- Какова сумма приза?
- Десять тысяч долларов. – Моника продолжала улыбаться.
Я отвернулся от нее и прошелся вдоль выставочных экспонатов. На последней бархатной подушечке лежали гребни для волос. Не большие, но бриллиантовые. Я прищурился. Было легко представить не только то, как я покупаю их, но и то, как она носит их в своих волосах. Возможно, все дело в том, что в коллекции моей матери никогда не было гребней. Возможно. Однако вероятнее, все дело в том, что на ее почве я свихнулся сильнее, чем на почве гибели своих родителей.
Рядом с гребнями значилось: «Ивон Дёрк».
- Вы, конечно же, поддерживаете связь с авторами изделий?
- Разумеется, но…
- Вы бы мне очень помогли, если бы достали номер мистера Дёрка. – Настала моя очередь улыбаться.
- Мистер…
- Мейсен. – Я все еще улыбался. А уголки ее улыбки заметно подергивались.
- Мистер Мейсен, до окончания конкурса купить что-либо из этих изделий не представляется возможным.
- Я попросил у вас лишь номер мистера Дёрка. Не более. – Она сглотнула.
- Хорошо. Подождите минуту. – Моника удалилась в подсобное помещение. Вернулась, как и обещала, через минуту, держа в руках визитку.
- Благодарю. – Я взял у нее визитку и отошел в сторону.
- Мистер Дёрк, добрый день, вас беспокоит Эдвард Мейсен.
- Здравствуйте? – Приветствие больше походило на вопрос. Голос принадлежал мужчине средних лет. Тем лучше для меня. Молодые слишком спесивы, бесстрашны и горделивы.
- Я звоню вам из ювелирного магазина, ваши гребни произвели на меня неизгладимое впечатление.
- Спасибо.
- Я хотел бы их приобрести.
- Конечно, вы сможете сделать это, как только завершится выставка.
- Я хотел бы их приобрести сегодня. Сейчас.
- Это… боюсь, что это невозможно. Мне очень жаль, мистер Мейсен.
- Я готов оплатить не только стоимость изделий, но и размер приза, который, возможно, вы и не выиграете. – На том конце провода молчали. Я продолжил: - Мистер Дёрк, меня зовут Эдвард Мейсен. Я перезвоню вам через пять минут. Тем временем вы можете проконсультироваться на мой счет, например у… гугла. – Я отключился. Гугл, на самом деле, мог рассказать обо мне много чего интересного. Большинство информации носило характер сплетен и слухов, но, как принято считать, дыма без огня не бывает. Надеюсь, Ивону Дёрку достанет ума подумать над этим. Я перезвонил ювелиру через десять минут.
- Мистер Дёрк?
- Для меня большая честь продать вам что-нибудь из моих изделий, мистер Мейсен.
- Славно. После того, как мы закончим этот разговор, позвоните в магазин, чтобы они сняли ваши гребни с конкурса и передали их мне. Десять тысяч – сумма приза. Какова стоимость самих гребней?
- Мистер Мейсен, каждый гребень инкрустирован тридцатью черными бриллиантам и десятком сапфиров, каркас выполнен из платины, и это абсолютный эксклюзив…
- Я понял. Сколько?
- Сорок тысяч. – Выпалил мистер Ивон Дёрк.
- Мои люди привезут деньги наличными, назовите адрес. – Тишина. – Мистер Дёрк?
- Нижний Ист-Сайд, Эссекс-стрит, двадцать двенадцать.
- Всего доброго.
Я отключился от Дёрка, чтобы набрать номер Каса. Он принял вызов мгновенно.
- Сэр?
- Как обстановка?
- Никакой активности.
- Хорошо. Кас, мне сейчас понадобится твоя мозговая активность. Запоминай. Нижний Ист-Сайд, Эссекс-стрит, двадцать двенадцать. Ивон Дёрк. Пятьдесят тысяч. Теперь подробнее. Ты едешь в банк, снимаешь с моего счета пятьдесят кусков и отвозишь их Ивону Дёрку на Эссекс-стрит, двадцать двенадцать. Я позвоню в банк, проблем с этим не возникнет. С мистером Дёрком будь вежлив. Вопросы?
- Нет вопросов, сэр. – Я убрал телефон в карман, ко мне приближались люди. Отойдя в сторону, я дал им возможность переступить через ограждение и открыть крышку стеклянного ящика. Мужчина дрожащими руками вынул бархатную подушку, на которой хранились гребни, и понес их к прилавку. Хотелось дать ему подзатыльник, чтобы двигался быстрее. Девушка за прилавком уложила гребни в черный футляр. Положив на прилавок купюру, я поблагодарил ее и вышел вон.
Игнорируя красный сигнал светофора и глядя на плоскую черную коробочку, я чувствовал себя удовлетворенным. Подъезжая к парковке, почувствовал, как вибрирует телефон. На фоне недавно пережитого стресса со мной случился очередной дефект – теперь я внутренне дергался каждый раз, когда мой телефон неожиданно просыпался. Но это было не оповещение от системы безопасности, это был Эрик.
- Я скоро буду, будь добр, скажи своим ребятам, чтобы не суетились.
- Я подожду у лифта. Хочу посмотреть, как они тебя отделают.
Я едва успел выйти из автомобиля, когда на горизонте замаячил Эрик. Пешком. С букетом в руках. Он приблизился ко мне и заинтересовано посмотрел на футляр с гребнями, я приподнял бровь. На этот раз сработало.
- Специально оставил машину за парковкой, чтобы они увидели меня и цветы. Подумают, что я просто решил поздравить ее со свадьбой. Кстати, на почте все прошло гладко. – Мы зашли в лифт.
- Запоминай, Эрик. – Я развернулся, чтобы он видел пульт управления лифтом и медленно набрал код. – Теперь дай свой телефон. – Он протянул мне телефон. Я включил видеозапись и направил камеру на свою физиономию: - Завещание Эдварда Мейсена, ноябрь две тысячи одиннадцатого. Итак. Две свои квартиры, находящиеся по адресу Манхеттен-холл, дом одиннадцать завещаю другу Эрику Пэкеру. Сеть автомобильных салонов «Meissen» завещаю племяннику Джасперу Мейсену. Моими накопленными средствами могут по своему разумению пользоваться люди, которым открыт доступ к счету, и только они. Никогда и не при каких обстоятельствах ничего из моего материального или не материального имущества не должно принадлежать Эммету Мейсену и его супруге Розали Мейсен. Записывая это завещание, нахожусь в здравом уме и твердой памяти. – Я улыбнулся, отключил камеру и передал телефон Эрику. Выглядел он слегка потрясенно, но промолчал. Лифт высадил нас в моем верхнем кабинете.
- Мне казалось, ты прячешь ее на нижнем этаже.
- Так и есть. – Я прошел вглубь помещения и оставил футляр на столике.
- Тогда зачем мы поднялись выше? – Эрик выходить из лифта не торопился.
- Чтобы ты оставил здесь свои цветы. – Несколько секунд он не понимал, что я имею в виду.
- Серьезно, Эдвард? Это всего лишь цветы!
- Оставь их здесь.
- Назови мне хотя бы одну причину, по которой я не могу подарить твоей жене цветы?
- Причина: я не хочу, чтобы ты дарил моей жене цветы.
- И это все?
- Вторая причина: я не хочу, чтобы ты дарил моей жене цветы. Третья причина: я не хочу, чтобы ты дарил моей жене цветы. Мне продолжать?
- Я заплатил за них семьдесят баксов! Какого черта, я не могу их подарить? – Я вынул из кармана деньги и протянул ему. Эрик уставился на меня оскорблено распахнутыми глазами, сплюнул в сердцах, швырнул букет в квартиру и отошел к дальней стенке лифта. – Ты реально больной. – Я зашел в лифт, и мы поехали вниз.
Минутой позже на одну короткую секунду я пожалел о том, что изъял у Эрика злосчастный букет. Хотел бы я посмотреть на сценку дарения цветов моей жене, которая, к слову, встретила нас в трусах и давилась вином. Я представил двух своих самых близких людей друг другу. Если доверять поговорке «скажи мне, кто твои друзья, и я скажу, кто ты», выходит, что я нечто среднее между нимфоманкой со сломанным инстинктом самосохранения и нахальным болваном. Могло быть и хуже. Наверное. Они внимательно рассматривали друг друга, осторожно принюхивались, словно были двумя собачонками, которых вывели на прогулку и спустили с поводка. Я собирался поделиться с ними этим открытием, но, взглянув на Белль, неожиданно поймал яркую вспышку. Это была отвратительная розовая сумка, к которой присобачили огромнейший знаменитый лейбл на самое видное место. В далекие времена организация занималась поставкой китайских и турецких подделок, они были значительно лучшего качества, но мне хватило ума сообразить, что эта сумка приходилась родной сестрой тем подделкам. Итак. Она смотрела на Эрика и думала о розовых сумках. Уверен, мой мозг отказывается нормально читать ее мысли в попытке защитить себя от неминуемого коллапса.