Выбрать главу

Пожалуй, наилучший способ пояснить читателю в общих чертах, что представляет собою Астральный мир, — это описать ему воображаемое путешествие, которое он мог бы предпринять в этот мир в сопровождении проводника, опытного оккультиста. Сейчас мы отправим вас в путешествие, воспользовавшись вашим воображением; следует помнить, однако, что в действительности для подобного путешествия вы должны обладать достаточно высоким уровнем духовного развития, потому как в противном случае никакой проводник не сможет увести вас сколько-нибудь далеко — разве только предприняв героические усилия, чего он, вероятно, не станет делать без особой надобности. Итак, готовы ли вы для этого путешествия? Ваш проводник находится подле вас.

Вы погружаетесь в особое состояние, называемое „состоянием безмолвия“, и внезапно чувствуете, что вышли из тела и находитесь в астральном теле. Вы стоите около своего физического тела и видите, как оно спит на ложе; при этом вы сознаете, что связаны с ним яркой, напоминающей паутинку серебристой нитью. Вы ощущаете и присутствие проводника, который будет сопровождать вас в вашем путешествии. Он также покинул физическое тело и пребывает в своей астральной форме, имеющей вид человеческой фигуры с несколько неопределенными очертаниями, — фигуры, через которую можно видеть насквозь и которая может при желании проникать сквозь твердые предметы, стены и т. д. Ваш проводник берет вас за руку, говорит: „Идем“, и в то же мгновение вы чувствуете, что оставили комнату и подобно летнему облаку летите высоко над городом. У вас появляется страх упасть, и едва мысль о падении посещает ваш ум, вы тотчас чувствуете, что начинаете падать. „Старайтесь думать, что вы не можете упасть, что вы легче воздуха, — и вы действительно будете таким“. Следуя его совету, вы с восторгом обнаруживаете, что способны плавать в воздухе, перемещаясь по своему желанию в любом направлении.

Вы видите огромные облака мыслей, вздымающиеся над городом, подобно клубам дыма, плывущие по небу и опускающиеся здесь и там на землю. В некоторых местах вы видите также и более чистые и ясные облака, которые, приходя в соприкосновение с темными тучами, обладают способностью их рассеивать. То здесь, то там вы видите яркие и тонкие линии света, подобные электрическим искрам, быстро пролетающим через пространство. Ваш проводник говорит вам, что это телепатические сообщения, посылаемые от одного ума к другому, и что светятся они благодаря Пране, которой заряжена всякая мысль. Спускаясь к земле, вы видите, что каждый человек окутан как бы цветным переливающимся облаком яйцевидной формы. Это — его аура, в которой отражаются его мысли и преобладающее ментальное состояние, причем цвет ауры зависит от характера мысли. Некоторые люди окружены прекрасными аурами, в то время как другие кажутся окутанными черным дымным облаком, в котором сверкают молнии красного огня. На некоторые ауры вам больно смотреть, до такой степени они производят отталкивающее, грубое впечатление. Очевидно, не находясь более в физическом теле, вы видите то, чего обыкновенно не видите, и чувствуете то, чего обыкновенно не чувствуете. Однако не теряйте времени на эти наблюдения, время вашего путешествия ограничено и проводник зовет вас дальше.

Но ваше движение заключается не в перемене места: меняется все вокруг вас, как в панораме. Теперь вы больше не видите физического мира с его астральными феноменами, но как бы оказываетесь в новом мире, заполненном странными формами. Вы видите плавающие вокруг астральные „оболочки“ — покинутые астральные тела тех, кто сбросил их, перейдя на более высокие плоскости. Это — астральные трупы: вы находитесь как бы на астральном кладбище. Зрелище не из приятных, и вы спешите со своим проводником дальше. Для того чтобы покинуть это второе преддверие подлинного Астрального Мира, проводник советует вам ослабить вашу ментальную зависимость от вашего тела — думать о том, что вы, ваше подлинное Я, совершенно не зависите от астрального тела и можете обходиться без него точно так же, как сейчас вы обходитесь без физического тела. Выполнив его совет, вы к своему удивлению выходите из астрального тела, оставляя его в мире оболочек, будучи, однако, все же связаны с ним посредством шелковистой нити, подобно тому как, с другой стороны, астральное тело продолжает оставаться связанным с физическим телом, которое вы к этому моменту уже почти совсем забыли, но с которым вы все еще связаны этими почти невидимыми узами. Вы продолжаете свой путь в новом теле, точнее, теперь облачением вашим служит покров более глубокий, ибо все это выглядит так, как если бы вы одну за другой сбрасывали одежды с неизменного СЕБЯ, продолжающего оставаться самим собой, — и вы улыбаетесь, вспоминая, что в свое время вы называли „собой“ астральное тело и даже тело физическое. План „астральных оболочек“ остается позади, и вы как бы вступаете в огромное помещение, наполненное спящими формами. Здесь все неподвижно, движутся лишь тени существ, сошедших на этот план из высших сфер для помощи своим младшим собратьям. Когда время от времени кто-либо из спящих начинает выказывать признаки пробуждения, тотчас же один из помощников обнимает его и как бы растворяется с ним в каком-то ином плане. Однако самое удивительное явление, которое можно наблюдать в этой области, состоит в том, что по мере пробуждения спящего его астральное тело постепенно отделяется от него (точно так же, как раньше отошло от вас ваше физическое, а затем астральное тело) и переходит в область „оболочек“, где медленно разлагается, распадаясь на составляющие его элементы[31]. Такая сброшенная пробужденной душой астральная оболочка не связана с физическим телом, так как последнее уже давно „умерло“ и погребено; не связана она также и с душой, поскольку последняя избавилась от нее окончательно и ушла в высшие сферы. В вашем случае дело обстоит иначе: вы только на время оставили свою астральную оболочку в „прихожей“ и, возвратясь из Астрального мира, опять воспользуетесь ею.

вернуться

31

В 1913 году данная работа Рамачараки ("Философия йогов и восточный оккультизм") была издана на русском языке под названием "Основы миросозерцания индийских йогов" — в переводе, надо сказать, более чем свободном. Например, это место звучит следующим образом: "…где медленно движутся, сохраняя в себе остатки какого-то смутного полусознания". — Прим. пер.