Выбрать главу

Потом он понял, что давно уже не сидит на койке, а стоит, вжимаясь спиной в стену, желая сделаться плоским, как бумажная картинка.

Тихонько щелкнул пол. В другом углу, у двери в уборную, темнело еще одно черное пятно. Койка под босыми ногами вздрогнула, будто живая. Там, под койкой...

...Возится, влажно хлюпает, оплывает густой черной жижей и снова всасывает эту массу в себя. Вместо лица черная смоляная воронка... Не надо.

Ивар захрипел. Непреодолимый, физиологический ужас перекрыл ему горло, скрутил судорогой подгибающиеся ноги, сдавил живот; в несколько секунд человеческое существо, мальчик, обернулось комком беззвучно во- пящей плоти.

...Отлетела дверь.

В него вцепились чьи-то руки, и он понял, что вошедший хочет ста- щить его с койки, скормить чудовищу. Сопротивляясь с невиданной лов- костью, сильный, как десять Иваров, он сомкнул челюсти на пальце вошед- шего, рот его наполнился кровью - но вошедший был тяжелее, он навали- вался, сдавливал грудную клетку, Ивар задыхался, молотил ногами, не раз и не два угодил в мягкое... Потом мутный туман перед глазами разошелся, и он увидел у самого своего носа свисающий клок бежевой обшивки.

- Ивар?

Он только теперь почувствовал, что руки его заломлены за спину, да так, что плечи вот-вот вывернуться из суставов.

- Отпусти...те... - сказал он, и рот его оказался соленым.

Хватка ослабла, ушла совсем.

Он лежал на койке, обшивка на стене была безнадежно испорчена, место разрыва кривилось, как распахнутый рот. Края его топорщились бесцветными ворсинками. Ивар с усилием попытался вспомнить, кто и зачем разорвал нервущуюся ткань - но вместо этого обнаружил с ужасом, что лежит в мокрых штанах.

Он покраснел. Он сделался горячим и пунцовым - и вместе со стыдом к нему вернулась память.

- Что... - прошептал он в белое лицо нависающего над ним Барраку- ды. Что... Что?..

- Вставай, - сказал Барракуда шепотом. - Это... ПОМУТНЕНИЕ. Вста- вай, вставай...

Он сунул в кобуру шприц-пистолет и рывком вздернул Ивара на ноги - раз и еще раз, потому что колени подогнулись и мальчик едва не свалился снова.

- Помутнение... Идем со мной... Быстро, быстро...

Ивар плохо соображал, что делает. Ноги его переступали просто за- тем, чтобы поддержать в равновесии неповоротливое тело; во рту стоял отвратительный вкус и это был вкус крови человека, тащившего его за руку. С прокушенного пальца Барракуды падали на светлый пол темные тя- желые капли.

Коридор. Поворот. Переулок под высоким потолком. Вентилятор. Вин- товая лестница. Еще. Поворот.

Барракуда остановился, и Ивар увидел, что ему тоже тяжело бежать. Лицо его казалось маской, размалеванной струйками пота.

- Это помутнение, - сказал Барракуда хрипло. - Ты думаешь... поче- му объект... запрещен?

Ивар молчал - экономил дыхание. Барракуда вытащил из кармана круг- лый плоский хронометр на длинной цепочке и накинул Ивару на шею:

- Будешь... Следить...

Хронометр мерцал теплым зеленым светом: десять минут пятьдесят три секунды. Пятьдесят четыре...

- Пошли, - Барракуда дернул Ивара за собой, и черная сумка на боку мужчины ударила мальчика по лицу.

Переход. Поворот. Труба. Переулок. Какая-то огромная магистраль, опутанная бесконечными змеями кабелей. Снова переход. Барракуда засто- нал - или Ивару показалось?

В коридире прямо перед ними мелькнула человеческая фигура - и сра- зу же хлестанул крик. Ивар почувствовал, какими холодными и липкими сделались его мокрые брюки. Кричал мужчина, и голос его был искажен до неузнаваемости. Искажен страхом.

- Не пойдем туда, - неожиданно для себя прошептал Ивар, цепляясь за руку Барракуды. Тот приостановился, и Ивар увидел протянутый шприц-пистолет:

- Бери!

Ивар взял бездумно, просто повинуясь приказу. Барракуда прикрыл глаза, будто пытаясь сосредоточиться:

- Так... Прижать к коже - к обнаженной коже - и нажать на спуск... Как только я крикну "Давай"... В ту же секунду. Понял?

Ивар молчал.

- Понял?!

Отдаленный крик повторился, и Ивар почувствовал, как шевелятся во- лосы на его голове.

- Понял... - прошептал он почти беззвучно.

Барракуда несколько мгновений сверлил его глазами - потом повер- нулся и двинулся навстречу далекому, захлебывающемуся воплю.

Источником вопля оказалось скорчившееся в углу существо; Ивар не сразу распознал в нем человека, а когда распознал, не обрадовался. Бар- ракуда что-то громко, ласково проговорил; существо широко распахнуло белые безумные глаза, заскулило и выставило перед собой короткий ствол разрядника.

Барракуда длинно, изощренно, грязно выругался.

Ивар прижался к стене. Он пропустил момент, когда Барракуда прыг- нул; разрядник плюнул в светящийся потолок, и один за другим почернели три или четыре плафона. Потом что-то покатилось по полу и остановилось неподалеку от затаившегося Ивара; покосившись под ноги, тот увидел ко- роткий широкий ствол.

Двое боролись. То существо в углу оказалось сильным и гибким; из- виваясь, оно тонко и жутко визжало. Барракуда рычал, наваливаясь, хва- тая ртом воздух; в какой-то момент существо оказалось прижатым к полу, и тогда Ивар услышал сдавленное:

- Давай!

Он стоял на месте, пытаясь понять, к кому обращается Барракуда.

- Давай! Давай! Давай!!

Ивар сделал шаг вперед. Мокрые штаны облипали ноги.

Существо рвалось из последних сил, Барракуда больше не мог его удерживать:

- Дава-ай! - последовало ругательство, да такое, что Ивара пере- дернуло.

Костлявая рука существа царапала пол, оставляя кривые бороздки; Ивар пересилил себя и коснулся рукава. Обнажилось запястье, вздутые ве- ны, каменные мышцы...

Ивар прижал рыло пистолета к этой дергающейся руке и надавил на спуск. В ту же секунду Барракуду отбросило к противоположной стене; Ивар успел отскочить, а на том месте, где он только что сидел, бились о пол длинные ноги в высоких зашнурованных башмаках.

Потом ноги ослабли. Барракуда поднялся и, капая кровью из проку- шенного Иваром пальца, подошел к лежащему: