Выбрать главу

Судья глубоко затянулся, а потом хмыкнул:

— Исключительно благодаря тому, что у Инессы сильный характер и она очень умна.

— Это она унаследовала от тебя, дорогой. Горе мне! Я прихожу в ужас при мысли, что она будет жить так далеко отсюда, в Лиме.

— Так будет лучше. Наша Инесса очень честолюбива, а в Перу Монтемайоры считаются одним из самых благородных семейств, кроме того, они очень богаты.

Наступила тишина, а потом донья Елена заметила:

— Вчера после мессы я слышала разговоры о том, что флот из Порто-Бельо будет отправляться раз в три года. Это правда? И почему этим английским торговцам до сих пор позволяют шнырять на нашем острове Ямайка?

Судья пожал плечами и резко дернул свою начавшую седеть бороду.

— Все зависит от того, сможет ли наш новый король разорвать петлю, которую эти самовлюбленные свиньи, члены совета по Индиям, надели на шеи наших колоний. — Он понизил голос и взглянул на дверь. — Если честно, Елена, французы, голландцы и англичане имеют полное право торговать с Испанской Америкой, и мы совершенно не правы: единственный способ создать крепкую колонию — это разрешить торговать всем, конечно взимая соответствующую таможенную пошлину.

— Ох, Андреас! — Если бы ее муж предложил ей отслужить службу самому сатане, и то донья Елена не была бы так поражена. — Но разве в тысяча четыреста девяносто третьем году его святейшество папа Александр Шестой не даровал Испании Западное полушарие, а Восточное — Португалии?

Дон Андреас тяжело уставился на пепел в трубке.

— Ты знаешь, что я добрый католик. Я серьезно отношусь к религии, но не могу понять того, что его святейшество лезет…

— Я не буду слушать такие непочтительные речи, — взорвалась донья Елена. Она торопливо заговорила о другом: — Как по-твоему, не отправить ли в этом году Мерседес изучать рукоделие в обители Лос-Моньяс?

— Раз уж ты заговорила о своей дочери Мерседес, скажи, что ты думаешь о ее увлечении несчастным доном Давидо?

Донья Елена сделала несколько быстрых стежков и лишь потом ответила:

— Дон Андреас, разве мы оба не знаем, хотя и не признаемся в этом, что наша Мерседес без памяти влюблена в этого еретика, англичанина и пирата?

Судья медленно наклонил голову:

— Скажи мне, Андреас, как поступит религиозный трибунал? Неужели Давидо будет приговорен к смерти на аутодафе?

— Вряд ли. Его светлость архиепископ выступает против публичной смертной казни. Если несчастный медик откажется принять истинную веру, то его скорее всего уморят голодом до смерти, чтобы брат Иеронимо и другие могли отрицать то, что его кровь на их руках.

Раздался стук в дверь, и вошел дон Эрнандо, их старший сын, свежий после игры в карты на открытом воздухе. Ему очень шел красно-желтый мундир. Как почтительный сын, он поцеловал матери руку, поклонился отцу и со смехом потрепал висевший на поясе кошелек.

— Сегодня мне везло в карты и… ха! ха!.. Я не мог проиграть! Что скажете, сэр? Могу я купить то поле у Исидора Меносала и посадить там маис?

— Конечно, Когда в стране царит мир и эти ужасные беглые рабы наконец-то успокоились, мы можем наслаждаться периодом спокойствия и довольства.

Их сын сорвал с головы берет из алого бархата, плюхнулся в кресло и вытянул далеко вперед ноги в сапогах.

— Мои офицеры и я задумали большую травлю оленей в ближайшие дни. Вы окажете нам честь, сэр, и присоединитесь к нашей компании?

Судья вздохнул.

— Нет, у меня много дел. Например, иск о беглом рабе из Наты. Он важен, потому что создает прецедент. Кроме того, я должен присутствовать на процессе контрабандистов, захваченных в Табоге. — Судья передернул плечами. — Я сделаю все, чтобы их повесили. Если можно позволить мелкую контрабанду, то эти мерзавцы станут поставлять оружие дарьенским индейцам.

В своей комнате дониселла Мерседес молилась уже второй час. Хотя у нее затекли колени и болела спина, она упорно перебирала пальцами четки и не отрывала глаз от спокойного лица статуэтки Божьей Матери из слоновой кости, стоявшей на небольшом алтаре. Это была превосходная, очень красивая статуэтка, с мантильей из чистого золота и голубой эмали, украшенной бриллиантами. На голове Божьей Матери виднелась изящная золотая корона с чистейшей воды рубином.

«Я прочту еще одну молитву, — решила она, — и пойду спать. Горе мне! Бедный Давидо давно уже не спит на постели. Завтра, если папа мне позволит, я отнесу ему корзинку с едой».

Блестящие белокурые волосы девушки взметнулись, когда она резко повернула голову к окну, закрытому ставнями. Кто-то стремительно проскакал по вымощенной гладкими булыжниками улице Калле де-ла-Каррера. Всадник мчался таким галопом, что рисковал свернуть себе шею.

— Эй! Похоже, кто-то из подвыпивших кабальеро пытается выиграть гонки.

Дон Эрнандо и его отец тоже услышали бешеный стук копыт; последний бросился к окну и увидел всадника, который выпрыгнул из седла и, тяжело дыша, побежал к двери муниципалитета на другой стороне улицы.

— Наверное, беглые рабы снова нарушили мир и грабят наши деревни. Будь прокляты подлые псы! — Эрнандо схватил свой берет и помчался через улицу в здание муниципалитета. В этом здании начали загораться огни, когда Эрнандо вернулся и ворвался в кабинет отца с горящими глазами и напряженно сжатыми зубами.

— Опять пираты! — выдохнул он. — Пираты с Ямайки под командованием трижды проклятого Моргана осаждают крепость Сан-Лоренсо в устье Рио-Чагреса!

— Храни нас Божья Матерь! Только не эти демоны!

Донья Елена своими слабыми руками с голубоватыми прожилками в ужасе схватилась за щеки.

Судья пристально взглянул на сына.

— Но ведь опасности нет? Я тоже воевал и знаю, что Сан-Лоренсо неприступна ни с суши, ни с моря. Только на прошлой неделе дон Перес де Гусман послал туда подкрепление в двести человек!

Его слова неожиданно заглушил бешеный звон, поднявшийся на кафедральной колокольне. Огромные колокола звонили громко, не в такт, разнося тревожную весть по всей саванне, над сонными пригородами Маламбо и Педредевидас.