Выбрать главу

— Сорок семь!

Сорок семь? Практически личный рекорд. Зная, что больше нет сил, Хантер выпустил перекладину и посмотрел на Энди.

— Посмотрим, сможешь ли ты побить это, человек из теста.

— Не сейчас, — сказал Энди, притворяясь уверенным, — сейчас очередь Дейва.

Хантер пожал плечами. Не важно, кто будет подтягиваться следующим, важно, что ему не придется тратить деньги на пончики.

Когда Дейв пошел к перекладине, к Хантеру подошел Дэрил.

— Давай, Дейв, — сказал Хантер, когда парень схватился за турник. Когда Энди начал считать подтягивания, Дэрил решил, что пришло время для разговора.

— Ну, — мягко начал Дэрил, — как дела у Эсми?

Хантер не сводил взгляд с Дейва.

— У них с Джоном все великолепно.

Дэрил кивнул, обдумывая следующий вопрос.

— А у тебя с Эсми?

Хантер пристально посмотрел на друга.

— Джон попросил, чтобы Эсми больше со мной не встречалась, и Эсми не стала сопротивляться. Вот такие дела.

— …девять, десять… — считал Энди.

— Эсми бы ни за что на такое не согласилась, — уверенно сказал Дэрил.

— одиннадцать, двенадцать…

— Ну, как видишь, она согласилась, и между нами все кончено.

Дэрил нахмурился, явно собираясь оспорить этот факт.

— Вот так просто?

— Именно так.

— Тринадцать. Давай, Дейв, — подкалывал Энди, — ты знаешь, что хочешь сдаться.

Было ясно, что Дейв не собирался сдаваться, так же, как и Дэрил. Парень продолжал разговор.

— Если я посмотрю от кого сообщения, то они будут от Эсми? — спросил он.

— Меня это не волнует.

— Нет?

Хантер покачал головой.

— Она не захотела сражаться за меня, а я не хочу сражаться за то, чтобы быть просто другом, так что наши пути разошлись.

Дэрил удивленно посмотрел на него.

— Ты сказал ей, что хочешь быть с ней?

— Ага.

— И она выбрала Джона?

— …четырнааадцааааать…

Хантер изо всех сил постарался ответить равнодушно.

— Ага.

— Ты уверен?

В первый раз, Хантер повернулся и посмотрел на друга.

— У меня есть около сорока свидетелей, которые могут это подтвердить.

— Ого, — удивился Дэрил.

— Да, я выставил себя дураком.

— …пятнааадцааать. Давай, чувак, — поддразнивал Энди, — ты знаешь, что это был твой последний раз.

— Сочувствую, дружище, — мягко сказал Дэрил.

— Да, но какая теперь разница, верно?

— Полагаю, — неуверенно сказал Дэрил, — что тебе все же стоит поговорить с ней.

— О чем?

— Обо всем. Для меня вы с Эсми две половины одного человека. Не могу представить, чтобы вы так резко оборвали связь.

— Ну, другого варианта не было, — сказал Хантер, когда Дейв подтянулся в шестнадцатый раз, — и Джон настоял.

— Но она пишет тебе.

— Это не мои проблемы.

— Я просто говорю… что тебе следует поговорить с ней. Прояснить ситуацию.

— Или мне просто следует двигаться дальше, — выдохнул Хантер, — Пусть выясняет отношения с Джоном. Все что она могла сказать мне, теперь пусть говорит Джону.

Дэрил покачал головой.

— Это какая-то путаница.

— Это брак.

— Они еще не женаты.

Хантер пожал плечами.

— Ну, потом будут. Для меня это не играет никакой роли.

— …сеемнааадцааатть, — выкрикнул Энди, — давай, чувак! Ты уже ослаб!

Дэрил молчал, пока Дейв психологически готовил себя к восемнадцатому подтягиванию.

— Значит, больше никаких встреч рядом со станцией?

— Никаких.

— Но ты нормально отнесешься, если я останусь ее другом в социальных сетях и тому подобное?

— Джону нравится контролировать с кем она общается, — пренебрежительно сказал Хантер, — спроси у него.

— Но ты не обидишься, если я буду и дальше общаться с ней?

— Я уже ответил на этот вопрос.

— Просто уточнил.

Дейв спрыгнул с турника и посмотрел на Энди.

— Восемнадцать. Побей.

Улыбнувшись, Энди вытер руки о штаны и запрыгнул на турник. Дэрил подождал, когда Энди начнет подтягиваться, а Дейв считать, и заговорил снова.

— Хочу познакомиться с этим Джоном.

— Он придурок.

— Да, я просто хочу проверить.

— Проверяй, я больше не хочу об этом разговаривать.

— Хорошо.

Они оба в тишине наблюдали за тем, как Энди сдался после четырнадцати подтягиваний.