Спустя полмесяца после начала лета Хравн вышел из лесу к морю и увидал большой флот. Он пошел на берег к тому месту, где слуги готовили еду, осторожно приблизился к ним и спросил:
— Кому принадлежат эти корабли?
Они ответили:
— Ты, верно, невежда или дурак. Магнус конунг стоит здесь и ждет попутного ветра, чтобы плыть в Данию.
Хравн спросил:
— А кто из знатных людей сейчас с конунгом?
Они сказали, что здесь Эйнар из Наумдаля, конунгов друг, и Эйнар Тетива с тринадцатью кораблями, а Сигват скальд находится с конунгом на корабле.
Хравн сказал:
— Передайте Сигвату, что на берегу его ждет один человек по важному делу.
Они так и сделали. Хравн тем временем дожидался на опушке леса. Сигват подошел к нему и сказал:
— Кто этот рослый человек?
— Хравн его имя, — говорит тот. Сигват сказал:
— Уходи отсюда. У меня нет охоты получать награду за твою голову и я не собираюсь тебя выдавать.
Хравн отвечает:
— Можно поступить и иначе. Говорят, ты неравнодушен к деньгам, а я не слишком дорожу своей жизнью; и потом — многие взялись бы за большую работу и за меньшее вознаграждение. Впрочем, даже если ты меня выдашь, как бы ни длинна была конунгова секира, ей все равно не достать до меня в лесу. Однако это будет к твоей чести, если ты захочешь помочь мне, потому что ты — брат моей матери.
Тот отвечает:
— Я признаю наше родство, однако я вряд ли смогу помочь тебе. Подожди меня здесь.
Хравн отвечает:
— Я предпочитаю пойти с тобой на корабль. Пусть уж меня лучше убьют там в твоем присутствии. И это — самое малое, что ты мог бы для меня сделать.
Сигват отвечает:
— Трудный ты человек. Я вовсе не собираюсь подставлять тебя под меч, потому что ничем другим это бы не кончилось, даже если бы я мог прибегнуть к силе и заступничеству всех, кто находится в этом месте. Сделай, как я сказал: жди меня здесь, пока я встречусь с моими друзьями.
Хравн отвечает:
— Я поступлю, как ты просишь, но долго ждать не стану и вскоре последую за тобой. Нечего медлить, коли решился принять смерть.
Сигват встретился с Эйнаром из Наумдаля и сказал:
— Плохие новости, друг. Сюда явился Хравн и собирается сдаться своим врагам. Можешь ли ты мне чем-нибудь помочь?
Тот отвечает:
— Неудачливый он человек, и все же наш долг спасти его от гибели, однако не станем же мы сражаться из-за него с конунгом. У нас для этого недостаточно силы, да и конунг едва ли когда-нибудь захочет вновь прибегнуть к нашей поддержке, если мы теперь выступим против него.
Затем Сигват пришел к Эйнару Тетиве и сказал:
— Могу ли я рассчитывать на твою помощь, Эйнар?
Тот отвечает:
— В чем дело?
Сигват сказал:
— Здесь Хравн, мой родич.
Эйнар сказал:
— Я не собираюсь сражаться из-за него с конунгом. Мне уже однажды случалось поддерживать человека, который был не в ладах с конунгом, и из-за этого я чуть было сам не потерял его расположения. Мы с Эйндриди стоим во главе тринадцати кораблей и намерены биться с датчанами вместе с конунгом. Скажи этому человеку, чтобы он убирался отсюда, и пускай не вздумает появляться на нашем корабле, если не хочет быть убитым. Я знаю нрав Магнуса конунга: он скорее откажется от нашего войска, чем станет терпеть наше неповиновение.
Пока они так разговаривали, Эйнар из Наумдаля сошел на берег, встретился с Хравном и сказал:
— Послушайся моего совета, приятель, не навлекай на нас всех беду. Отправляйся на север в Хит в мою усадьбу, там тебе помогут.
Хравн отвечает:
— Прежде я хочу повидаться с Сигватом.
Эйнар ушел, а немного погодя туда пришел Сигват. Хравн сказал:
— Ну что, можно рассчитывать на поддержку хёвдингов?
Тот отвечает:
— Не думаю. Похоже, что нет тебе удачи. Что ты теперь собираешься предпринять?
Он отвечает;
— То, что уже говорил: пойду с тобой на конунгов корабль.
Сигват сказал:
— Почему ты так торопишься умереть?
Хравн отвечает:
— Потому, что, по мне, лучше умереть, чем навлечь конунгов гнев на всех, кто был со мною связан. А этого не миновать, если он узнает, что вы меня прятали.
Сигват отвечает:
— Сказано смело. Однако я возлагаю надежду на того, кто никогда еще не отказывал в помощи, — на святого Олава конунга.
После этого он стал молиться Олаву конунгу. Затем они пошли на конунгов корабль. Магнус конунг спал на своем месте на корме и пробудился как раз тогда, когда Сигват с Хравном проходили мимо. Он вскочил и закричал:
— Вставайте мои люди! Дует попутный ветер, и в Дании нас ждет победа.
Все взошли на свои корабли, поспешно снарядились и отчалили. Когда они приплыли в Данию, люди высадились на берег. Там их ждало большое войско датчан, и завязалась жаркая битва. Магнус конунг был впереди своего войска, а Хравн сын Гудрун шел впереди конунга и храбро сражался, но ни один человек не перемолвился с ним ни словом. В этой битве некоторые видели в войске Магнуса конунга святого Олава конунга. В тот день конунг одержал славную победу.
VI
Вечером они возвратились к кораблям и возблагодарили Бога за победу. А когда они взошли на корабль, конунг сказал:
— Где Хравн? Скажите ему, чтобы он пришел ко мне и больше не прятался.
Эйнар и Сигват сказали конунгу:
— Вы могли бы, государь, даровать ему пощаду за его храбрость.
Конунг отвечает:
— Этого я пока не могу обещать, но я хочу его видеть.
Тогда Эйнар из Наумдаля пошел к Хравну и сказал:
— Теперь тебе придется предстать перед конунгом. Советую тебе разговаривать с ним почтительно, но смело и на все его вопросы отвечать правдиво и ясно.
Хравн явился к конунгу и приветствовал его. Конунг сказал:
— Почему ты, Эйнар, помог уехать из Исландии человеку, объявленному вне закона?
Тот отвечает:
— Государь, потому что он был объявлен вне закона за то, что отомстил за своего отца, который был убит без всяких на то оснований.
Конунг сказал:
— За что ты убил Кетиля, Хравн?
Тот отвечает:
— За то, государь, что он сочинил обо мне хулительные стихи, а потом продал меня в рабство. Однако после того как я его убил, я сочинил о нем краткую поминальную песнь, правда, она мне не вполне удалась.
— Давайте-ка ее послушаем, — сказал конунг.
— Как вам будет угодно, государь, — сказал Хравн, — но тогда вам придется выслушать и другую песнь.
Конунг сказал:
— Что еще за песнь?
— Она сочинена о вас, — сказал Хравн.
— Ну что ж, говори, — сказал конунг.
Хравн произнес обе песни, а когда он кончил, конунг сказал:
— И правда, эти песни неодинаковы по достоинству. Почему же ты сочинил обо мне такую хорошую песнь, когда я хотел тебя убить?
— Потому что ты достоин хорошей песни, — говорит Хравн. Конунг сказал:
— Зачем ты подошел ко мне в лесу?
Хравн отвечает:
— Потому что я ожидал удачи от встречи с вами, и так оно в конце концов и вышло. А до того мне приходилось очень нелегко в чужой стране и не от кого было ждать помощи, и к тому же я попал в беду, убив могущественного человека, хотя, как я считаю, у меня были на то причины.
Конунг сказал:
— Ну что ж, мы выяснили все обстоятельства твоего дела. А теперь я расскажу о том, что случилось со мной. Когда я спал на корабле, мне явился Олав конунг, мой отец и обратился ко мне с гневной речью: «Вот ты лежишь тут, Магнус конунг, и у тебя одна забота: как бы убить родича моего скальда из-за какой-то безделицы, и это — вместо того, чтобы подумать о том, как одержать славную победу над твоими врагами датчанами, а ведь уже задул попутный ветер. Будь милостив ко всем, кто сейчас находится на корабле, или тебя ждет возмездие в этом мире и не будет тебе удачи». А как только я проснулся, я увидел как вы оба, Сигват и Хравн, проходили мимо, и тогда я еще больше устрашился предостережения моего отца, так что мне уже было не до убийства Кетиля или других проступков Хравна. А теперь, добро пожаловать к нам, Хравн, ибо этого хочет мой отец, а в качестве возмещения за то, что я плохо с тобой поступил, я даю тебе в жены Хельгу дочь Кетиля и с нею большое приданное. Хравн отвечает: