— И тем не менее это выглядит как золотой дракон, — твердо сказал Тельвин.
— Но ты никогда не видел молодых драконов-подростков. Во внешности этой твари есть что-то неправильное, искусственное. Смотри, оно выглядит как золотой, но у нее все признаки красного. Оно намного меньше золотого, но не настолько мало, как белые или синие.
— То есть вы считаете, что это не ребенок? — спросил Тельвин.
— Это точно не ребенок, — успокоил его Сэр Джордж. — У ребенка никогда не бывает пропорций взрослого, как у этого. У ребенка шея и мордочка намного короче, грудь меньше, а рога вообще крошечные. Я вообще не уверен, что это настоящий дракон. Я чувствую что-то глубоко неправильное и злое.
Тельвин знал, что он должен сделать что-то, чтобы выманить налетчиков из дворца, но он не мог убить или серьезно ранить ребенка. Это заставило его вспомнить о Карендэн, хотя он совершенно не понимал почему. Он решил, что для начала может испугать дракона, и тот убежит наружу. Держа меч перед собой, он шагнул из темноты вперед.
Это оказалось ошибкой. Маленький дракон выглянул из главных ворот, совершенно незаметный снаружи. Внезапно он резко повернулся лицом к Тельвину и остановился на мгновение, как если бы выбирал тактику нападения. Тельвин в свою очередь колебался, так как дракон не напал на него немедленно, и, несмотря на все уверения Сэра Джорджа, чувствуя себя неудобно при мысли, что придется ранить ребенка.
И в этот момент из темноты слева от Тельина появился второй маленький дракон и ринулся в атаку, застав Повелителя Драконов врасплох. Защищаясь почти инстинктивно, Тельвин повернул меч и направил его в лицо дракону. Первый болт ударил в невидимый щит, разрушив магическую защиту, а второй ударил выше больших светящихся глаз дракона. Пораженный ударом, дракон потерял сознание на полушаге и, по инерции, заскользил по каменному полу к Тельвину, сбил его с ног и ударился вместе с ним о стену, придавив его к полу своим весом.
Тельвин заворочался, пытаясь выбраться из-под навалившейся на него туши, чтобы встретить второго дракона, но было слишком поздно. Тот ударил его с такой силой, что Тельвин опять заскользил по гладкому каменному полу, потеряв свой меч. Прежде, чем он успел поднять его, дракон был уже на нем, старясь завернуть ему руки за спину. Тельвин в очередной раз успел удивиться такой тактике. Ни разу за все предущие сражения драконы не пытались взять его в плен. К сожалению оказалось, что это самая лучшая идея, которую дракон может использовать против него. Магический шит доспехов мог защитить его от ударов и повреждений, но не мог дать ему суперсилу, которая была нужна, что вырваться из объятий дракона. Не было ни оружия ни возможности использовать его, так что остался совершенно беззащитным.
Маленький дракон точно знал, что победил, что отныне Тельвин — беспомощный пленник. Перевернув его на спину, дракон крепко держал его одной когтистой лапой, а ногтем второй пытался поддеть застежки, которые держали его шлем. Сначала это у него не получилось, так как ноготь был слишком велик для маленьких застежек, но в конце концов он сумел открыть одну застежку, потом вторую, сорвал с Тельвина шлем и отбросил его в сторону. В первый раз с тех пор как он стал Повелителем Драконов, Тельвин был побежден драконом. Осталось только свернуть ему шею, и проблема Повелителя Драконов будет решена раз и навсегда.
И тут дракон вздрогнул и выпрямился, ревя от боли. Тельвин воспользовался моментом, вырвался из хватки дракона и бросился за мечом. Когда он повернулся, Сэр Джордж как раз вонзал пику, которая была прикреплена к культе его левой руки, поглубже в брюхо дракона. Он выбрал незащищенное, особенно уязвимое место между грудными пластинами. Твердо ухватившись за рукоятку пики второй рукой, Сэр Джордж вытащил свое страшное оружие из раненого дракона. Дракон отшатнулся, попытался встать на задние лапы, но заколебался и тяжело упал на спину. Сэр Джордж совершил то, что казалось совершенно невозможным. Он убил дракона одной рукой.
Тельвин быстро огляделся. Дракон, которого он ударил раньше, пришел в себя и собирался напасть опять. Но, вместо атаки, он забрался в глубокую тень около задней стены, уселся на задние лапы и и начал передними делать странные жесты. Было похоже на то, что дракон собирался сражаться с ним магией, но не обычной тонкой и сложной магией драконов, а грубыми заклинаниями смертных волшебников. Еще одна странность! На какое-то мгновение Тельвин заколебался, ему стало интересно, что из этого получится, но риск был слишком велик и он не осмелился ждать. Меч поднялся, страшной силы дротик сорвался с его конца и дракон безжизненной грудой свалился на пол.
Тельвин опять быстро оглянулся, в поисках других. Хотя не одного дракона поблизости не было и никто не бросался на него в атаку, он чувствовал, что где-то в темных переходах дворца есть еще драконы. Нужно как можно скорее найти их.
— Очень и очень странно. Оба дракона — даже тот, которого ты только ударил — мертвы, сказал Сэр Джордж. — Даже драконы-подростоки намного крепче, чем эти.
— Да тут вообще странности на каждом шагу, — зло сказал Тельвин. — Даже когда она держала меня, эта тварь не была так сильна, как настоящий дракон. А второй вообще собирался использовал магию смертных, я уверен. Я подозреваю, что это не настоящие драконы, как вы и сказали, а скорее всего волшебники, при помощи магии изменившие форму, и догадываюсь, кто именно.
— Да-а, вспомни, что нас предупреждали о чем-то подобном несколько часов назад, — сказал Сэр Джордж, а потом вдруг схватил Тельвина за руку. — Смотри!
Дракон, которого убил Сэр Джордж, изменял форму, суживался, съеживался и наконец стал человеком, мужчиной. Судя по чертам лица и густым рыжим волосам, он был Флэмом и, значит, Волшебником Огня. Тельвин убедился, что он угадал.
— Алесса была права, — сказал он. — Я должен как можно скорее найти остальных. Если король еще жив, у меня есть шанс спасти его. На этот раз я хочу, чтобы вы были у меня за спиной и внимательно глядели по сторонам. Дело становится все хуже и хуже, и я уверен, что они могли приготовили для меня еще немало неожиданностей, иначе они бы не ждали меня здесь.
Он быстро пошел по самому большому коридору, ведущему в южную часть дворца, так как был уверен, что его враги находились в одном из тех больших залов, в которых он еще не был. Теперь он точно знал, что имеет дело не с настоящими драконами, а с волшебниками, преобразившимися в драконов, и на ходу прикидывал, какие еще ловушки они могли заготовить для него. Волшебники всегда переоценивали свои возможности, и, следовательно, скорее всего недооценивают его. Так что, похоже, особых причин для страха нет, но необходимо держаться настороже.
Завернув за угол, он увидел бледный свет, лившийся из открытых дверей тронного зала. Очень осторожно он подкрался ко входу, внимательно проверяя глубокие тени около дверей, пока не сумел заглянуть внутрь зала. Массивный кристаллический шар, почти два ярда в вышину, стоял на треножнике из черного железа. Неяркий свет лился из самого кристалла, постоянный поток холодного белого цвета выплескивался наружу так, что углы зала остались погруженными в темноту. За кристаллом, на тронном возвышении, стоял самый большой золотой дракон, которого он видел сегодняшней ночью.
Держа меч перед собой, Тельвин скользнул в тронный зал. Он немедленно заметил, что внутри было еще два дракона, поменьше, которые прятались в темноте по обе стороны двери, так что он не мог их видеть раньше. Еще одно растерзанное тело валялось с одного конца тронного возвышения; Тельвин решил, что это Король Джерридан.
Подняв меч повыше, он сделал несколько шагов по ковровой дорожке, ведущей трону, и массивный кристаллический шар загородил ему дорогу. Он сразу понял, что кристалл являлся устройством, источником сильной магии, которое усиливает или продлевает действие любого заклинания, а магические артефакты в его присутствии пробретают новые возможности. Так что скорее всего сейчас последует магическая атака; все, что он может сделать — доверится магии своих доспехов.