Выбрать главу
Шагом за шагом, быть может, я это постигну И мы оба поймем, что теперь будет все хорошо
Вот только не плачешь ты Всю ночь напролет, все дни С тех пор, как расстались мы
Перевод Элена Вейрд

ВОСКРЕСНЫЙ РАБ

У воскресенья есть раб И у понедельника есть У воскресенья есть раб И у понедельника есть Нет счета страданьям нашим Наши радости враз перечесть Весь день рыл могилу себе в подземелье Теперь сыщите раба воскресенья
Вторник с повадками кошки Среда закована, в кандалах Вторник смел со стола все крошки Среде откусил язык страх Мое сердце на рельсах перед уходящим поездом Прошептать имя боязно Вот он — раб воскресенья
Руки в загоне готовы и жаждут платить Если думаешь, потерян — эй, ты, выходи за двери Кто хозяин, того алчи крови в день тяжкий испить Его стезя потворство, но потворство — притворство Ему чхать и насрать, твою мать Но вот вознагражденье Деньги взял тот ублюдок Но не говори ты рабу воскресенья
Четверг взбесит хозяина Пятница с ним расплатится Четверг взбесит хозяина Пятница с ним расплатится Одна ночь у кормушки, и снова на мушке в субботу Прошептать имя боязно Но не в воскресенье, только не в воскресенье О нет, не для раба воскресенья
Перевод Михаил Гунин

СЛАДКАЯ, СЛАДКАЯ, СЛАДКАЯ

Сладкая, сладкая, сладкая Он совсем не хорош Дорога, которой он тебя ведет — Наркотик или же нож
Эта дорога крива Эта дорога узка Это дорога вниз И много девушек там
Сладкая, сладкая, сладкая Ты идешь путем Там, где Город Добро Сменяется Городом Злом
На длинном поводке Ты скользишь во сне Но попадешь туда Где будет плохо тебе
Охотник лжет Ему нужна дичь Его глаза хищны Его пальцы ищут добычу
Ты королева на ночь А утром проснешься С теми господами Что уже на дне
Сладкая, сладкая, сладкая Он жестокий и дикий А ты, моя сладкая — Дитя молитвы
Он посмеется И вывесит простыни Как доказательство твоей чистоты
Сладкая, сладкая, сладкая Дорогая, ты так сладка И с тобою, малышка Не сравнится никто никогда
Сладкая, сладкая, сладкая Дорогая, ты так сладка Но рядом с собой, малышка пригрела ты подлеца
Молись, молись, дорогая Молись, молись, молись
Сладкая, сладкая, сладкая Он совсем не хорош И вместе с ним, детка Ты упадешь
Ты слышишь его страх Ты чувствуешь его любовь Когда он закрывает своим ртом Твой алтарь и кровь...
Сладкая, сладкая, сладкая Попытайся понять Я твой ангел-хранитель И я храню тебя
Он чувствует твою невинность И приходит, как пес И, как пса Я его застрелю
Сладкая, сладкая, сладкая Как тебе объяснить? По одному козлу Каждый день я должен убить
А ты лучше молись
Перевод Элена Вейрд

НОВОЕ УТРО

Я встал на рассвете — заря загоралась и Небесное Царство утопало в крови Звезды — воинов трупы на поле ангельской брани луна — увядшая вишня огрызок чьей-то души
И метало светило искрометные копья неотмирно пылая на фоне стягов огня Я упал на колени под деревьями сада прогремел ясный голос и смежил я глаза