Выбрать главу

Бити (входит из столовой, надевая на себя передник, в руках у нее сверток). Да-да, сейчас. Получайте подарок, Дэфни Брайант. Мне нужны яйца, мука, сахар и маргарин. Я испеку пирог и украшу его. (Идет в кладовую за припасами.)

Миссис Брайант (развертывает пакет, достает передник). Теперь у нас обеих по переднику.

Миссис Брайант продолжает чистить картофель, в то время как Бити разбивает яйца, отделяет желтки от белков и начинает растирать желтки с сахаром. Бити при этом громко поет народную песенку.

Бити.

Ох и песню, друзья, пропою я сейчас. Возвращался хозяин домой как-то раз, А навстречу шагала шахтера жена, И хозяину вот что сказала она: «Дерри даун, даун, даун, Дерри даун»[2].

Надо растирать желтки, пока они не станут светло, светло-желтыми.

Миссис Брайант. Кто тебе сказал?

Бити. Ронни.

Сэр Рудничный газ, не пугайтесь меня. Добрый день! Не бегите, как зверь от огня. Кабы жизнь провели вы в лачуге моей, Вы бы тоже пугали почтенных людей, Напевая: «Даун, даун, даун, Дерри даун».

Миссис Брайант. Что это за песня?

Бити. Шахтерская.

Миссис Брайант. А по мне, так самая лучшая песня это «В синем небе ждать стану я опять». Это песня что надо. Джимми Сэмсон ее поет.

Бити. Ничем не лучше десятков других. Смысла никакого, слюнявая чушь.

Миссис Брайант. А по-моему, хорошая песня.

Бити (внезапно). Послушай, мама, я хочу попробовать кое-что тебе объяснить. Ронни всегда говорит, что в этом смысл общения с людьми. «Какой толк в друзьях, которые только и могут что спину друг другу почесать, — говорит он. — Весь смысл общения с людьми состоит в том, чтобы передавать свои знания и учиться тому, чего не знаешь. Учись у меня, — говорит он. — Я не бог весть сколько знаю, но усваивай хотя бы то, что я знаю». Вот давай, я попробую объяснить тебе то, что он мне объясняет.

Миссис Брайант (услышав шум автобуса). Автобус идет. Одиннадцать тридцать, в Дисс. Оказывается, времени еще немного. (Кладет картофель в кастрюлю и ставит на плиту, потом приносит стручки и начинает их резать.)

Бити. Мама, я же с тобой разговариваю. Не часто мы бываем вместе и говорим по-настоящему, почти всегда я молчу, а ты рассказываешь, кто помер. Ну послушай хоть минутку.

Миссис Брайант. Ну говори, говори, ты всегда так тянешь.

Бити. Какие слова в той песне?

Миссис Брайант. Я не все слова знаю.

Бити. Я тебе напомню. (Декламирует.)

«В синем небе ждать стану я опять, И уверен я, что однажды Ты придешь ко мне, и мы в тишине Утолим любви своей жажду. Люблю я, люблю я И жду поцелуя. Утоли любви моей жажду».

Вот! Ну что это значит?

Миссис Брайант (с удивлением). Разве ты не знаешь, что это значит?

Бити. Я хочу сказать — что тебе дают эти слова? Как они на тебя действуют? Трогают они тебя? По-твоему, они красивые?

Миссис Брайант. Не хуже других.

Бити. Ты себя от них лучше чувствуешь?

Миссис Брайант. Господи Иисусе! Да что это, слабительное, что ли?

Бити. Ну как с тобой говорить? С ума сойти можно!

Миссис Брайант. А потом мне нравится мотив. Бог с ними, со словами.

Бити. Хорошо, поговорим о мотиве. Что тебе дает этот мотив? Может, у тебя ноги дрожат, сердце стучит, голова кружится от страсти? Вот именно, от страсти? Знаешь, что это такое? Да ведь в этой третьесортной песенке страстью и не пахнет!

Миссис Брайант. Пусть так, ладно. А ты можешь мне сказать, дочка, почему она третьесортная? Почему эта песня третьесортная, а разные финтифлюшки из опер и всяких там концертов — первосортные? И потом я, что ли, сочинила эту песню?

Бити Брайант, тебя не поймешь — то ты в хорошем настроении, то не в духе. Что с тобой, дочка?

Бити. Сама не знаю, мама. Наверно, я волнуюсь из-за Ронни. Я спорю с ним точно так же, как ты со мной, задаю ему такие же вопросы: отчего популярные песенки — третьесортные? Он мне отвечает, а я не пойму, о чем он говорит. Что-то про регистры, что-то про дельцов, которые притупляют наше восприятие. «Не спеши, — говорит он, — на все нужно время. Ты не можешь моментально научиться жить. Даже я не знаю, как надо жить, говорит, полмира не знает, но мы должны пробовать. Пробуй, говорит, потому что мы все еще не оправились от потрясений двух мировых войн, хотя не сознаем этого. Говори, смотри, думай и задавай вопросы». Провалиться мне на этом месте, если я знаю, какие вопросы задавать и как говорить. А он страшно злится… Зато иногда такой милый бывает. «Пожар разгорается, — говорит он, — но, черт возьми, я собираюсь кое-кого спасти из огня».

вернуться

2

Песни в переводе Р. Сефа.