— Пошли, — сказал Бринд Амор, и в этот раз Лютиен не стал с ним спорить.
К удивлению и некоторому облегчению Оливера, Сиоба открыла прекрасные зеленые глаза и даже попыталась улыбнуться.
— Мы его прикончили? — спросила она прерывисто, задыхаясь.
Оливер кивнул, слишком потрясенный, чтобы говорить.
— Герцог Крезис из Карлайла — теперь лишь дурное воспоминание, — наконец удалось произнести ему.
— И это наполовину моя заслуга, — прошептала Сиоба.
— Вся твоя, — поспешно ответил Оливер.
Полуэльфийка с трудом покачала головой.
— Только половина, — прошептала она. — Мне этого довольно.
Оливер оглянулся на Кэтрин и увидел, что по ее прекрасному лицу текут слезы.
— Моя — половина, — продолжала Сиоба. — Сегодня пятнадцать с половиной.
Оливер не знал, что ответить, не понимая смысла ее слов.
— Скажи… Лютиену вот что, — с трудом произносила Сиоба. — Сегодня у меня пятнадцать с половиной. Конечный итог… девяносто три с половиной… у меня… только девяносто три… у Лютиена… даже если он убьет… Гринспэрроу.
Оливер крепко обнял ее.
— Я победила, — прошептала Сиоба, и в ее голосе на мгновение послышались прежние, бодрые нотки. А затем тембр ее голоса внезапно изменился. — Оливер? — позвала она. — Ты здесь?
Свет продолжал гореть, и Оливер знал, что глаза его возлюбленной не пострадали. Но она его не видела, и хафлинг понимал, что это значит.
— Я здесь, любовь моя, — отвечал Оливер, обнимая ее и стараясь сохранить в голосе прежнюю бодрость. — Я здесь.
— Холодно, — сказала Сиоба. — Так холодно…
Прошло чуть больше минуты, и Кэтрин наклонилась и закрыла незрячие глаза Сиобы.
— Пойдем с нами, Оливер, — попросила она потрясенного хафлинга, стараясь говорить твердо, потому что знала, что теперь ей надо быть твердой за двоих. — Мы ничего больше не можем сделать.
— Я останусь с ней, — решительно ответил Оливер.
Кэтрин взглянула на Этана, который лишь пожал плечами.
— Я закончу дела тут, в подземелье, — пообещал Этан, — и вернусь за вами.
Кэтрин кивнула, и Этан ушел обратно тем же путем. Тогда женщина, из уважения к горю Оливера, отошла в сторонку и села на алтарный камень. Ее сердце разрывалось от сочувствия к бедному Оливеру и от потери дорогой подруги.
— Мы должны найти мой посох, — прошептал Бринд Амор.
— Как? — удивился Лютиен, оглядывая бесконечные заросли и тени Солтуоша. — Это нереально.
— Ш-ш-ш! — зашипел Бринд Амор. — Потише! Драконы обладают превосходным слухом!
И опять, как по сигналу, налетел сильный порыв ветра, и зеленый полог над ними взорвался от яростного вихря. Бринд Амор замер на месте, глядя на внезапно возникший пожар, и только молниеносная реакция Лютиена, который повалил волшебника в неглубокую лужу, накрыв его своим телом и магическим плащом, спасла старика от падающих головешек. Огромные куски древесного мха посыпались на землю, скручиваясь, как змеи, и их верхние концы запылали, словно фитили свечей. Неподалеку от друзей дерево, чей сок вскипел от пожара, взорвалось, рассыпав град миниатюрных огненных шаров, они шипели и разбрасывали искры, попадая в лужи или на сырой дерн.
— Встаем и бежим! — воскликнул Бринд Амор через несколько мгновений, видя, что горящие ветви быстро затухают во влаге болота.
Лютиен попытался последовать этому приказанию, но несколько раз подряд оступился на скользком краю лужи. Вдалеке послышалось отчаянное ржание Ривердансера, и юноша, повернувшись туда, где он оставил коня, увидел приближение смерти.
Он схватился за Бринд Амора, собираясь толкнуть его снова в грязь, но волшебник отпрыгнул в сторону. Укрытие было не таким уж и глубоким — во всяком случае, недостаточно глубоким, чтобы их не обнаружил всепроникающий взгляд дракона, — а Бринд Амор знал, что прятаться — значит быть пойманным.
Нет, решил старый волшебник, они пришли сюда, чтобы сразиться с Гринспэрроу, и они это сделают, встретившись с ним лицом к лицу.
Бринд Амор прижался к стволу древней ивы, огромного прекрасного дерева, которое приняло первый удар дракона так, словно это был всего лишь порыв легкого ветерка…
— Поделись со мной своей силой, — прошептал дереву старый волшебник и осторожно обхватил его руками.
Дракон промчался над их головами, оглядывая жестоко выжженный участок болот. Монстр пронзительно взвыл, пролетая над Бринд Амором, и тут же начал плавный, грациозный поворот.
Лютиен крикнул, предупреждая чародея, но Бринд Амор, казалось, не услышал. Похоже было, что волшебник вообще не обратил никакого внимания на дракона. Он стоял с закрытыми глазами, обнимая дерево и что-то тихо нашептывая.