Выбрать главу

К читателю

«Боевые раны до костей, праздничные здравицы допьяна, струны, лопающиеся под рукой вспылившего певца, кольчуга, разрывающаяся от прерывистого дыхания разгневанного витязя…

Бесстрашное, презирающее смерть мужество, суровая доблесть и бодрая жизнерадостность; миросозерцание в высшей степени положительное и деятельное; и как идеал посмертного блаженства — не туманные чертоги расплывчатого созерцательного рая, а крытая золотыми щитами Валгалла, где властитель богов наделяет своих избранников добрым оружием и ежедневно водит их в битву, чтобы после жаркого боя вернуться в светлый чертог для веселого пира, для жен и мудрых бесед…» [1]

Таким был мир викингов, такими были и их предания, песни о богах и героях, хвалебные песни…

В очередной том нашей серии вошли лучшие образцы литературы «эпохи викингов» — избранные песни «Старшей Эдды», отрывок из «Младшей Эдды», некоторые саги и пряди об исландцах и, конечно, скальдическая поэзия.

Издание рассчитано на широкого читателя и снабжено комментариями.

Счастливого плавания на викингских драккарах!

Эдда (Мифологические песни)

Перевод В. Тихомирова

Прорицание вёльвы

1Слушайте, вы, превышние роды, меньшие, старшие — все Хеймдалля чада! Коль просит Один, я поведаю о судьбах минувших, о прошлом, как помню:
2йотунов помню, до начала рожденных, кои меня древле родили, и девять знаю земель — все девять от древа предела корня земные,
3В начале не было (был только Имир) ни берега моря, ни волн студеных, ни тверди снизу, ни неба сверху, ни трав зеленых — только бездна зевала.
4Отпрыски Бора [2] подняли сушу, мир серединный [3] воздвигли дивный — солнце сияло с юга на скалы, зеленью землю злаки покрыли;
5солнце — луна же с ним шла бок о бок — долонь простерло с юга чрез небо: солнце не знало ночлега в небе, звезды не знали дороги в небе, луна же не знала, сколь сильна она в небе;
6сошлись на судбище, по лавам сели, совет держали все вышние боги: ночь нарекали, полночь и вечер, именовали утро и полдень и все межечасья для числения времени.
7Селились Асы на Идавёлль-поле, дома и храмы высоко рубили, ремесла опознали, горны раздули, снасти ковали, казну и утварь,
8играли в тавлеи, весело жили, злата имели всегда в достатке, доколе три девы [4], три великанши к ним не явились из Йотунхейма…
9Сошлись на судбище, по лавам сели, совет держали все вышние боги: кому-то должно карликов сделать из крови Бримира, из кости Блаина [5];
10был Мотсогнир сделан и назван первым в народе цвергов, вторым был Дурин, по слову Дурина и прочих цвергов человекоподобных вылепили из глины:
11Нии да Ниди, Нордри да Судри, Аустри да Вестри, Альтиов, Двалин, Бивёр, Бавёр, Бёмбур, Нори, Ан да Анар, Аи, Мьёдвитнир,
12Вейг и Гандальв, Виндальв и Траин, Текк и Торин, Трор, Вит и Лит, Нар и Нирад (ныне всех цвергов), Регин и Радсвинн (разом поименую),
13Фили, Кили, Фундин, Нали, Хефти, Вили, Ханар, Свиор, Фрар и Хорнбори, Фрег и Лони, Аурванг, Яри, Эйкинскьяльди;
14а вот родословная Ловара предков — Потомков Двалина поименую, чей род явился из камня земного, пришел из трясины на песчаную землю:
15Драупнир, во-первых, Дольгтрасир тоже, Хар и Храугспори, Хлеванг, Глои, Дори, Ори, Дув и Андвари, Скивир, Вивир, Скафинн, Аи,
16Альв, Ингви, Эйкинскьяльди, Фьялар и Фрости, Фин и Гиннар — Вот родословная Ловара предков, Пускай человеки до века хранят…
17Как-то раз вышли три аса к морю, благие, могучие шагали по свету, нашли на отмели двух неживущих, Аска и Эмблу [6], Судьбы не обретших, —
18души не имели, ума не имели, ни крови движенья, ни цвета живого: душу дал Один, разум дал Хёнир, кровь же дал Лодур [7] и цвет живого…
19Ясень я знаю по имени Иггдрасиль, большой, омываемый млечной влагой, росы нисходят с него на землю, вечно он зелен над источником Урд;
20там же явились три девы-провидицы [8], там поселились под древом они: первая Урд, Верданди тоже (резали жребья), а третья — Скульд: судьбы судили, жизни рядили, всем, кто родится, узел нарекали…
21Первая в мире война случилась — все-то помнит она! — из-за Гулльвейг [9], убитой и трижды сожженной в жилище Высокого (трижды сжигали трижды рожденную, многажды жгли — доныне жива,
22Хейд её имя), входила в дома ведьма-провидица, всюду вредила злом ли, жезлом ли, злым ли словом, порчей — отрадой жен вредотворных.
23Сошлись на судбище: по лавам сели, совет держали все вышние боги, должно ли асам брать возмещенье или им должно отмщенье иметь [10];
24Один метнул — воины пали (так было в мире войны начало), но рухнули стены крепости асов — ваны-провидцы верх одерживали.
25Сошлись на судбище, по лавам сели, совет держали все вышние боги: кто это отдал небосвод в разоренье, кто йотунам сватал супругу Ода;
вернуться

1

Старшая Эдда, перевод и комментарии С. Свириденко. — М.: Изд. Собашниковых, 1917.

вернуться

2

Отпрыски Бора— боги Один, Вили и Ве.

вернуться

3

Мир серединный— Мидгард (см. Словарь, I).

вернуться

4

Три девы— эти загадочные девы предвещают явление норн (строфа 20).

вернуться

5

Бримир, Блаин— возможно, имена Имира.

вернуться

6

Аск и Эмбла— «ясень» и «лоза», из которых боги сотворили первых людей.

вернуться

7

Лодур— возможно, другое имя Локи.

вернуться

8

Девы-провидицы— норны (см. словарь, I).

вернуться

9

Гулльвейг(«сила золота»?), она же ведьма Хейд, возможно была послана ванами, дабы развратить богов и людей и посеять вражду в мире.

вернуться

10

Эта и следующие строфы отсылают к сказанию о том, как боги, по совету Локи, посулили отдать Фрейю («супруга Ода»), а также луну и солнце, великану, построившему для них твердыню Асгарда. Тор убил великана, и боги таким образом, нарушили данную ими клятву.