Тур 10. Сара
Понедельник, 24.04.2006 13:23 Весь день Сара и Фелина то и дело отвлекались на болтовню, обсуждая последние новости из жизни, как себя, так и других людей. Когда пришло время обеда, они направились вниз в кофейню и уселись за столиком, где всегда обедали до того, как Сара уехала в Америку. Внезапно Сара услышала знакомый голос. - Привет, сестренка, - радостно сказал брат Фелины, Дэниел. - Так и знал, что найду тебя здесь. Как дела? Фелина улыбнулась и подняла взгляд на брата. Сара тоже посмотрела на него. Он был точно таким же, каким она его помнила, пусть виделись они не так часто. Все такой же высокий и жилистый, с рукавами их татуировок, которые выглядывали из-под тряпичных, с задорными темными кудряшками на голове и пронзительным взглядом голубых глаз. Его улыбка была больше похожа на полуухмылку, и иногда когда он улыбался, как в этот момент, левая бровь его приподнималась, придавая ему заговорщицкий вид. - Какие люди! Привет, братишка, - сказала Фелина, вставая со стула и обнимая Дэниела. - У меня все хорошо, а ты как? Какими судьбами? Опять бездельничаешь? Дэниел рассмеялся. - Что значит «бездельничаешь»? - спросил он. - Я хорошо потрудился в пятницу и субботу, а сегодня у меня законный выходной. Не забывай: я работаю, когда другие отдыхают. Фелина жестом предложила ему присесть на стул между ней самой и Сарой и села сама. Он принял предложение, комфортно устроившись на стуле, по-бартоновски развалившись на нем, посмотрел на Сару, отвел взгляд, а затем снова резко повернул голову в ее сторону, словно проверяя, не подводит ли его зрение. - Сара Бриджес, не верю своим глазам! - воскликнул он. - Ты вернулась из Америки? Надолго? - Насовсем, - рассмеялась Сара. - Привет. Она протянула ему руку, но он вместо этого наклонился к ней и обнял ее. Девушка опешила. У него была чудесная туалетная вода, которая напомнила ей о пляже, море и солнце, которых ей так долго не хватало. - Я так рад тебя видеть! - сказал Дэниел и посмотрел на сестру, добавив с легкой укоризной в голосе. - Почему ты не сказала, что Сара приехала? Фелина недоуменно захлопала глазами. - Эээ... Сюрприз? - слегка раздраженно спросила она. - Почему я должна перед тобой отчитываться? Дэниел лишь отмахнулся. - Послушай, - сказал он Саре. - У меня во вторник день рождения, я праздную в «Барракуде». Я хочу, чтобы ты тоже пришла. - Правда? - удивилась Сара. - Правда, - закивал Дэниел. - Мне было бы очень приятно, если бы ты была среди моих гостей. Сара посмотрела на Фелину, словно спрашивая у подруги разрешения, но та лишь пожала плечми, давая понять, что выбор был за Сарой, и все зависело от нее. Девушка улыбнулась. - Конечно, я приду, - сказала она. Дэниел широко улыбнулся в ответ, полный счастья. - Классно! - сказал он, а затем снова посмотрел на сестру. - Кстати, как раз о списке приглашенных я хотел с тобой поговорить. Точнее, я принял одно решение и хотел лично поставить тебя в известность. Мне показалось, если я скажу тебе об этом по телефону, то это будет похоже на трусость. Я бы хотел узнать твое мнение. Фелина слегка нахмурилась. - И что же это за решение? - с любопытством спросила она. - Ты ведь уже позвал папу с мамой? - Позвал, еще как позвал, - вздохнул Дэниел. - Но и еще кое-кого позвал. Фелина насторожилась. - Кого? - спросила она. Дэниел замешкался. - Картера, - неуверенным тихим голосом сказал он. Может быть, Сара ждала, что неловкая пауза затянется куда дольше, но Фелина быстро нашлась. - Хорошо, - неожиданно спокойно сказала она, кивнув. - Спасибо, что предупредил. Это было странно. Еще утром у нее была совершенно другая реакция на Картера. Наверное, у Фелины были какие-то свои причины для того, чтобы ответить брату именно так, впрочем, Сара решила, что это ее не касалось. Судя по тому, что ей рассказали накануне, Фелина пыталась наладить свою жизнь, и, наверное, то, что Картер мог каким-то образом снова в ней появиться, было не так уж и важно. По крайней мере, пока они будут находиться на достаточном расстоянии друг от друга. Дэниел же явно недоумевал. - Точно хорошо? - уточнил он. - Ты не будешь злиться из-за того, что он там будет? - Нисколько, - убедительно покачала головой брюнетка. - У меня своя жизнь, у него - своя. К тому же, это твой день рождения. Ты можешь приглашать, кого хочешь. Дэниел широко улыбнулся. - Так я и сказал! - довольно объявил он. - А он думал, что ты будешь злиться. Спасибо тебе, сестренка, ты - лучшая. Он снова обнял Фелину, а за компанию еще и Сару. - Ну ладно, - сказал он, встав со стула, - я побежал. У меня еще куча дел. Жду вас завтра! Не дожидаясь реакции девушек, он направился в сторону выхода. Едва он вышел за дверь, Сара посмотрела на Фелину и осторожно спросила: - Тебе точно все равно? Фелина кивнула. - Да, - спокойно ответила она. - Я уже говорила, что не хочу зависеть от тех, кто меня окружает. Дэн хочет видеть Картера у себя на вечеринке, и пусть так и будет. Это его праздник и его гости. Наверное, такая реакция Фелины была куда лучше гнева, который вызвал вопрос про интервью, но Сара никак не могла раскусить, что же на самом деле чувствовала подруга. Почему-то у нее было подозрение, что во всем этом должен был быть какой-то подвох. Тем не менее, она молча кивнула и продолжила трапезу. - Как думаешь, что я должна подарить Дэниелу? - спросила она через некоторое время. Брюнетка пожала плечами. - Понятия не имею, - ответила она. - Я и сама не знаю, что ему дарить. Подарю свое присутствие. Сара усмехнулась. Что можно было подарить человеку, которого знаешь не очень хорошо, у которого все есть, а если чего-то и нет, то он сам вполне может позволить себе это купить? Видимо, тут в словах Фелины была какая-то истина. Она подумала о том, чтобы принять предложение Марка, ведь ей нужно было выглядеть по высшему разряду. «Барракуда» был не обычным клубом, а самым настоящим магнитом для звезд и богачей. Дэниел Бартон мог позволить себе арендовать все заведение на ночь, а значит, в его планах все выглядело идеально. После его визита Сара чувствовала необъяснимый подъем настроения, словно ее возвращение домой наконец-то обрело какой-то смысл, и то, ради чего она вернулась, стало ясно и понятно. Она и раньше считала брата Фелины довольно привлекательным, но поскольку проводила в его компании не так много времени, не посещала семейные мероприятия Бартонов и за новостями о футбольной жизни Дэниела не следила, то она будто заново открыла его для себя этим днем. Не успела Сара провести в Лондоне и двух полных суток, как уже была активно вовлечена в происходящее. Едва они вернулись с обеда, как Марк, появившись в редакции в очередной раз и услышав, что Дэниел пригласил Сару на вечеринку, сразу же пообещал подготовить ее не хуже, чем Фелину. - Все будет по высшему разряду, - обещал он. - Все просто в обморок попадают. Сара не очень близко знала Дэниела, поэтому утешала себя тем, что это было не просто семейное мероприятие, а самый настоящий светский прием. Впрочем, в какой-то степени ее смущало то, что основной частью гостей должны были стать футболисты, о которых Сара ничего не знала. О своих опасениях она сообщила Фелине. - Не переживай, - успокаивала подругу брюнетка. - Ты не обязана знать их всех по именам. Не все ведь смотрят футбол. Марк, например, никого не знает, кроме папы, Дэна и Картера. - Неправда, - слегка обиженно сказал Марк, - я знаю Расти и Маркоса. Он снова убежал по делам. Фелине пришлось объяснить растерянной Саре, что англичанин Расселл Форд по кличке «Расти» был капитаном Вестона, игравшим на позиции полузащитника, а стратегическим партнером его в команде был «опорник» Маркос Альбедо, опытный и непоколебимый испанец, пользующийся не меньшим уважением в команде, чем капитан Расти. А Сара, тем временем, никак не могла выкинуть из головы мысль о том, что десять тысяч банкнот с изображением королевы были бы не такой уж и плохой прибавкой к зарплате. В какой-то момент их беседу прервал еще один знакомый Саре голос, на этот раз женский. - О чем это вы тут говорите? - спросила у них Эшли Рид. Эшли была блондинкой, настолько зависимой от веяний моды, что это вышло на уровень шутки среди сотрудников журнала. Многие до сих пор не могли забыть, как однажды она упала с ботинок на платформе, когда запуталась в собственной узкой длинной юбке. Фелина посмотрела на блондинку с нескрываемым презрением. - Не твое дело, Рид, - ответила она. - Не мешай. Такой стиль общения не стал для Сары неожиданностью, ведь не просто так ей рассказали историю о том, как Эшли вдруг стали не милы ее некогда лучшие друзья. Все менялось прямо на глазах. Когда-то Эшли и Фелина были лучшими подругами, и именно Фелина привела вторую девушку работать в журнал. Сара тоже общалась с блондинкой, но до отъезда все меньше и меньше. Похоже, отношения и в самом деле были уже не такими теплыми, как раньше. - Я видела, вы разговаривали с Дэниелом в кафе, - сказала Эшли. - Что он хотел? - Хотел, чтобы ты не вмешивалась не в свои дела, - огрызнулась Фелина. - Прош