Глава 16
Уилл стоял перед судьей Боггсом. Его доводы насчет того, чтобы отпустить Лэрри Муди на поруки, были прежними. Джон Морган был тут же, готовый внести залог. Рядом с ним сидела Чарлена Джойнер.
Потом сказал свое слово Элтон Хантер.
– Каша честь, подзащитный обвиняется в убийстве с отягчающими обстоятельствами. Доводы за то, чтобы выпустить его под залог, должны быть экстраординарными. Таковых нет. Освободить обвиняемого до суда в этом случае значило бы подвергнуть опасности любую женщину в нашем округе. Прошу отклонить ходатайство защиты.
Судья поднял взгляд.
– Просьба об освобождении под залог отклонена. Обвиняемый до суда передается шерифу. Имеются ли возражения против установления даты суда?
Уилл встал.
– Ваша честь, защита просит о совещании в кабинете судьи.
Судья озадаченно посмотрел на него.
– Зачем?
– Я был бы благодарен, если бы вы согласились на совещание в вашем кабинете, ваша честь.
Судья взглянул на Элтона Хантера. Тот пожал плечами.
– Хорошо. Встретимся в кабинете через десять минут.
Уилл провел Лэрри к перилам, чтобы он переговорил с Чарленой и Джоном Морганом.
– Ребята, этого можно было ожидать. У нас не было больших шансов на освобождение под залог, учитывая характер обвинения.
– Лэрри, – сказал Джон Морган, – я собираюсь обслуживать Гринвилл из конторы в Ла-Грейндже, пока тебя нет. Я не собираюсь заменять тебя. Я также намерен выплачивать тебе жалование.
– Спасибо, мистер Морган, – поблагодарил Лэрри. – Очень любезно с вашей стороны.
Морган пожал руки Лэрри и Уиллу и ушел. Чарлена. облокотилась на перила.
– Я принесу счета в тюрьму, и ты подпишешь чеки, – сказала она Лэрри, похлопывая его по руке.
– Ну, это новые сложности, – ответил Лэрри. – Лучше возьми карточку для доверенности в банке, и я подпишу ее, чтобы ты могла везде расписываться за меня.
Чарлена кивнула.
– Лэрри, – сказал Уилл, – мне нужно сейчас поговорить с судьей. Я приеду в тюрьму, когда освобожусь.
– А почему вы не хотели, чтобы судья сразу назначил дату суда? – спросила Чарлена.
– Сперва надо кое-что обсудить с ним, – ответил Уилл, избегая ее взгляда. – Это займет несколько минут.
Подошел заместитель шерифа.
– Придется вернуть его в камеру, мистер Ли. Лэрри ушел с ним.
– Подождите минутку, – попросила Чарлена, задержав Уилла. – Что происходит?
– Не уходите, – ответил Уилл. – Увидимся через несколько минут. Потом вместе поедем к Лэрри.
Он оставил ее и пошел в кабинет судьи. Элтон Хантер уже ждал его там.
– В чем дело, Уилл? – спросил он. – Подождем судью. Не хочу повторяться.
Вошел судья и сел за свой огромный письменный стол.
– Итак, Уилл? Чем могу быть полезен?
– Судья, после предварительных слушаний произошла масса событий, – начал объяснять Уилл. – Сенатор дал понять, что не намерен участвовать в выборах. Он желает, чтобы вместо него баллотировался я.
Судья заинтересованно посмотрел на него.
– Продолжайте.
– Судья, я не могу одновременно вести защиту по уголовному делу и баллотироваться в сенат. Если Лэрри Муди осудят, он будет вправе требовать пересмотра приговора на том основании, что защита была неполноценной.
– Может быть, вы и правы, Уилл, – дружелюбно сказал судья. – Я сожалею о ваших намерениях в отношении сената.
– Что? – воскликнул Уилл, огорошенный таким поворотом.
– Если вы не способны осуществлять полноценную защиту и вести одновременно избирательную кампанию, вам просто придется баллотироваться в сенат в другой раз.
– Но послушайте же, судья... – начал было Уилл.
– Нет, – резко оборвал его судья. – Я же сказал, что вы будете в деле до конца, а вы опять просите меня о невозможном!
– Но на дьявольски весомом основании! – прокричал Уилл, также вставая.
Элтон Хантер тоже вскочил.
– Джентльмены, джентльмены! Поговорим спокойно!
– Заткнитесь, – рявкнул на него судья и на высоких тонах обратился к Уиллу: – Вы в этом деле до конца, понимаете вы меня?
– Черт возьми, нет, я вас не понимаю! – крикнул в ответ Уилл. – Я вот теперь уведомляю вас – до того, как вы назначите дату суда, – я выхожу из дела!
– В этом случае, будьте вы прокляты, придется вам баллотироваться в сенат из тюремной камеры. – Судья повернулся к двери: – Пристав! Сейчас же идите сюда! – Он повернулся к Уиллу: – Я арестую вас за неуважение к суду и отложу процесс до того времени, когда вы решите продолжать дело.
– Молчать!!! – вдруг скомандовал Элтон Хантер. Лицо его побагровело.
Уилл и судья уставились на него в немом изумлении.
– Убирайтесь отсюда! – приказал Элтон судебному приставу, который вбежал в комнату. Тот застыл в дверях, а Элтон с размаху ударил ладонью по столу. – Вы, оба, сядьте и придите в себя, – потребовал он. – Я сказал, убирайтесь отсюда! – уже более спокойно повторил он приказание приставу. Пристав убежал, испуганно притворив за собой дверь. – Теперь, – уверенно сказал Элтон, – обсудим-ка все это хладнокровно.
Уилл и судья, пораженные вспышкой гнева обычно тихого Элтона, уселись, как школьники.
– Судья, это совершенно неразумно!.. – начал объяснять Уилл.
– Быть может, и неразумно, но вам придется считаться с этим, – ответил судья, овладевая собой. – В этом процессе обвинение и защиту должны осуществлять лучшие юристы Джорджии. Если один из вас отпадет, и я заменю его кем-нибудь еще, мы получим односторонний процесс. А я добиваюсь, чтобы люди пользовались справедливым судом. Теперь, – сказал он, взглянув в настольный календарь, – Уилл, если хотите больше времени для подготовки, я его вам предоставлю. Как насчет шестнадцатого февраля?
– Мне шестнадцатое подойдет, судья, – сказал Элтон.
– А мистеру Ли? – жестко спросил судья.
Уилл, стиснув зубы, кивнул.
– Хорошо. Прошу прощения за свою вспышку.
– Отлично, – сказал судья. – Совещание закрыто. Увижу вас обоих шестнадцатого февраля ровно в десять.
Чарлена ждала в зале суда.
– Пошли, – сказал Уилл, – надо повидать Лэрри.
Пять минут спустя они уже были в комнате для свиданий.
– Могу вам сообщить, – начал Уилл, – что я опять пытался отказаться от защиты.
– Почему? – с тревогой спросил Лэрри.
– Это совершенно не касается вас и вашего дела, Лэрри. Обстоятельства таковы, что я должен начать избирательную кампанию, выставив свою кандидатуру в сенат на место Бенджамина Карра. Это потребует меня всего, понимаете? Не знаю, как я смогу одновременно готовиться к процессу.
– Что же сказал судья? – спросила Чарлена.
– Он отказался заменить меня кем-нибудь другим. Повторяю то, что я уже говорил вам, Лэрри: только, вы можете требовать другого адвоката.
– Я не понимаю! – Лэрри выглядел как мальчик, которому объявили, что ему нельзя пойти в Диснейленд.
– Я же объясняю вам, Лэрри. – Уилл взглянул на Чарлену: – Помогите мне, а? Мое участие, в данном случае, для Лэрри – не лучший вариант.
Чарлена покачала головой.
– Это касается только вас и Лэрри.
– Я хочу, чтобы моим адвокатом были вы, мистер Ли, – заупрямился Лэрри. – Какое мне дело до выборов в сенат... Я не хочу никого другого.
Уилл потер виски. Он не знал, как быть. Было ясно, что участие в процессе не сулит ничего хорошего. Он это чувствовал. Лэрри и Чарлена молчали.
– Лэрри, знаете ли вы, каково максимальное наказание в Джорджии за убийство при отягчающих обстоятельствах? – уныло спросил он. Ответа не последовало. – Смертная казнь. На электрическом стуле. И вы можете это получить, если я проиграю процесс. Речь идет о вашей жизни, понимаете ли вы это?
Лэрри наклонил голову.
– Я связал мою судьбу с вами.
Глава 17
В субботу утром, поджидая из Вашингтона Джека Бахенана и Китти Конрой, Уилл сидел за компьютером в своем коттедже и составлял план кампании. Он должен был существенно отличаться от плана кампании, связанной с перевыборами Карра, и опыт, полученный тогда, здесь не годился. Трудности казались едва ли преодолимыми. Настроение было ниже среднего. Стоило ли начинать игру, не располагая козырями?