10
Уильям писал, что «могилы Артура нигде нет, и старинная басня гласит, что он еще вернется».
(обратно)11
В Корнуолле известен ряд географических названий, произведенных от имени Горлойса (Gwrlais), однако они, скорее всего, появились после XII века, на волне популярности артуровских легенд. Имя герцога, впервые появившееся у Гальфрида, не имеет убедительной этимологии, хотя может быть связано с валлийским словом gwr — «мужчина».
(обратно)12
Некоторые ученые считают этот камень надгробием короля Кау, отца Гильдаса Мудрого.
(обратно)13
Мэлори, верный своему принципу привязки фантастических артуровских топонимов к британской местности, отождествляет этот замок с Алнвиком в Нортумберленде.
(обратно)14
Во французском романе «Пророчества Мерлина» Сессуан (Sessoin) — имя короля саксов, возглавившего вторжение в Британию. Вероятно, автор спутал этноним саксов с названием города Суассона.
(обратно)15
Есть и другая версия, по которой имена Гвенвивар и Гвенвивах переводятся как «Гвенви Большая» и «Гвенви Маленькая». Имя Gwenhwy в этом случае может означать «красивейшая». См. TYP. P. 380.
(обратно)16
Та же история рассказывается в бретонской балладе о святой Энори, но там героиня спасает от змеи не мужа, а отца.
(обратно)17
Память об этом отражает один из манускриптов «Англосаксонской хроники», где отцом Кинрика назван не Кердик, а сын последнего Креода. Возможно, впрочем, что здесь имеется в виду сын Карадока — Каурдо, король Эргинга.
(обратно)18
Интересно, что неподалеку находится еще один могильный курган, который местные жители называли Могилой Великана (Giant's Grave) или Могилой Артура.
(обратно)19
На этом основании имя Артура иногда производится от слова arddu (очень черный), которым бритты якобы называли ворона.
(обратно)20
Бретонское «Житие святого Юдикаэля» называет Талиесина сыном Дон — кельтской богини-матери, с которой, видимо, ассоциировалась Керидвен.
(обратно)21
Так с XIII века назывался один из трех комплексов западноевропейских эпических преданий, наряду с «Делами Рима» (Matiére de Rome) и «Делами Франции» (Matiére de France). Предполагаемый автор названия — трувер Жан Бодель.
(обратно)22
К ним в средневековой традиции относились Логрия (Англия), Альбания (Шотландия), Северный и Южный Уэльс, Корнубия (Корнуолл), Иберния (Ирландия), Оркания, Дания, Норвегия, Готландия (Швеция), Исландия, Франция и Испания.
(обратно)23
Есть и другая версия, по которой имя Передур ап Эвраук является искажением латинского «претор из Эборака».
(обратно)24
По другой версии, он подстроил свою гибель, скрылся в Италии под чужим именем и умер в 1970-е годы. Альтернативную версию биографии О. Рана см.: Bemadac С. Le mystere Otto Rahn. Paris, 1978.
(обратно)25
Уважаемый читатель! Как Вы уже, наверное, поняли, данный раздел книги полностью тождественнен Комментариям ("примечаниям" в фигурных скобках). Данный раздел сохранен намеренно, для возможного случая печати этой электронной книги на бумаге.
В бумажном (издательском) варианте примечаниям в квадратных скобках соответствовали подстраничные сноски, а комментариям в фигурных скобках — ссылки на данный раздел. Оригинальные номера ссылок сохранены в круглых скобках. — прим. RI7N.
(обратно)26
Вряд ли стоит напоминать, что все даты до XV века включительно носят приблизительный характер.
(обратно)Комментарии
1
Dumville D. Histories and Pseudo-histories of the Insular Middle Ages. London, 1990. P. 6.
(обратно)2
Для дальнейшего знакомства с темой читателю можно порекомендовать изданные в последние годы в России переводы обобщающих трудов по истории и культуре кельтских народов: Рис А., Рис Б. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. М., 1999; Диллон М., Чедвик Н. Кельтские королевства. СПб, 2002; Биркхан Г. Кельты: история и культура. М., 2007.
(обратно)3
Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов. СПб., 2001. С. 211 (далее — Беда Достопочтенный).
(обратно)4
Моммзен Т. История Рима. Т. 5. СПб, 1995. С. 134.
(обратно)5
Аммиан Марцеллин. Римская история, XXVIII, 8.
(обратно)6
Sanas Cormaic. Calcutta, 1868. P. 111.
(обратно)7
Беда Достопочтенный. С. 216.
(обратно)8
Беда Достопочтенный. С. 214.
(обратно)9
Зосим. Новая история, VI, II, I.
(обратно)10
Ibid, VI, V, 3.
(обратно)11
Цит. по: Morris J. The age of Arthur. London, 1993. P. 45.
(обратно)12
Беда Достопочтенный. С. 216.
(обратно)13
Беда Достопочтенный. С. 216.
(обратно)14
Беда Достопочтенный. С. 216–217.
(обратно)15
Беда Достопочтенный. С. 217.
(обратно)16
Гальфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984. С. 179 (далее — Гальфрид Монмутский).
(обратно)17
Беда Достопочтенный. С. 219.
(обратно)18
Гальфрид Монмутский. С. 190.
(обратно)19
Беда Достопочтенный. С. 218.
(обратно)20
Беда Достопочтенный. С. 21.
(обратно)21
Беда Достопочтенный. С. 219.
(обратно)22
Беда Достопочтенный. С. 219.
(обратно)23
Гальфрид Монмутский. С. 183.
(обратно)24
Беда Достопочтенный. С. 223.
(обратно)25
Гальфрид Монмутский. С. 70.
(обратно)26
Гальфрид Монмутский. С. 185.
(обратно)27
Гальфрид Монмутский. С. 83.
(обратно)28
Беда Достопочтенный. С. 219.
(обратно)29
Гальфрид Монмутский. С. 187.
(обратно)30
Гальфрид Монмутский. С. 90.
(обратно)31
Томпсон Э.А. Падение Римской империи. СПб, 2003. С. 190–191.
(обратно)32
Sykes В. The Blood of the Isles. London, 2006; Oppenheimer S. The Origins of the British: A Genetic Detective Story. London, 2006.
(обратно)33
Гальфрид Монмутский. С. 181.
(обратно)34
Беда Достопочтенный. С.21.
(обратно)35
Древнеанглийская поэзия. М., 1982. С. 78 (перевод В. Г. Тихомирова).
(обратно)36
Беда Достопочтенный. С. 223.
(обратно)37
Беда Достопочтенный. С. 224.
(обратно)38
Мэлори Т. Смерть Артура. М., 1974. С. 247 (далее — Мэлори).
(обратно)39
Рифмы Матушки-Гусыни. М., 1993 (перевод И. О. Родина).
(обратно)40
Barber С., Pykitt D. Journey to Avalon: The Final Discovery of King Arthur. Abergavenny, 1993.
(обратно)41
См., например: Chadwick N. К. Studies in Early British History. London, 1959.
(обратно)42
Philips G., Keatman M. King Arthur — The True Story. London, 1992.
(обратно)