— С тобой всё хорошо?
— Да. Спасибо тебе, Шынтай.
Шын обмяк от облегчения и заплакал. Огромная гора спала с его плеч. Его спутник жив и здоров, он не стал закуской для грозного зверя.
— Я видел Волка, Тянь! Не думаю, что он хороший… — Шын поднял глаза на улыбающегося малыша.
— Прости меня, — отрезал Тянь.
— За что? — удивился Шын.
— Мне нужно было проверить тебя. Но ты мне и в самом деле помог.
— О чём это ты? Постой, здесь же мой отец! Он нам поможет выбраться, — Шын обернулся проверить, не привиделся ли ему отец, но он стоял прямо позади мальчика.
— Нам не нужно выбираться. Этот лес — мой, — мягко сказал Тянь и сел рядом. — Люди призвали меня с неба многие века назад на помощь, так как на земле происходило много воин и бед. И я помогал. А затем настали мирные времена, и те люди, которые молили меня о помощи, вознамерились использовать меня в своих корыстных целях. Я вырастил этот лес, который должен был служить защитой мне и всем, кому действительно нужна помощь. Здесь живут люди не похожие на тех, что снаружи. Они чувствуют чужую боль так же, как я. Время и пересуды сотворили на моём лесу щит из страшилок. Даже если я уйду, мой народ останется здесь в безопасности.
— Но ты ведь маленький мальчик. А как же Волк? — Шын всё ещё не верил своим ушам.
— Я и есть тот Волк, который не может найти дорогу домой. Вернее, не мог, пока ты не появился. Ты провёл меня по коридору затмений, который образуется раз в тысячелетие и длится всего семь дней. По нему можно пройти только если тебя проведёт истинный друг с чистой душой. Теперь я смогу вернуться домой, а ты наконец найдёшь ответы на все свои вопросы, — Тянь махнул рукой в сторону. Деревья пропали, а за ними показалось целое поселение. Люди занимались работой, весело болтали и смеялись. Дети играли все вместе в мяч.
Внезапно на грудь к Шыну запрыгнул котёнок и довольно замурчал. Тот сразу вспомнил спасённого им зеленоглазого пушистого друга.
— Что ты здесь делаешь? — Шын погладил малыша.
— Это твой проводник, Шынтай. Он попросил меня помочь тебе.
— А его попросил я, — отец Шына опустился на колени рядом с сыном и тоже погладил котёнка по голове.
Мальчик почувствовал себя странно. Всё происходящее вокруг походило на сон, но он чувствовал мягкую шёрстку под своей ладонью, дуновение свежего ветерка, слышал радостный дружеский смех. Этот мир отличался от того, в котором он родился и жил. Он был наполнен жизнью и свободой.
— Мне нужно идти. Лунное затмение седьмого дня заканчивается, а значит коридор закрывается, — грустно сказал Тянь.
— Куда ты уходишь? — Шын встал на ноги рядом с Тянем.
— В другой мир. Он рядом с Луной.
— Мы когда-нибудь увидимся еще? — Шын почувствовал тяжесть там, где мгновение назад ощущал лёгкость и свободу.
— Конечно! Я буду очень ждать нашей встречи. Но не торопись туда. Мы встретимся вновь как старые друзья, и ты расскажешь о своей удивительной жизни здесь.
— Береги себя, Тянь, — сказал Шын и крепко обнял своего друга в последний раз.
— До свидания, Шынтай! — радостно сказал Тянь. — Я иду домой.
Яркий лунный свет озарил поляну. Шын только теперь почувствовал, что он действительно пахнет свежестью. Тянь начал удаляться вверх по этой тропе из света. Из глаз мальчика текли горячие слёзы, котёнок на руках усердно мурчал, а папа крепко обнимал его за плечи. В самом конце Тянь обернулся, его щёки тоже блестели от слёз. Он улыбнулся и помахал Шыну, а затем обернулся в огромного рогатого белоснежного Волка и исчез.
— Пойдём домой, Шын? — папа мягко похлопал сына по голове.
— Я больше не Шын, папа.
— А кем же ты теперь стал?
— Шынтай, — сказал мальчик. — Это имя — дар дорогого мне человека, я буду бережно хранить его всю жизнь.