Выбрать главу

Элеонора

Бесстыдник грубый! Мать свою позоришь! На честь ее, шутя, бросаешь тень.

Бастард

Я, государыня? Никак не я. Все это брат мой хочет доказать, И если замысел его удастся, Пятьсот — не меньше — добрых фунтов в год Утянет у меня. Бог сохрани Мне — землю, матери же нашей — честь.

Король Иоанн

Вот прямодушный малый! Почему же Твой младший брат потребовал наследство?

Бастард

Не знаю. Землю хочет получить И вот клевещет: я-де незаконный! Но так же ли законно я рожден, Как брат, — об этом матери известно. Зато удался ей не хуже брата (Хвала тому, кто с нею потрудился!). Сравните нас обоих, государь, И посудите сами: если мы От сэра Роберта, и брат мой вышел В отца — то как обласкан я судьбой, Отец мой добрый, что не схож с тобой!

Король Иоанн

Ну сумасброд! Пошлет же бог такого!

Элеонора

Я в голосе его, в чертах лица Улавливаю сходство с Львиным Сердцем. По-твоему, своим сложеньем мощным Он не похож на сына моего?

Король Иоанн

С него я глаз все время не спускал: Он — Ричард вылитый. Ну, а теперь Доказывай свои права ты, младший?

Бастард

Он на отца похож, и у него Лишь пол-лица, как на монете медной; А землю хочет целиком забрать: На медный грош — полтысячи дохода!

Роберт

Король мой милостивый! С братом вашим Был верной службой связан мой отец.

Бастард

Ну, землю этим ты не оттягаешь: Доказывай, что мать связалась с ним!

Роберт

Случилось, что король послал отца С германским императором о важных В те дни делах вести переговоры; А сам он времени терять не стал И в замке нашем тотчас поселился. Мне совестно рассказывать подробно, Но правда все же — правда. Мой отец Сам говорил: его и нашу мать В те дни моря и земли разделяли, Когда зачат был этот бойкий малый. На смертном ложе завещал мне он Все наши земли, будучи уверен, Что старший отпрыск матери моей Не сын ему — уж разве что родился До срока за четырнадцать недель. Вот и хочу я, добрый государь, Все получить, согласно отчей воле.

Король Иоанн

Но брата твоего в законном браке Жена отца произвела на свет. А вышел грех — ну что ж, ее вина: С любым женатым может быть такое. Но ты скажи мне: как бы мог мой брат, Приживший сына по твоим словам, Его потребовать у Фоконбриджа? Тот был бы вправе удержать теленка От собственной коровы, в полном праве! Мой брат, хоть сына и прижил, не мог Его признать, а твой отец отвергнуть Его не мог. И вот мое решенье: От сына матери моей рожден Наследник твоему отцу: он должен Отцовское наследье получить.

Роберт

Неужто воля моего отца Не может прав лишить чужое семя?

Бастард

Не больше может, сэр, чем помешать Могла в то время моему рожденью.

Элеонора

Скажи, кем хочешь быть? Как Фоконбридж Владеть землей и жить, подобно брату? Иль признанным потомком короля, Хоть без земли, своей гордиться честью?

Бастард

Когда бы, государыня, мой брат Стал обликом, как я, а я, как он, Верней — как батюшка его, сэр Роберт, И ноги были бы мои, как жерди, А руки, словно чучела угрей, А рожа так худа, что я б не смог На людях за ухо заткнуть цветок, Не услыхав: «Ни дать, ни взять — монета!», И если бы при этом вся земля Досталась мне, — я, не сойти мне с места, Клочок последний отдал бы за то, Чтобы себе вернуть свое лицо!