Выбрать главу

Первый горожанин

Король английский — наш монарх законный, И твердо за него стоит Анжер.

Король Иоанн

Признайте ж нас, откройте нам ворота.

Первый горожанин

Не можем. Но когда король докажет Законность прав своих, — его мы примем, А до того — ворот не отопрем.

Король Иоанн

На мне венец английских королей. Чего ж еще? Со мною тридцать тысяч Пришло свидетелей — сердец английских…

Бастард

Бастардов и других.

Король Иоанн

…Готовых жизнь отдать за право наше.

Король Филипп

Не меньше с нами столь же благородных…

Бастард

Бастарды есть небось!

Король Филипп

…Ему сейчас способных дать отпор. Первый горожанин Так вот, решайте, чьи права законней; Законнейший и будет наш король.

Король Иоанн

Тогда господь да примет милосердно В своих селеньях горних души тех, Кто нынче же, еще до рос вечерних, За право королевское падет!

Король Филипп

Аминь! Аминь! К оружью! На коней!

Бастард

Святой Георгий, ты, сразивший змея И с той поры на вывесках трактирных Гарцующий, учи нас биться!

(Эрцгерцогу.)

Ты же Знай, грозный лев: попасть бы только мне В твою берлогу, — я с твоею львицей Наставил бы тебе рога над гривой, Чтоб стал ты чудищем.

Эрцгерцог

Наглец, молчать!

Бастард

О ужас: начинает лев рычать!

Король Иоанн

Скорее в поле: там свои полки Построим мы в порядке боевом.

Бастард

На высоте расставим войско наше.

Король Филипп

Пусть будет так!

(Людовику.)

Мой сын, ты холм другой Займи с отрядом. С нами правда божья!

(Все уходят.)

После нескольких стычек входит французский герольд с трубой: он подходит к городским воротам.

Французский герольд

Анжерский люд, ворота распахните. Чтоб к вам вошел Артур, Бретонский герцог! Рукою Франции сражался он, И в Англии немало матерей Над сыновьями павшими заплачут. Немало вдов заплачут над мужьями, Что на земле, от крови почерневшей, Раскинув руки, мертвые лежат. Недорого победа нам далась, И радостно взыграли наши стяги Над войском, что готово к вам войти, Провозгласив победно королем Земель английских юного Артура.

Входит английский герольд с трубой.

Английский герольд

Ликуй, Анжер, и колокольным звоном Приветствуй короля. Иоанн Английский В жестокой битве одолел врага. Сияли наши брони серебром Их вражья кровь теперь позолотила. Копьем французским ни одно перо Не сбито, гордое, у нас со шлемов. Знамена — в тех же доблестных руках, Что их несли, когда мы в бой вступали. Сюда толпой охотников веселых Стремятся англичане. Руки их Окрашены багрянцем вражьей смерти. Встречай же победителей, Анжер!

Первый горожанин

Герольды, мы следили с наших башен С начала до конца за ходом битвы. Решить не мог бы самый зоркий глаз, Какая рать победу одержала. За кровь платилось кровью, за удар Ударом, доблесть доблести равнялась И сила силе. Оба ваших войска Равно сильны, равно любезны нам. Пока одно из них не одолеет, Мы никому ворот не отопрем. Входят с разных сторон оба короля с войсками и приближенными.