Annotation
Король гоблинов мечтает вырваться из золотой клетки Лабиринта. Но выживет ли Джарет без защиты надежных стен? Или король останется королем даже в самом сумасшедшем мире, полном враждебных существ? Этот цикл никак не связан с "Перекрестком дорог". Можно сказать, что действия происходят в параллельной Вселенной. Где всё совсем не так.
Кузьмина Ольга Владимировна
1. Король без королевства
Джарет, прекрасный и могущественный король гоблинов, готов был биться головой о стену своего замка. Весь его тщательно продуманный и вот уже десять лет поэтапно воплощаемый в жизнь план грозил рухнуть ко всем чертям. Эта проклятая девчонка обходила Лабиринт по кругу, вместо того, чтобы войти внутрь! Такими темпами она доберется до замка через двое суток, не раньше. Можно, конечно, попробовать направить ее на верный путь, но он и так уже идет по лезвию бритвы.
Десять лет сложнейших интриг. Возможности короля гоблинов в мире людей были весьма ограничены. Добиться при этом, чтобы девочка выросла именно такой, как он задумал, было крайне сложно. Нужные игрушки, книги, слова, развод родителей, появление мачехи и маленького брата... Джарет даже вспоминать не хотел, чего ему всё это стоило. И вот теперь осталось меньше тринадцати часов до желанной цели. Не ошибиться. Не позволить Твари заподозрить нечестную игру.
Его считали королем гоблинов и владыкой Лабиринта. Первое соответствовало истине, хотя давно уже не радовало. Второе было в корне не верно. Не владыка, а пленник, лишенный возможности покидать по своей воле этот запутанный клубок времени и пространства. Триста лет заточения. Да, он получал всё, что только мог пожелать. Он был всесилен здесь. Но это была по большей части иллюзия.
Когда Джарет победил прежнего короля гоблинов, он далеко не сразу разобрался, что есть некто, управляющий Лабиринтом. Что это разумная и очень коварная Тварь, играющая в какую-то сложную игру по одной ей известным правилам. Он ни разу ее не видел, не знал даже, есть ли у нее тело. Но сила Твари была огромна. Джарет пытался бороться, договориться, бежать, попросту позволить очередному претенденту захватить замок. Именно так поступил прежний король, сдавшийся почти без боя молодому волшебнику, пожелавшему власти и силы, заключенных в Лабиринте.
Но Тварь не позволила Джарету проиграть. Должно быть, он ей понравился, или же она просто не желала больше менять королей. А потом претенденты и вовсе исчезли. Слишком неприступным был Лабиринт. Слишком могущественным король гоблинов. Никто уже не дерзал посягать на его владения. Джарет затосковал. Замок постепенно ветшал, гоблины творили, что хотели, стараясь лишь не подворачиваться под горячую руку короля. Точнее, под ногу.
И тогда в голову Джарету пришла совершенно новая идея. Гоблины иногда похищали детей, которых проклинали слишком молодые матери или сестры. Потом они спохватывались и молили вернуть их ребенка. И тогда начиналась игра Лабиринта. Джарет стал с надеждой присматривался к каждой девушке, сумевшей пройти путь до замка. Но ни одна не годилась ему на смену. Они боялись гоблинов или смотрели на них с отвращением, ненавидели Лабиринт, и мечтали только о том, чтобы вернуться домой. Некоторые, правда, влюблялись в Джарета. Это вносило приятное разнообразие в его жизнь, но не приближало к заветной цели. Со временем детей проклинали всё реже и реже. Что-то менялось в мире людей. И Джарет задумал, пока не поздно, вырастить ту, кто пройдет Лабиринт, победит его и станет королевой гоблинов.
Джарет, кусая губы, смотрел в хрустальный шар. Как глупо... Оказалось, что Сара при всех ее тщательно взращенных качествах, напрочь лишена способности ориентироваться в магическом пространстве. Даже Алиса в его любимой сказке и то вела себя адекватнее. Кстати, кто там давал советы Алисе? Почему-то первой вспомнилась гусеница с кальяном. Заниматься плагиатом Джарет считал ниже своего достоинства, но если творчески переработать хорошую идею... Лохматый червячок в шарфике сработал переключателем сознания девочки. Теперь она видела больше, чем обычный человек.
Потом Джарет отвлекся на ребенка. Дети ему нравились. Эти маленькие живые игрушки были забавными. С ними он не скучал. Когда Джарет снова заглянул в кристалл, то чуть не завыл в голос. Сара умудрилась провалиться в тупик Забвения. Джарет так расстроился, что едва не выдал себя. Пришлось выкручиваться и импровизировать.
Когда Хоггл вывел Сару из тупика, Джарет не выдержал и явился перед девочкой лично. С их последней встречи прошло всего пара часов, но Сара уже изменилась. Джарет жадно всматривался в ее упрямые зеленые глаза.
- Как тебе мой лабиринт, Сара?
- Проще простого!
Отлично! Умница! Теперь он мог с полным правом разыграть обиду и ускорить время. Ждать еще десять часов Джарет был просто не в силах.
И вновь потянулись минуты у кристалла. Джарет прижимал к себе Тоби, как ребенок прижимает любимую игрушку, когда становится страшно. Девчонка снова кружилась на одном и том же месте. Последняя надежда была на Хоггла. Карлик, похоже, влюбился в Сару. Прекрасно, на этом можно сыграть.
Джарет сорвался с места. Отравленное яблоко — классика жанра. Нет, пусть будет персик, так символичнее. События закружились стремительно и ярко, как он и любил. Влечение, ревность, тщательно отмеренная опасность. Новый друг - помешанный на рыцарских романах чудак, который наконец-то выведет Сару на прямой путь к замку.
И тут Тварь забеспокоилась. Рухнувший под ногами Сары мостик был предупреждением. Джарет надавил на Хоггла. Испытание должно состояться. Иначе Сара просто не дойдет до замка.
Прекрасная принцесса на балу. Зачарованный взгляд, призывно приоткрытые губы... Ну же, милая девочка, опомнись, разгляди гоблинов под пышными нарядами и причудливыми масками! Не верь мне, не верь в мое «я люблю тебя», это всё фальшь! Неужели ты не видишь, что в моих глазах только холодный расчет?!
Она устояла. Джарет удержал гоблинов, кинувшихся было вслед Саре. Оставался час до того, как часы пробьют тринадцать раз.
Бой в Гоблин-сити он наблюдал со все возрастающим нетерпением. Гоблины любили играть в войну. Но Сара им понравилась, это было заметно. Не зря последние десять лет Джарет старался вызвать у своих подданных самое горячее желание избавиться от него.
И вот он — долгожданный финал. Последнее испытание один на один. Джарет с трудом удерживал слезы. Он умолял совершенно искренне, вот только слова говорил не те, что бились в сердце. И Тварь поверила в победу Сары. Джарет даже испугался на миг, что действительно погибнет. Но его всего лишь вышвырнуло куда-то за пределы внешних стен Лабиринта. Он был свободен.
Ощущения времени не было, но Джарету казалось, что он уже вечность бредет по узкой тропинке в окружении непроглядного тумана. Эйфория прошла, как только он полностью осознал, чего лишился. До Лабиринта Джарет был бродячим магом с весьма запутанной родословной, таящей в себе немалый потенциал. Но три столетия фальшивого всемогущества изрядно подточили его природные способности. Он даже заклинаниями в Лабиринте не пользовался! Джарет остановился и попытался припомнить основные заклятья. Не мог же он забыть всё! Кое-что припомнилось, но с трудом, и это больно ударило по самолюбию. Джарет побрел дальше, гадая, куда его закинуло. Он так и остался в том белом костюме, в котором вышел к Саре, и в пушистом плаще, напоминающем совиное оперение. Не лучшая одежда для путешествия куда бы то ни было. Тяжелая рогатая подвеска исчезла. Всё правильно, теперь эту регалию королевской власти будет носить Сара.
На пробу Джарет создал кристалл, всмотрелся в него, но ничего не увидел. Скорее всего, он находился в междумирье, непонятной и опасной зоне, куда маги старались лишний раз не соваться. Джарет обернулся. Тропинка позади исчезала, съедаемая туманом. Видимо, Тварь выбрала для экс-короля какой-то определенный мир, куда и направляла его. Джарету стало весьма неуютно. Извращенное чувство юмора Твари было ему хорошо известно. Едва ли она отправит его отдыхать на курорт.