Выбрать главу
Брат, в моей кружке пусто И за душой ни пенни Чтоб взять немного виски Пора идти домой
И я по радугам ходил и звезды задевал рукой Но вот теперь я в кабаке, голодный, нищий и босой Прости меня, любезный брат, что я тревожу твой покой Там, где вчера пылал костер, лишь пепел, черный и сырой Итак, прости меня, мой друг, смотри же: мой стакан пустой Я больше не хочу вина, купи мне виски, братец мой
Брат, в моей кружке пусто И за душой ни пенни Чтоб взять немного виски Пора идти домой
Я попытался вспомнить, брат, везло ли мне когда-нибудь И понял: лишь сегодня я могу благодарить судьбу Итак, купи мне выпить, брат, а после я отправлюсь в путь И я уйду отсюда прочь, уйду под снег, под ливень — пусть О, брат, не порти праздник мне, бросай-ка доллары на стол Плати по счету, а теперь пошел ты в задницу, козел
Брат, в моей кружке пусто И за душой ни пенни Чтоб взять немного виски Пора идти домой
Перевод Григорий Войнер

КРИСТИНА НЕВЕРОЯТНАЯ

Кристина Невероятная Легенда стародавних времен На двадцать втором году жизни Она впала в летаргический сон Тело в гробу внесли в церковь И начали отпевать Но сразу же после заупокойной Кристина воскресла опять Она воспарила к своду собора, Пристроилась там на карниз И вскричала: «От вас воняет грехом И я не спущусь к вам вниз» Кристина Невероятная Вытворяла невероятные вещи Она молилась, свернувшись в клубок, И не сгорала даже в огненной пещи. Она летала везде, где хотела, Ее видели на башнях и на макушках дубов И презирая всем сердцем людскую низость Предпочитала общество облаков. Кристина Невероятная Вела себя непристойно и странно Промчавшись над городом на бреющем полете Принимала в реке ледяные ванны Кристина Невероятная Вела себя непристойно и странно И скончалась на семьдесят четвертом году В монастыре Святой Анны
Перевод Илья Кормильцев

КОГДА В ГОРОД Я ПРИШЕЛ

Когда в город я пришел Будто люд с ума сошел Наливали до краев мне Быстро стали бить отбой
Когда в город я пришел Люд за мною брел из одного конца в другой Так разве только друг идет с тобой Быстро стали бить отбой
Темный слух, подозренья меня окружали Где б я ни был — повсюду меня настигали Как будто бы кровь на руках моих Все в округе вдруг увидали
О, всемогущий Боже Нет мне дороги домой Найдется еще один город Вот-вот преградит путь мой
А за окошком, вдоль путей Реют столбы чужих огней И в свете их Видны косые взгляды Я, видно, не дождусь от них пощады
Когда в город я пришел Щедры были мне дары Ныне даже в притон Местных шлюх мне путь закрыт
Я, в зеркало смотря Пытаюсь разглядеть Как люди об меня Грязь с рук могли стереть
О, всемогущий Боже Нет мне дороги домой Найдется еще один город Вот-вот преградит путь мой
Господь, куда б я не пришел Страшна петля мне, страшен кол По косточке меня Всего перемололи Некуда скрыться было мне от боли
Кто грешен, будет погребен Мною самим в возмездье за меня Я проклял эту землю с того дня, Как был рожден, из чрева вынут ночью Будь проклят этот город Покину же его я Но вернусь однажды И люди здесь когда-нибудь узнают Как их оружием их время побеждает
О, всемогущий Боже Вот и добрел я домой Найдется ли еще один город Что преградит путь мой?
Перевод Михаил Гунин

ЖЕНА ДЖОНА ФИННА

Ночь была глубокой и темной, ночь Я вошел в танц-холл, знакомый всем нам Что-то важное происходило там Извиваясь, танцоры играли в любовь Отходили, и извивались вновь Словно мухи трепещут на игле В этом шуме и жаре Да, в этом шуме и жаре И я подумал о новой жене сумасшедшего Джона Финна