Когда обед окончился и как Сольвейг, так и Алесса отправились в свои комнаты, Тельвин и Сэр Джордж остались в гостиной, чтобы посекретничать. Старый рыцарь принес бутылку своего любимого вишневого ликера и налил им обоим по хорошему бокалу. Но Тельвин был настолько вне себя, что даже не обратил на это внимание. Он рассеянно поднес бокал к носу, вдохнул запах и поставил обратно, даже не пригубив. Он всегда считал, что этот ликер слишком хорошо пахнет, чтобы его пить.
— Я почти поверил в ее историю, — сказал Тельвин. — Что не припомню, чтобы в прошлом волшебники предупреждали нас о чем-то одном, чтобы отвлечь наше внимание от своих настоящих планов. Но это предупреждение слишком смутное и неопределенное. И потом, просто приставить к нам одного из своих не поможет ни одному из их планов. Ведь на самом деле она не сказала нам ничего такого, о чем мы бы сами не догадывались.
— Да, действительно ничего, — согласился Сэр Джордж. — И это очень и очень подозрительно. Но может просто означать, что волшебники так прозрачны, как мы о них и думали. Так как мы и так знаем, что кто-то пытается убить тебя, наши планы не меняются. Единственное, чего мы никак не ожидали, что и сам король может оказаться в опасности.
— И теперь я должен остерегаться как волшебников так и драконов, — сказал Тельвин. — Что меня не удивляет. Я с самого начала знал, что за внезапным изменением политики короля стоит Калестраан, решивший свою навязчивую мысль об уничтожении Альфатиан заменить на не менее идиотскую идею сражения с драконами.
Сэр Джордж откинулся на спинку стула с бокалом в руке. — С моей точки зрения дела настолько запутались, что самое время паковать рюкзаки и бежать из города.
Тельвин еще вчера пришел к этой же мысли. Лично он думал, что может доверять Алессе. Она не казалась такой, как другие подозрительные и корыстолюбивые Волшебники Огня, он вполне мог понять ее желание присоединиться к его компании. И она подозревала, что он жрец; если бы Бвен Калестраан узнал о ее подозрениях, он мог бы использовать традиционное недоверие Флэмов к жрецам и давным давно дискредитировать Повелителя Драконов. В конце концов Тельвин решил, что самое мудрое — отложить на будущее суд над Алессой Виледаар. Он должен понаблюдать за ней какое-то время, прежде чем сможет доверять ей без всяких оговорок.
Этой ночью он засиделся допоздна, проверяя, сколько новых заклинаний может удержать в памяти. У него был замечательный талант к магии, может быть не меньший, чем у Алессы, хотя его многочисленные обязанности редко давали ему возможность учиться. Он знал, что не сможет сделать хороший шаг вперед за то короткое время, которое осталось до следующего столкновения с драконами, но ситуация была настолько отчаянная, что надо бы использовать все, что могло помочь в будущем. Сэр Джордж сидел вместе с ним, испольуя это время чтобы привести в порядок счета своего бизнеса, которым он слишком долго пренебрегал.
Тельвин был глубоко погружен в свои мысли и в учебу, когда услышал нетерпеливый стук в парадную дверь. Было очень поздно, за полночь, и только очень неотложное дело могло привести кого бы то ни было к его двери в такое время. Слуги давно ушли, и он поспешил открыть дверь сам. К огромному удивлению он обнаружил Тэрина, молодого слугу Короля Джерридана. Глаза юноши были широко раскрыты, и он был страшно напуган.
— Милорд, вы должны немедленно идти со мной, — умоляюще проскулил Тэрин. — Я уверен, что во дворце драконы! Я думаю, они пришли за королем. Только вы можете спасти его.
— Кто-нибудь еще есть там? — спросил Тельвин, мысленно прикидывая количесто стражников во дворце. Большинство лучших войск было послано на границу.
— Волшебники уже знают об этом, — объяснил Тэрин. — Только что появился Бвен Калестраан с парой старших волшебников. Они говорят, что у них нет достаточной силы, чтобы сражаться с драконами. Он попросил меня позвать вас на помощь.
Тельвин взглянул через плечо на Сэра Джорджа, который шел за ним по пятам до двери. — Вы тоже хотите идти?
— Я думаю, что обязан. Надо же поддержать свой авторитет как специалиста по драконам. — Он поспешил за своим мечом.
— Тебе лучше остаться здесь, — сказал Тельвин юному слуге. — Ты же знаешь, что Сольвейг еще не в порядке и нужен кто-то, кто сможет удержать ее в доме. И еще я боюсь, что драконы могут придти сюда в поисках меня. Если это случиться, ты должен будешь увести ее из дома так быстро, как только возможно.
— Вы можете рассчитывать на меня, — храбро сказал Тэрин.
— Поверь мне, так оно и есть, — мрачно сказал Тельвин.
Мгновением позже Сэр Джордж сбежал по лестнице, на ходу прикрепляя короткое и страшно-выглядевшее копье к обрубку левой руки. — Это не тот путь, каким я обычно предпочитаю общаться с драконами, но сейчас другого ничего нет.
— Подозреваю, что они уже ушли, — сказал Тельвин, когда они уже закрыли за собой дверь и юный слуга не мог ничего слышать. — И боюсь того, что они оставили за собой.
Да, во дворце явно было что-то не то. Главные двери были распахнуты настежь, а изломанные тела двух стражников лежали во дворе в луже крови. Тельвин задержался на мгновение в темноте ворот, стараясь найти малейшие признаки опасности. Ни единого лучика света ни лилось из окон дворца, что само по себе странно, даже несмотря на глубокую ночь. Хотя он видел в темноте не хуже любого эльфа, тем не менее он не видел ни единого шевеления, а его острые уши не слышали ни одного звука.
Судя по внешнему виду нападение уже кончилась и драконы ушли. Но Тельвин слишком хорошо знал драконов, чтобы поверить в первое впечатление. Они могли затаиться где-нибудь внутри и обрушиться на него с быстротой молнии, если он будет думать, что их уже нет и перестанет остерегаться. Он также опасался, что пока он здесь, они могут напасть на его дом, хотя это казалось менее вероятным. Зачем им озлоблять его еще больше, если они хотят только его смерти.
— Все выглядит очень тихо, — прошептал Сэр Джордж. — И, если это чего-то стоит, я не чувствую драконов.
— Нет смысла медлить здесь, — сказал Тельвин. — Я иду вперед, один, и обыщу дворец. Только я смогу сделать это совершенно безопасно.
— Я иду с тобой, — твердо сказал Сэр Джордж. — Я не боюсь драконов.
— Только не сейчас, — мрачно сказал ему Тельвин. — Не для чего рисковать вашей жизнью. Вы остаетесь здесь и не даете никому войти во дворец, пока я не скажу, что там безопасно.
Тельвин знал, что Сэр Джордж помчится внутрь при малейшем намеке на опасность, но надеялся, что успеет справиться со всеми проблемами раньше, чем старый рыцарь окажется внутри. Он решил войти не через приглашающе-открытую главную дверь, а с северного конца дворца, где, будем надеяться, забаррикадировались стражники. Идея была в том, что быть может удастся остаться невидимым, войдя с заднего входа, что заведомо было нереально, если войти через главные ворота.
Увы, и северные ворота были открыты. Он не слишком удивился. По меньшей мере один дракон должен был проникнуть туда, чтобы разобраться с маленьким гарнизоном, жившим там. Во дворе все было как обычно, но от двери в казарму остались только щепки, а внутри повсюду валялись изломанные тела. Дракон напал быстро и внезапно, застав людей совершенно неготовыми. У них не было даже времени поднять тревогу. Тельвин быстро прошел через казарму внутрь дворца, понимаю, что цель нападения там, внутри.
Драконы не могли пойти наверх, так как там коридоры были слишком малы для них. Личные комнаты короля и его спальня находились на первом этаже, ближе к центру дворца. Тельвин двигался быстро и бесшумно, держа меч перед собой обеими руками так, чтобы быть в состоянии быстро обернуться и встретить внезапную атаку.
Дворец был полностью погружен в темноту, как если бы каждая лампа и каждый магический светильник были одновременно погашены одним могучим заклинанием. Хотя Тельвин хорошо видел в темноте, шлем ограничивал его зрение, и приходилось все время вертеть головой из стороны в сторону.