Выбрать главу

BABE. I GOT YOU BAD 

МАЛЫШ, Я УЖАСНО ТЕБЯ ЛЮБЛЮ

Малыш, я ужасно тебя люблю, Но мечтаю о кровавом барабане На котором играет только безумец Малыш, я так тебя люблю, О, как бы я хотел просить Бога, чтобы этого не случилось Эти мысли меня печалят - Малыш, я так тебя люблю, Да, малыш, я очень тебя люблю.
Я тоскую по твоим губам Изгибу рта Твоему тонкому телу В изголовье Юга Я сам не понимаю, о чем говорю Все мои слова безумны О, малыш, я ужасно тебя люблю.
Времена года перемешались Я упал на постель из снега Дорогая, с тех пор, как ты ушла Мои руки не находят себе места Я смеюсь над собой Я так тебя люблю, что мне страшно О, малыш, я ужасно люблю тебя
Я настоящий урод, Я сам все испортил, И уже не повторится тот миг, когда целовал Я твой маленький горячий рот Твои сладкие пальцы Воспевая гимны славе, что таится в тебе Посмотри на меня, дорогая, все очень печально Посмотри на меня, дорогая, все очень грустно Малыш, я ужасно тебя люблю
Седые волны обивают мосты Реки, в которых мы плавали, клубятся дымом Мои руки ищут тебя везде Но тебя нет, ты прячешься от меня Тяжелая луна качается над облаками О, милая, я знаю, что этого недостаточно Просто сказать, что я ужасно люблю тебя
Перевод Элена Вейрд

THE BRIDLE PATH

КОННАЯ ТРОПА

Удача сжал меня крепко, сказав «Извини, но мне нужно идти Мой брат останется за меня Пока я буду в пути»
«Вы друг другу понравитесь», — сказал он Но не очень меня убедил И солнце светило серебряным светом В тот день, когда он уходил
«Так как же зовут тебя?» — спросил я Брат Удачи ответил так: «Называют меня Любовью И мне жаль, что ушел мой брат»
Его зубы были жемчужно белы Синий бархат — его глаза И когда он снова заговорил Его голос был низок и мягок
«Не удивляйся», — сказал он мне. — «Посмотри-ка туда скорей» Я увидел девушку с обручальным кольцом, Идущую по конной тропе
Перевод Элена Вейрд

OPIUM TEA

ЧАЙ С ОПИУМОМ

Уже утро, а я все сплю Пока не прозвенит будильник на молитву И нечего делать, надо вставать И следовать туда, куда приведет меня день Я подхожу к окну и смотрю на море И завариваю себе чай с опиумом
Я вижу, как внизу в порту причаливают корабли Когда они пристают к берегу, с тобой что-то происходит Вокруг носятся дети с выпачканными руками И я кидаю им драхму или две И я хотел бы знать, думают ли обо мне мои дети Но я тот, кто я есть, и будет то, чему быть Думают ли обо мне мои малыши, Я улыбаюсь и попиваю свой чай с опиумом
Ночью море хлестало ржавые красные валуны И образы различных людей прошли рядом со мной И безумный горестный ветер смеялся и хохотал Над странной долей, которую послала мне судьба И коты на валунах пели весело Но я тот, кто я есть, и будет то, чему быть Коты на валунах пели весело И я сидел и пил мой чай с опиумом
Я узник здесь, я никогда не вернусь домой Здесь нечего терять и выигрывать Нет выбора, который нужно сделать И нет даже никакого права на выбор Я узник, да, но я и свободен Потому что я тот, кто есть, и будет то, чему быть Я узник здесь, да, но я свободен И я улыбаюсь и попиваю мой опиумный чай
Перевод Элена Вейрд

THE SWEETEST EMBRACE

ЛУЧШИЙ ВЫБОР

Наше время прошло, моя любовь Мы растратили абсолютно все Тысяча полуночных поцелуев Не смягчат этот горький вкус Мое влечение к тебе бесконечно И я буду любить тебя до конца Я просто не желаю быть с тобой больше И это самый лучший выбор из всех
Думаешь, мы сможем найти счастье Спрятанное в поцелуе О, ты думаешь, что мы сможем найти счастье Это самая большая ошибка Здесь не за что удержаться, детка И не на чем стоять Я просто не желаю быть с тобой больше И это самый лучший выбор, который можно принять