Три часа дороги обернулись сущим кошмаром. От тряски по проселочным дорогам у Джарета дико разболелась голова. В багажном отделении было тесно и душно. Как-то воздействовать на боль или смягчить тряску он не решился, чтобы не выдать себя. Волшебница любой силы почуяла бы вспышку магии через стенку кареты. Наконец пытка кончилась. Карета покатилась по мощеной дорожке и остановилась. Зазвучали радостные голоса, волшебницу встречали слуги. Багажное отделение открылось. Джарет незаметно выскользнул наружу и осмотрелся.
Дом был большим, окруженным запущенным парком, больше напоминающем дикий лес. Пятеро слуг таскали из кареты сундуки и свертки.
— И как тебе мое родовое гнездо? — насмешливый голос прозвучал прямо у него за спиной.
Джарет крутнулся на каблуках, одновременно посылая на звук голоса сферу. Но никого не обнаружил.
— Хорошая реакция, — одобрительно сказала волшебница, по-прежнему не показываясь. — Тысячу золотых ты определенно стоишь. И у тебя интересная магия, — волшебница помолчала. — Ты ведь не из этого мира, я права?
— Да, — Джарет медленно поворачивался, пытаясь понять, откуда звучит голос.
— Заходи в дом, будь моим гостем, эльф. И лучше не пытайся сбежать, всё равно из парка не выберешься. Нет, ты, конечно, можешь попробовать, если не веришь мне на слово.
Джарет внимательно осмотрел деревья, шевелящие ветвями, хотя ветра не было, понимающе улыбнулся и направился к дому. Разумеется, он не в лучшей форме, но и она, судя по ее поведению, не решается бросить ему вызов.
На пороге он сбросил с себя остатки заклинания, но слуги на неожиданного гостя внимания не обратили, словно он оставался невидимкой. Это наводило на мысль, что хозяйка поместья даже собственным слугам не доверяет. Джарет вошел в дом, сбросил порядком осточертевший плащ. Потом избавился и от пояса. Всё равно нож против магии не поможет. Одна из дверей с правой стороны длинного холла сама собой открылась. Джарет осторожно вошел и оказался то ли в библиотеке, то ли в кабинете. Все стены были заняты стеллажами с книгами, а у большого стрельчатого окна стоял изящный письменный стол с аккуратно сложенными стопками листами бумаги. У стеллажей Джарет заметил два кресла и между ними небольшой столик. Волшебницы в комнате не оказалось.
— Присаживайся, — ее голос опят прозвучал откуда-то из воздуха. — Я сейчас спущусь и будем пить чай. Или ты предпочитаешь кофе?
— Кофе был бы кстати, — Джарет остался стоять.
Через минуту в комнату вошла служанка с подносом. Не замечая гостя, расставила на столике кофейник, чайник, чашки, блюдо с шоколадными бисквитами и вазочку с конфетами. Джарет сглотнул. Сладкого ему хотелось до безумия.
Волшебница вошла в дверь так просто, что Джарет даже не сразу понял, что перед ним хозяйка имения. Сухощавая, невысокая, седые волосы свернуты в скромный узел. Домашнее удобное платье из тонкой черной шерстяной ткани. На вид ей было лет шестьдесят. То есть, прикинул он, реально ей под двести, если, конечно, здешние волшебники умеют продлевать свою жизнь. Дверь за ее спиной закрылась. Щелкнул замок. На несколько секунд гость и хозяйка замерли, разглядывая друг друга.
— Где мои двадцать лет? — пробормотала волшебница и добавила уже громче: — Не стесняйся, присаживайся.
Джарет дождался, пока она сядет, потом устроился напротив. Волшебница улыбнулась. Голубые глаза на морщинистом лице блестели весело и молодо. Вот только это веселье было каким-то неприятным.
— Я леди Эстелла Каннинг. А твое имя?
— Джарет, — он слегка склонил голову. — И как ты верно догадалась, я не из вашего мира.
— Джарет и всё? — она удивленно приподняла брови. — Титул отсутствует?
— Отсутствие титула напрямую связано с моим появлением в этом мире, — Джарет налил себе кофе. Принюхался. Вроде бы безопасно.