— Уход тоже необходим, особенно, если ты собираешься заняться чем-то, не связанным с министерской карьерой! — не менее яростно доказывала Панси в другое ухо маггловоспитанной подруги. — Если не считать тех немногих, кому повезло получить большое наследство и жить на доход с него, для стабильного заработка есть только магические существа и растения! Это основа всего остального, включая зелья, изготовление зачарованных вещей и колдомедицину! Но Гербологию мы учим в обязательном порядке, а в курс Ухода За Магическими Существами входит и изучение совместимости того, что из этих Существ получают! Ну и по мелочи там всякое, вроде уроков рисунка… Да кому я объясняю, Кеттлбёрн же брал твоего Златокуся!
Сидящий на плече хозяйки псевдодрейк тут же принял максимально горделивую позу.
— Говорят, что Кеттлбёрн собирается увольняться… — идущих в Большой зал слизеринок нагнали Лаванда, Мораг, Эрин и Салли-Энн. — Но о том, кто его сменит вообще ничего не слышно!
— Он собирался уйти на покой, — уточнила Элли, явно знавшая о происходящем больше, чем другие, поскольку её дед совсем недавно сменил лорда Малфоя на посту председателя Совета попечителей. — В конце-концов, он старше даже профессора МакГонагалл! Но лорд Гамп убедил профессора Кеттлбёрна остаться в Хогвартсе ещё на один или два года, чтобы помочь своему преемнику быстрее освоиться.
— А кто будет преемником?
— Вот этого я не знаю. Но вряд ли директор успел его найти так быстро. В школу ведь ещё нужен преподаватель Защиты, да и Сикандер тоже увольняется.
Профессор Сикандер уже три года как вёл в Хогвартсе маггловедение, но запомнился разве что тем, что очень любил показывать ученикам маггловские неволшебные фокусы.
— Древние Руны стоит брать, только если чувствуешь себя в Чарах, как гриндиллоу в ручье, — Панси продолжила поучать подругу по прочим предметам. — А ещё в этом случае очень важно найти хорошую наставницу по шант.
— По чему? — не поняла Куинни.
— По распевам, — тут же влезла Мораг. — Это такой способ стихотворного колдовства.
— На первом курсе Шимус так пытался воду превратить в ром, — присоединилась к обсуждению Эрин. — Он ещё хотел у МакГонагалл выяснить, почему в учебнике нет ни одного упоминания про заклинание «Глаз крольчачий, арфы струны, чашку рома мне подсунут!» А профессор ему сказала, что к Трансфигурации такая магия не имеет ни малейшего отношения!
— Ему надо было к Флитвику идти, — согласилась Мораг. — До нашей валентиновской вечеринки…
Второкурсницы дружно вздохнули. В то, что декан Рейвенкло поможет ирландцу освоить превращение воды в алкоголь, они теперь не верили.
— Про шант упоминал профессор Кэдомедд, — вдруг вспомнила Эрин, — ещё на первом курсе, когда рассказывал про виды Древней магии. Но она очень сложна в исполнении и применение чар таким способом занимает много времени…
— Зато позволяет обойти исключения из Закона Элементарной Трансфигурации Гампа, включая создание еды[97], — зачем-то добавила Мораг.
— Надо будет поставить этот вопрос на Коллегии, — согласилась Элли. — В конце концов, профессор Кэдомедд — выпускник Слизерина.
— Воззовём к его чувству солидарности, — согласилась Панси. — После каникул.
— А что вы скажете про Прорицания? — вернулась к исходной теме разговора Куинни.
— Я на них запишусь, — сказала Элли. — И вы тоже попробуйте. Для пророчествования нужны врождённые способности, но есть много других способов гадания и провидения будущего.
Девочки взглянули на любимый барометр мадам Хуч, мимо которого как раз проходили, и крепко задумались.
— А вы что выберете? — спросила Куинни, так и не пришедшая самостоятельно ни к какому выводу.
— Прорицания, Уход и Руны, — ответила Элли.
— Прорицания, Уход и Маггловедение! — довольно выпалила Панси. — Я уже столько знаю о магглах, что это будет самое лёгкое «Превосходно» в моём будущем аттестате!
— Тогда я тоже возьму эти три предмета, — кивнула Куинни. — Извини, Элли, но у меня с Чарами как-то не очень выходит…
— Да ничего страшного, — улыбнулась ирландка. — Всё равно большинство уроков мы будем проводить вместе.
Когда девочки зашли, Большой Зал был оформлен в зелёном и серебряном цветах, что было особенно приятно после прошлогодней победы Гриффиндора. Несправедливой — и потому сегодняшний триумф вызывал в сердцах слизеринцев особенную гордость. Панси окинула взглядом первокурсников, бурно радующихся извивавшемуся на главном штандарте серебряному змею, любующегося самим собой на колдографии квиддичной команды Драко, корчащую рожи Монкли…
97
В третьей главе ГПиТК у Молли Уизли имеется книга «Наколдуй себе сыр». Кстати, соусы для детей она тоже вполне себе наколдовывала. Ну и Шимус, согласно фильму ГПиФК чай себе делал (хотя хотел, естественно, что-то более спиртосодержащее).