Выбрать главу

— Moondust Diner. — Я стряхнул с себя нехарактерную для меня меланхолию и открыл дверь. — Добро пожаловать в дом лучших молочных коктейлей в Нью-Йорке и любимое место моего двенадцатилетнего «я» в городе.

Я не заходил в закусочную уже много лет, но стоило мне ступить внутрь поношенного интерьера, как я перенесся в свое детство. Потрескавшаяся линолеумная плитка, оранжевые кожаные сиденья, старый музыкальный автомат в углу... это место было словно законсервировано в капсуле времени.

Меня охватила ностальгия, когда хозяйка подвела нас к пустой кабинке.

— Лучший — это высокое звание, — поддразнила Вивиан. — Ты завышаешь мои ожидания.

— Они будут оправданы. — Если только закусочная не изменит свои рецепты, а для этого у нее нет причин. — Поверь мне.

— Признаюсь, это не то, чего я ожидала от нашего первого свидания. — Губы Вивиан изогнулись в небольшой улыбке. — Это непринужденно и я приятно удивлена.

— Хм. — Я пролистал меню больше по привычке, так как уже знал, что закажу. — Может, мне не стоит упоминать о частной вертолетной экскурсии, которую я заказал на потом? — ее смех утих, когда я поднял бровь.

— Данте. Ты не упоминал…

— Ты помолвлена с Руссо. У нас так принято. Закусочная — это... — Я сделал паузу, подыскивая подходящие слова. — Прогулка по дорожке воспоминаний. Вот и все. — Сегодня я должен был играть в теннис с Домиником, но когда Вивиан попыталась уйти тем утром, все, чего я хотел, это чтобы она осталась. Свидание в закусочной было первым, что пришло мне в голову.

Идея с вертолетом пришла позже, и для ее реализации потребовался всего один звонок.

— Мне нравится. Это очаровательно. — Вивиан одарила меня озорной улыбкой. — Пожалуйста, скажи мне, что ты воспользовался музыкальным автоматом, когда был моложе. Я бы убила за фотографию двенадцатилетнего тебя, пьющего молочный коктейль и танцующим.

— Извини, милая, но этого не случится. Я не любитель музыкальных автоматов. Даже когда был пубертатным.

— Я не удивлена, но ты мог бы позволить девушке помечтать подольше, — сказала она со вздохом.

Пришло время заказа и я остановился на своем верном черно-белом коктейле, в то время как Вивиан колебалась между клубничным, арахисовым маслом и шоколадом.

Я откинулся на спинку кресла, очарованный тем, как она нахмурила брови, изучая меню.

Вчера я был в Вашингтоне, встречался с Кристианом и обсуждал, как уничтожить Фрэнсиса Лау. И вот теперь я здесь, веду его дочь на блины и молочные коктейли, словно мы подростки из пригорода на первом свидании.

У жизни было поганое чувство юмора.

Вивиан наконец остановила свой выбор на клубничном, и я подождал, пока наш обслуживающий персонал уйдет, прежде чем снова заговорить.

— Что это за кризис на работе, о котором ты говорила раньше?

На этот раз вздох Вивиан был более тяжелым.

— Первоначальное место проведения Бала Наследия было затоплено. — Она вкратце рассказала мне о том, что произошло, ее плечи становились все более напряженными, чем дольше она говорила.

Это была дерьмовая ситуация. Места такого размера и калибра бронируются на месяцы, а то и годы вперед. Найти такое место в столь позднее время было все равно, что пытаться найти озеро в пустыне.

— Ты пробовала посетить музеи? — спросил я. В таких местах, как Метрополитен и Уитни, регулярно проводились благотворительные вечера и балы.

— Да. Их календари заполнены.

— Я могу позвонить. Освободить место.

— Нет. — Вивиан покачала головой. — Я не хочу ставить кого-то еще в такое же положение, в каком оказалась я, заставляя музей отменить встречу с ними.

Типичная Вивиан. Я не был уверен, впечатлиться мне или возмутиться.

— Нью-Йоркская публичная библиотека? — предложил я.

— Тоже забронировано.

Очевидно, все обычные подозрительные отели тоже были свободны.

Я провел большим пальцем по нижней губе, размышляя.

— Ты могла бы провести его в Вальгалле. — Брови Вивиан взметнулись вверх.

— Они не разрешают проводить сторонние мероприятия.

— Нет, но Бал Наследия очень престижен. Большинство, если не все, члены клуба будут там. Они подумают об этом, если я попрошу их.

Управляющий комитет закатит чертову истерику по этому поводу, но я смогу их убедить.

Может быть.

— Я не могу просить тебя об этом, — настороженно сказала она. Она не была членом клуба, но она жила в нашем мире. Она знала, что за такие вещи платят не деньгами, а одолжениями.

И иногда услуги стоили больше, чем все, что можно купить за деньги.

— Ничего страшного. — Я могу справиться с комитетом по управлению и со всем, что они мне подкинут.