Выбрать главу

– Чего-о-о?

– Дай ей денег. Семь кнатов должно хватить.

Эрин вытащила оказавшийся под грудой одежды рюкзак, достала кошелёк и отсчитала семь бронзовых монеток. Сова демонстративно вытянула лапу с привязанным кожаным мешочком для денег. А получив причитающуюся плату, смерила девочку презрительным взглядом и вылетела в открытое окно.

Письмо было от тёти Рейчел – она сообщала, что не сможет присоединиться к Киттлерам сегодня.

В дверь осторожно постучали.

– Эрин, собирайся! Нас уже наверняка ждут Элли и сэр Преддек. Надо зайти в банк, а потом пройтись по магазинам, купить всё для школы. А ты ещё даже не завтракала!

Эрин ещё повертела в руках волшебные монетки, которые ей вчера выдала тётя Рейчел. Они казались странными, почти игрушечными, но взрослые сказали, что скоро она научится их использовать и не обсчитываться.

Вчера утром Киттлеры впервые приехали в Лондон. То есть, на самом деле Эрин уже дважды была в столице – зимой, когда они ехали на поезде из Плимута в Коукворт и обратно. Но, если под «приездом» иметь в виду что-то большее, чем предыдущие двадцать минут, пока они добирались на метро от одного вокзала до другого, то Эрин в Лондоне оказалась впервые.

Эрин сразу поняла, почему старой миссис Снейп так хотелось погулять в Вестминстере. От вокзала они спустились к Кенсингтонским садам, прогулялись вдоль Лонг-Уотер до Серпентайн-бридж и дальше, вдоль одноимённого пруда, дошли до арки Веллингтона. На улице Пикадилли плотно пообедали в рокерском кафе, где больше всего Эрин поразили красные бархатные спинки у стульев – даже больше, чем бургер с тремя котлетами сразу. Затем по Конститьюшн-хилл Киттлеры направились к памятнику королевы Виктории, мимо Букингемского дворца. Вдоль озера парка Сент-Джеймс они добрались до Трафальгарской площади, откуда, уже несколько осоловевшая Эрин, переполненная впечатлениями, на плечах отца отправилась по Чаринг-кросс-роуд в сторону Сохо.

– Пришли, – произнёс Джерард, остановившись.. – «Дырявый котёл»! Рейчел сказала, нам сюда.

Это был крошечный, невзрачный бар, и близко не стоявших с тем, куда они заходили обедать. Начинало смеркаться, и светящиеся вывески уж завлекали посетителей – но, похоже, владелец «Котла» не слышал про электричество. Неудивительно, что проходящие мимо люди на его бар не смотрели. Их взгляды скользили с большого книжного магазина на мигающие лампочки вокруг рекламных постеров магазина компакт-дисков. У Джерарда даже возникло странное чувство, что только они с Эрин сейчас видят дверь, перед которой стоят.

Киттлеры зашли внутрь. Для известного (со слов Рейчел) местечка бар был слишком тёмным и обшарпанным. В углу сидела пожилая ведьма, курящая длинную трубку с чашей в виде обезьяньей головы, и пила вино из тяжёлого кубка толстого резного стекла. Маленький человечек в киношной «ведьминской» шляпе разговаривал с сидевшим на спинке соседнего стула большим чёрным вороном. Старый лысый бармен, задумчиво протирающий полотенцем дешёвые стеклянные стаканы, казался похожим на сморщенный грецкий орех.

Когда они вошли, все разговоры сразу смолкли. Бармен потянулся за следующим стаканом со словами:

– Не припоминаю ваших лиц. Первый раз в Лондоне, сэр?

– Восьмой, – веско ответил Джерард, ссадив дочь с плеч и усаживаясь за стойку. – Две комнаты для меня и дочери, на одну ночь. Мы несколько устали с дороги. Если завтра, до того, как я проснусь, прибудет лорд Преддек, прошу меня разбудить.

На столешницу легло несколько золотых монет.

– И, пожалуй, бутылку огденского огневиски с собой.

Эрин, оглядывая посетителей, неприкрыто зевнула.

– Как будет угодно, сэр, – бармен изобразил какой-то жест в дверь за спиной. – Комнаты будут готовы через несколько минут. Девочке что-нибудь? Тыквенный сок?

– Сок? Неожиданно, честно говоря!

– Скоро август, сэр! В Косом будет много детей в сопровождении взрослых, а тем наверняка захочется опрокинуть у меня стаканчик-другой. Я всегда беру к лету пяток ящиков…

Где-то на этих словах Эрин и заснула.

Сборы после учинённого корыстной птицей беспорядка заняли некоторое время, поэтому, когда Эрин спустилась вниз с бутылкой тыквенного сока, все уже разговаривали за столом. Помимо углубившейся в тарелку с обжаренным беконом Элли и её папы, там же сидел и профессор – хотя дошкольные занятия по зельеварению у девочек закончились ещё в мае.

Неизменно мрачный мистер Снейп смерил опоздавшую Эрин холодным, но беззлобным взглядом, не прерывая беседы.