Выбрать главу

Глава 31

НЕ СЕГОДНЯ, САТАНА:

Мне не нравится, как у нас все закончилось.

Серьезно? Не отвечаешь?

Мы оба знаем, что ты видел последнее сообщение. Позвони мне, Хантер.

Нам нужно поговорить о субботнем вечере.

П-о-з-в-о-н-и-м-н-е.

Ты серьезно собираешься игнорировать меня? Мы же выше этого.

Хантер, позвони мне или я заявлюсь к тебе на работу.

Я ведь знаю, где тебя найти.

Вау. Ты заставил всю станцию проигнорировать меня, когда я звонила в дверь? Очень по-взрослому.

Ладно. Хочешь оставить все как есть? Будь по-твоему.

Хантер:

А Джон в курсе, что ты пишешь мне?

НЕ СЕГОДНЯ, САТАНА:

Хватит вести себя, как придурок, Хантер.

Хантер:

Воспринимаю это как «нет».

Прощай, Эсми.

Глава 32

Дворец изящных искусств еще никогда до этого не подводил Эсми. Сегодня это случилось в первый раз. После резкого ответа Хантера, ей было необходимо побыть в месте, где можно успокоиться, прежде чем возвращаться домой к работе. К сожалению, здесь она только сильнее расстроилась.

Эсми были нужны ответы.

Утром, отправившись на пробежку, она заметила, что у нее стало на одного друга по фитнес-браслету меньше. Эсми сразу же проверила другие приложения, где они были зарегистрированы вместе с Хантером, и заметила, что он удалился отовсюду. Его не было нигде, кроме Фейсбука, но это, вероятно, потому что Хантер не заходил на свою страницу уже пару лет. Наверное, он вообще забыл о своем аккаунте.

Но во всех других сетях, он заблокировал ее.

Эсми больше не могла отслеживать его местонахождение, когда его вызывали на пожар или убеждаться в том, что он в порядке, отслеживая его шаги. Она больше не могла видеть его ежедневные пробежки или напоминать ему заполнять свои результаты.

Часть нее не хотела признавать, что она пришла к дворцу, в надежде, что судьба случайно сведет их с Хантером в одном месте. Джон ведь не рассердился бы, если бы время от времени они с Хантером чисто случайно пересекались, то тут, то там?

Но этого не произошло. Хантера нигде не было видно, и ротонда сегодня не приносила Эсми должного вдохновения.

Что за дерьмо.

Она снова и снова прокручивала ситуацию в голове, пытаясь понять, когда все пошло не так. Ревность Джона? Неуверенность Хантера касательно ее чувств к нему? Что-то другое?

Все что Эсми знала, что не так она хотела начать свою помолвку и не в таких условиях выйти замуж. Все шло так хорошо до того, как Джон познакомился с Хантером.

Как знакомство двух людей могло изменить столь многое?

Идя по дорожке вдоль озера, Эсми заметила мисс Перл с ее тележкой и помахала ей. Крошечная женщина махнула в ответ, и несмотря на то, что Эсми была сейчас готова заедать проблемы, печенья ей не хотелось. Сегодня некого было целовать, да и ей не хотелось.

Никакого «заедания», пока она не приедет домой.

Эсми продолжала идти, одновременно думая обо всем и ни о чем, пока не наткнулась на низенькую азиатку с печеньем.

— Выглядишь расстроенной, — без предисловий сообщила женщина. В этот раз, как и в первый день их встречи, у нее не было акцента, что очень удивило Эсми.

— Да я просто задумалась… наверное, — сказала она, пораженная задумчивым взглядом женщины.

Мисс Перл указала на ближайшую скамейку.

— Хочешь об этом поговорить?

— О, нет, — быстро отказалась Эсми, — все будет хорошо.

Маленькая женщина скептично посмотрела на нее.

— Может быть, — исправилась Эсми, и женщине больше не надо было искать предлога, чтобы сесть на скамейку.

Эсми присоединилась к ней.

— Расскажи, что тебя беспокоит, — предложила мисс Перл, обратив на Эсми все свое внимание. — Прежде я два раза видела тебя здесь. В первый раз ты обручилась и выбросила мое печенье. Во второй раз ты была здесь с другом и восхваляла мое печенье. Теперь ты здесь одна, с хмурым лицом. Кажется, словно у тебя было несколько сложных недель.

— Можно и так сказать, — усмехнувшись, согласилась Эсми.

— Так в чем проблема? — спросила женщина и Эсми, к удивлению для себя, захотела ответить. Ей захотелось рассказать все этой торговке печеньем.

Но, конечно же, она не будет этого делать.

— Я потеряла своего лучшего друга, — сказала она, — блондина, с которым я была во второй раз.