Выбрать главу
е примеру и тоже надели футболки. Марк скривился, но не стал спорить. Сара восприняла это как очередное веселое приключение после возвращения на родину. Но каков же был их ужас, когда они пошли в сторону нужного турникета и вдруг поняли, что их окружают исключительно болельщики в салатово-канареечных цветах Лонсбриджа, - команды, с которой через несколько минут должен был играть Вестон, и ни одного человека не было в красной футболке, хотя бы отдаленно напоминающей те, которые были на них. - Только не это... - простонал Марк, но толпой их уже вносило на гостевую трибуну, где завидя их одеяние, фанаты Лонсбриджа начинали свистеть и улюлюкать. Потом фотограф до самого начала матча без остановки причитал, что это был ужасный позор, от которого он никогда не отмоется. - Я и так все время вынужден доказывать друзьям, что мои познания в футболе - это всего лишь результат общения с тобой, - шипел он на Фелину. - А если меня кто-то увидит по телевизору и узнает? Что я им скажу? - Ты думаешь, мне тут нравится? - шипела на него в ответ Фелина. Лишь одна Сара сидела спокойно, с интересом оглядываясь по сторонам и фотографируя происходящее вокруг на телефон. Внезапно кто-то похлопал ее по спине. - Классные футболки, - раздался детский голосок. Все трое медленно обернулись. В ряду за ними сидел маленький мальчик лет восьми, с головы до ног одетый в атрибутику Лонсбриджа и ехидно улыбавшийся Саре и ее красным соседям. Сара хотела искренне его поблагодарить, но парнишка огорошил ее обидной и не самой цензурной версией песни про Короля Кубков. В этот момент Сара почувствовала, как едва сдерживается, чтобы не протянуть руки и не затянуть потуже у мальчишки на шее его желто-зеленый шарф. Фелина, похоже, тоже об этом подумала, но решила ответить словами. - Когда выберетесь со дна, тогда и поговорим, - сказала она и хотела добавить что-то еще, но Марк закрыл ее рот рукой. Парнишка глянул на мужчину, сидевшего рядом с собой и разговаривавшего по телефону, судя по всему, отца или дядю, и тихонько смастерил маленькой ручонкой неприличный жест. На этот раз хватать пришлось Марка. В этот момент мужчина закончил разговаривать по телефону, и мальчик принял совершенно невинный вид. Остальные соседи по трибуне тоже обращали внимание на красное пятно, сидящее посреди их желто-зеленого царства, иногда отпуская шуточки, но Фелина в приказном порядке сказала друзьям ни на что не реагировать, а терпеть ради благой цели. - Это всего лишь на пару часов, - говорила она поначалу твердым голосом, но эта фраза вскоре превратилась в бормотание под нос, как будто она пыталась успокоить саму себя, читая мантру. Она с трудом смогла следовать собственным указаниям, когда начался матч, и Картер в первом же тайме словно из пушки разрядил в ворота Лонсбриджа, которые Расти Форд определил на вражескую сторону, три безответных гола. При этом каждый раз он подбегал к трибунам и посылал пылающей от стыда троице в красном воздушные поцелуи. После первого тайма все трое остались на местах и принялись отвечать на телефонные звонки. Их показали по телевизору, да и не один раз, что вызвало немалый ажиотаж. Особенно туго пришлось Фелине, которую по нескольку раз за пятнадцать минут перерыва спросили, не начали ли они с Картером снова встречаться. Девушка храбро отбивалась от вопрошавших, но ей явно было неприятно отвечать на такие вопросы. Парнишка позади них продолжал петь обидные песенки про разных игроков Вестона, но хуже всего стало, когда в середине второго тайма Картер снова поразил ворота соперников и через все поле пробежал к гостевой трибуне, где ему разве что только оружием не угрожали, и в очередной раз послал Фелине поцелуй. После этого мальчонка с завидным упорством принялся колотить Саре по спине, прямо по тому месту, где было написано «Льюис». Оттаскивать от девушки его пришлось отцу, который извинялся перед Сарой, хотя наверняка сам мечтал последовать примеру сына. Наконец, матч закончился, но не успела троица выйти за пределы стадиона, как к ним снова подбежал тот же «боллбой», который до матча принес им билеты и футболки, только в этот раз в руках он ничего не держал. - Мистер Льюис попросил вас подождать, когда он освободится, - сказал мальчик. - Он забронировал для вас столик в кафе стадиона и будет готов встретиться с вами там. После этих слов он убежал. Марк, Сара и Фелина переглянулись и поспешили поскорее уйти из окружения явно недовольных болельщиков проигравшей команды, направившись в кафе, которое располагалось на втором этаже по одной из сторон периметра здания «Вестон Филд». Едва они вошли внутрь, один за другим работники и посетители кафе стали оборачиваться к ним, а затем дружно захлопали. Марк, несмотря на то, что лицо у нее все еще было красным от бури эмоций, поклонился, купаясь во внимании. - Добрый день, - сказала подошедшая к ним официантка, - мистер Льюис попросил посадить вас за самый лучший столик. Прошу пройти со мной. Мистер Льюис знал, о чем говорил. Лучший столик оказался небольшой, но просторной кабинкой, одна из стенок которой представляла собой прозрачную стеклянную панель с обзором всего «Вестон Филд». Кафе располагалось над одной из длинных сторон прямоугольного стадиона, и кабинка находилась на одном уровне с центральной линией газона. Отсюда было полностью видно поле, большую часть трибун и техническую зону, где располагались игроки и тренеры. По двум экранам, висящим на двух противоположных друг другу стенах напротив диванов, на которых за столиком располагались гости, в рамках выпуска новостей показывали обзор матча, после которого диктор заговорил о том, как закончились другие игры, проходившие в то же время. - Не отстает от конкурентов и Кенсингтон, - произнес мужчина. - Лондонская команда продолжает оказывать давление на лидеров таблицы. В отличие от разъяренного Вестона, они забили всего один гол в ворота Бристоля, но это позволяет им сохранить интригу в чемпионской гонке. Команда Колина Бартона не собирается сдаваться. Следом на экране появился сам Колин, позади которого была видна мозаика из логотипов спонсоров. В кадре было видно торчащий перед его лицом микрофон журналиста. - Ребята показали себя хорошо, - сказал он в послематчевом интервью. - Бристоль всегда хорошо обороняется, распечатать их ворота довольно сложно. Мы, конечно, можем лишь надеяться на ошибку соперников в следующем матче, но и сами должны показывать, на что способны. Я не исключаю, что судьба чемпионства может решиться в самом последнем туре. - Это мы еще посмотрим... - пробормотала Фелина. К ним подошла официантка и приняла заказ. В ожидании Картера они успели выпить по чашке кофе и съесть по бутерброду, которые пришлись очень кстати после, со слов Марка, «перенесенного стресса». Главная звезда порадовала их своим появлением через сорок минут, когда они уже успели изрядно подутомиться и подумывали поехать обратно в Лондон. Но Картер явился им собственной персоной в футболке и джинсах и с мокрыми волосами и присел за их столик, широко улыбаясь. - Привет, - сказал он. - Надеюсь, я не доставил вам неудобств? Марк издевательски улыбнулся и закатил глаза. - Скажи, а что бы ты делал, если бы вы проиграли? - с шутливым ехидством в голосе спросила у футболиста Сара. - Понятия не имею, - усмехнулся Картер, - такого у меня в планах не было. У нападающего явно было отличное настроение, потому что он постоянно улыбался. От него сильно пахло то ли духами, то ли гелем для душа или шампунем, но после такого матча, подумала Сара, пусть от него лучше пахнет отдушками, а не чем-нибудь другим. Вместо издевок Картер извинился перед ними и сказал, что изначально всего лишь пошутил, да и не думал он, что Фелина на это пойдет, но когда девушка согласилась, он очень удивился и мог лишь снять шляпу перед ее смелостью. А дальше ему только оставалось наслаждаться зрелищем. - Слушайте, - сказал он, - меня сейчас ждут. Надо ехать на автобусе обратно в Меррингтон. Завтра и послезавтра я занят, а вот во вторник перед матчем у нас открытая тренировка, куда смогут пропустить и журналистов. Я договорюсь с Квинном, чтобы вас пустили прогуляться по базе, можно будет сделать фотографии со мной или с кем-нибудь еще. Фелина разве что только рот не открыла от удивления. - Ты серьезно? - спросила она. Картер кивнул. - Конечно, - он улыбнулся. - Вы через столько прошли, да еще и выиграть помогли. Принесли удачу, так сказать. Должен же я вам чем-то отплатить. С этими словами он еще раз напомнил им, что ему пора бежать, извинился, попрощался и покинул их общество. Фелина смотрела на друзей округлившимися от шока глазами. - Что это было? - спросила она у Марка и Сары. - Это, дорогая моя, награда за твои труды, - сказал Марк. - Утрешь нос Эшли и заодно покажешь отцу, кто здесь хозяин. Ну, и материальный бонус не забывай. Только умоляю, давай ты сообщишь Кэтрин об интервью в присутствии Эшли. Я хочу видеть все лица сразу. Фелина, казалось, до сих пор не верила в происходящее. - Вы же поедете со мной? - спросила она у Сары и Марка. - Я одна не справлюсь. Сара закивала в ответ, а Марк усмехнулся. - Обижаешь, - ответил фотограф. - Я-то не упущу шанса посмотреть, как тренируются Расти и Маркос.