Выбрать главу

Король Чернило. Том 2

TENDER PREY

КРЕСЛО МИЛОСЕРДИЯ[1]

Все началось, когда они пришли за мной домой И бросили сюда под этот волчий вой И хоть я ничего не помню за собой Я вам скажу, Что... смерть... не значит... ни хрена
Мне стало душно, горячо Я повернулся, но в плечо Воткнулась чаша с кипятком, И лик Христа я видел в нем Тот ужин был невыносим Его принес мне тролль-кретин И кость торчала из еды И видел я его следы
И это кресло ждет меня И голова горит моя И я надеюсь, впрочем зря Быть отданным на верный суд Где глаз за глаз, где зуб за зуб Где оправдают и поймут Что смерть не значит ни хрена
Как мне понять, к чему вон там вон Чернеет зуб в дыму кровавом Вокруг ужасно. Темень. Вонь Они так близко, что хоть тронь Они так близко, что хоть тронь Они так близко, что хоть тронь Они стоят все где-то рядом
Я слышал, будто наяву Христос родился во хлеву И, словно грязный и чужой Распят был на кресте Я вам скажу, здесь что-то есть — Воздвигнуть плотника на крест Чтоб завтра сам он был спасен
И выгравирована надпись З.Л.О.Й На праведных руках Костяшек пять! Но не помогут здесь желание и страх
На Небесах сидит Он где-то Там золото Его завета История, читал я, света Исходит от Него Здесь дерево и провода И мне не скрыться от огня И где-то рядом бродит Он
И я ползу на это кресло И голова моя облезла И, словно моль, ищу я место У яркого огня Но жизнь уходит от меня Лишь смерть укроет навсегда Но я не лгал вам, вот вам крест
Зовут руку-убийцу З.Л.0. Обручена она с Д.О.Б.Р.О. И скоро кровью обагрится Запястье ее
И то кресло ждет меня И голова горит моя И я надеюсь, почем зря Быть отданным на верный суд Где глаз за глаз Где зуб за зуб Где оправдают и поймут Что смерть не значит ни хрена
И кресло это все еще горит И голова моя трещит И я надеюсь до конца Быть взвешенным на тех весах Где зуб за зуб Где глаз за глаз И здесь мне нечего терять Ведь смерть не значит ни хрена
И кресло то уже трещит И голова моя дымит И я надеюсь, что тогда Они займутся мной опять Там зуб за зуб А глаз за глаз И нет свидетелей за нас Да и мотивов тоже нет
И кресло то уже дымит И голова моя саднит И все-таки я помогу Ту истину вам всем понять Где ложь за ложь А честь за честь И здесь мне нечего терять Ведь ничего не значит смерть
И кресло то уже саднит И голова моя кипит И я уже схожу с ума От этих истин из дерьма Где глаз за глаз Где зуб за зуб Где оправдают и поймут Что смерть не значит ни хрена
И это кресло ждет меня, И голова горит моя, И я надеюсь, почем зря, Быть отданным на верный суд, Где жизнь за жизнь, А честь за честь, Где оправдают и поймут, Что ложь не значит ни хрена
И то кресло ждет меня И голова горит моя И я надеюсь, почем зря Быть отданным на верный суд Где глаз за глаз Где зуб за зуб Где наконец-то все поймут, Что я все лгал, что я не я
Перевод Элена Вейрд

 ВЫПРЫГНУЛ ДЬЯВОЛ

Ша-ла Ша-ла Смерть со мной росла Я родился в день Когда мать умерла Ей распороли живот И кончилась мгла И я увидел отца Пьяного орла
Кто это там, в огнях свечей Тянет за собой мешок цепей Кто это там, в огнях свечей Выпрыгнул дьявол и сказал что я ничей
О, бедный я Я родился зря Я обречен играть Роль злодея и предателя Я худший из всех Кого терпела земля Черней чем сердце монаха кровь моя
Кто там кружит по зданию суда Лепит мое фото и туда и сюда Кто там кружит по зданию суда Выпрыгнул дьявол и украл года
вернуться

1

Mercy seat (англ.) — а) трон Бога, б) редко использующееся название электрического стула. — Прим. пер.