Выбрать главу
Спасибо тебе за это новое утро слишком долог был вечер страх, темень и мрак Улетели тревоги посветлели печали и стали шире дороги при свете ясного дня нашего дня
Перевод Илья Кормильцев

GIRL AT THE BOTTOM OF MY GLASS

ДЕВУШКА НА ДНЕ СТАКАНА

Опустил на дно свой взгляд — моей детки вижу зад Сквозь дно-телескоп стакана
Опустил на дно свой взгляд — моей детки вижу зад Сквозь дно-телескоп стакана
Хочешь знать ты значение слова «рана» Спроси у девчушки на дне моего стакана
Любовь в дверь постучится в чулках к моей ключнице пам-панталоны подтянув
Любовь в дверь постучится в чулках к моей ключнице в чулках — панталоны подтянув
Хочешь знать причину в доме балагана Спроси у девчушки на дне моего стакана
Чуть пролил вина — чую утопленниц со дна Плывут ко мне с вином и горечью на лицах
Расплескал вина, без тех утопленниц со дна Я весь в лохмотьях и в ежовых рукавицах
В доме женщину ты ищешь — та пропала Спроси у девчушки на дне моего стакана Ну ладно!
Опустил на дно свой взгляд — те же мысли невпопад Видно, принесла мне та девчонка горе
Опустил на дно свой взгляд — те же мысли невпопад Видно, принесла мне та девчонка горе
Хочешь ты узнать, а что внутри у Салли Эту куколку в аллее отыскали Ага
Опустил на дно свой взгляд — моей детки вижу зад И спиртное становится горьким
Опустил на дно свой взгляд — моей детки вижу зад самому невтерпеж эта горечь
Если прошлое мое — не чистый лист Для тебя, гони ту стерву — вот мой хлыст
Перевод Михаил Гунин

THE GOOD SON 

FOI NA CRUZ

Foi na cruz, foi na cruz Que un dia Meus pecados castigados em Jesus Foi na cruz Que un dia Foi na cruz[2]
Любовь стучится в двери В наши двери стучится любовь Но ни я, ни ты, любимая В этот дом не вернемся вновь
Foi na cruz, foi па cruz Que un dia Meus pecados castigados em Jesus Foi na cruz Que un dia Foi na cruz
Немного сна, немного неги Немного прикосновений рук Немного любви и обмана, детка Немного ненависти и мук
Foi na cruz, foi na cruz Que un dia Meus pecados castigados em Jesus Foi na cruz Que un dia Foi na cruz
Мечтай, пока еще можешь Мечтай, пока еще можешь ты Все наши великие планы, детка — Не более чем мечты
Перевод Илья Кормильцев

ХОРОШИЙ СЫН

Вот еще один Вот еще один Вот еще один ушел Хороший сын ушел в поля Он земледелец, его дом и жизнь — земля Но в глубине души он возроптать решил На брата и на всю свою семью Брата он почитает И он мать почитает Но с ним отец поступил не так, как с братом Хороший сын Хороший сын Хороший сын
Хороший сын сидел, и слезы часто лил Под несчастливым знаком, что его хранил И ночной мрак, который его укрыл Говорил о добре и о зле И он к маме взывает И к отцу он взывает Глухи они, бледен их вид, так как брат их не чтит Хороший сын Хороший сын Хороший сын
И он мать проклинает И отца проклинает И свою добродетель проклял как порок Хороший сын Хороший сын Хороший сын
Вот еще один Вот еще один Вот еще один ушел Вот еще один Вот еще один Вот еще один ушел Вот еще один Вот еще один Вот еще один ушел
Вот еще один Вот еще один Вот еще один ушел Вот еще один Вот еще один Вот еще один ушел Вот еще один Вот еще один Вот еще один ушел
Перевод Григорий Аросев

ДОЧЬ СКОРБИ

Скорби дочь Возле потока Скорби дочь Плещутся волны Скорби дочь Слепа и жестока Скорби дочь Глуха и безмолвна
вернуться

2

Вера в крест в один прекрасный день искупит во Христе мои грехи (порт.)