволяете? — возмутилась мисс Стредлинг. — Это не ваше дело! Мне и не надо в них ничего понимать, для этого есть инструкция! Я квалифицированный сотрудник…

— Оно и видно!

— Я отмечу в отчете, что вы проявляете агрессию!

«Да хоть сто раз», — хотел я ответить, но передумал. Если до этого я втайне желал, чтобы комиссия нам отказала, то теперь заполучить Пушинку стало делом принципа. Вдобавок мисс Стредлинг остро напомнила мне других проверяющих — тех, что когда-то таскались сюда выяснять, как живется Гарри. У большинства из них своих детей тоже не было, но они были уверены, что прекрасно разбираются в нуждах ребенка…

Девица тем временем уже спрятала блокнот в сумку и собралась аппарировать.

Нет, я эту стерву так просто не отпущу!

— Подождите, пожалуйста, — окликнул я ее, улыбаясь заискивающей улыбкой. — Мисс Стредлинг, я, кажется, погорячился и должен извиниться… Может, мы как-нибудь уладим вопрос? Давайте вернемся в дом, чтобы… э-э…посмотреть, как там разместить собаку… Может, вы что-нибудь подскажете…

При словах «уладить вопрос» невыразительное лицо мисс Стредлинг оживилось. Она быстро облизнула губы, покрытые толстым слоем помады, и огляделась, словно боялась, что нас подслушивают. Потом протянула с сомнением:

— Ну, не знаю… Вообще-то я собиралась написать все рекомендации в отчете.

— Мне бы хотелось приступить к их выполнению уже сейчас, — настаивал я. — Ваш квалифицированный совет…

И добавил тихо:

— Буду очень благодарен.

Это решило дело. Девица вернулась со мной в кабинет. Вслух она продолжала говорить что-то очень официальное, а сама все время озиралась по сторонам. Ага, и хочется, и колется! Сразу видно, что недавно работает, раз не знает простых приемов: надо как бы невзначай поставить на стул раскрытую сумку, чтобы я мог так же невзначай «уронить» туда мешочек с галлеонами…

Другой вопрос, что взятку я ей давать не собирался.

Когда мисс Стредлинг увидела палочку у меня в руках, то рванулась к двери, но было уже поздно. Одно легкое движение — купольная заглушка. Потом по правой руке пробежала знакомая теплая волна. Imperio…

Девушка вздрогнула и тупо уставилась на меня.

— Дайте ваши записи, — сказал я.

Она без слов повиновалась.

Я пролистал блокнот, потом приказал:

— Садитесь за стол. Пишите…

Под мою диктовку она исправила свои пометки так, чтобы оттуда явствовало, какие мы замечательные будущие хозяева для Пушинки. Три-четыре несущественных придирки я оставил, чтобы отчет не выглядел слишком идеальным.