Хриплым голосом он произнес:
– Добро пожаловать в мой дом.
***
Когда Джон нырнул под щит и выпрямился позади Рофа, то подумал о том, что сделал это очень вовремя.
Семеро рабочих опустились на одно колено, склонили головы, часто моргая, словно Роф был солнцем, свет которого они с трудом выносили.
Когда Король заговорил, пять приветственных слов из его уст оказали преображающий эффект: рабочие подняли на него взгляды... полные любви.
Роф сделал вид, будто огляделся.
– Ну, и как, думаете, все проходит?
– Мы вскроем полы. И положим новые.
Снова последовало переглядывание… пока Роф водил туда-сюда очками, словно озирался по сторонам.
– Вы... – Бригадир откашлялся, словно ему было больно говорить. – Вы предпочли бы другую бригаду?
– Что?
– Мы каким-то образом огорчили нашего Господина, что он сам вышел к нам?
– О Господи, нет, конечно. Мне просто интересно. И все. Я ничего не смыслю в строительстве.
Бригадир взглянул на каждого из своих мужчин.
– Ну, это ниже Вашего достоинства, Милорд.
Роф грубо рассмеялся.
– Ни черта подобного. Это достойная работа. Здесь нечего стыдится. И как вас зовут?
Бригадир от удивления вытаращил глаза, словно это последнее, что он ожидал услышать. Тогда он поднялся с колена и поправил свой пояс с инструментами.
– Я Элф. А это… – И быстро представил остальных.
– У вас у всех есть семьи?
– У меня дочь и подруга, – сказал Элф. – Моя первая шеллан умерла в родах.
Роф прижал руку к сердцу, словно его что-то ударило.
– О, черт. Мне так жаль.
Бригадир моргнул, глядя на Короля.
– Я... Спасибо, Милорд.
– Как давно ты ее потерял?
– Двенадцать лет, – мужчина откашлялся. – Двенадцать лет, три месяца и семнадцать дней назад.
– Как поживает твоя дочь?
Мужчина пожал плечами. Затем покачал головой.
– Она в порядке…
– Она парализована. И она настоящий ангел, – заговорил парень, что стоял позади и до этого произнес «срань господня».
Начальник бросил на него быстрый взгляд, словно не хотел беспокоить этим Рофа.
– Парализована? – кажется, Роф побледнел. – С рождения?
– А... да. Ей причинили травму. Она родилась без надлежащей помощи. Рядом был лишь я, а из меня жалкий помощник.
– А где был Хэйверс, мать его?
– Мы не смогли попасть в клинику.
Роф гневно раздул ноздри.
– Ты врешь мне.
Бригадир в шоке вскинул брови.
– Никто не виноват, мой Господи. Кроме меня.
– Я думал, ты - строитель. Или ты окончил медицинскую школу?
– Нет.
– Тогда в чем твоя вина? – Роф грустно покачал головой. – Прости. Послушай, я рад, что твоя дочь выжила.
– Она – мое величайшее благословение.
– Несомненно. И ты, наверное, жутко скучаешь по своей шеллан.
– Каждую ночь. Целыми днями. Хотя моя вторая шеллан поддерживает во мне желание жить.
Роф кивнул, словно точно понимая, что мужчина имеет в виду.
– Я понимаю. Я все понимаю. Что-то схожее произошло с моим Братом Тором.
Последовало молчание. Затем бригадир медленно произнес.
– Я не знаю, что еще сказать, мой Господин. Кроме того, что своим присутствием Вы оказали нам великую честь.
– Тебе и не надо ничего говорить. Я оставлю вас, парни. Продолжайте спокойно работать.
Роф по-свойски махнул рукой.
– Увидимся.
Когда пластиковый щит встал на место за спиной короля, рабочие потеряли дар речи.
– Он всегда такой? – спросил бригадир в шоке.
Рейдж кивнул.
– Он достойнейший из мужчин.
– Я не думал что он... такой.
– Какой?
– Такой дружелюбный.
– Почему?
– Слухи. Говорят, что он замкнутый. Недосягаемый. Не интересуется такими простыми вампирами вроде нас. – Бригадир встряхнулся, словно не мог поверить, что сказал это вслух. – Я имею в виду…
– Все нормально. Могу представить, откуда это берется.
– Он похож на отца, – сказал рабочий постарше, стоявший позади. – Вылитый.
– Ты знал его? Отца Рофа? – спросил Рейдж.
Пожилой мужчина кивнул.
– И я видел их вместе. Рофу младшему было пять. Он всегда стоял рядом с отцом, когда король общался с простыми вампирами. У меня возник спор с арендодателем, выходцем из Глимеры. И Король принял мою сторону, а не аристократа, я вам говорю. – Аура мужчины словно наполнила воздух печалью. – Я помню, когда убили короля и королеву. Мы были уверены, что и наследник убит. А к тому времени, когда мы узнали, что все иначе... Роф уже исчез.
– Я слышал, в него недавно стреляли, – спросил бригадир Рейджа. – Это правда?
– Мы это не обсуждаем.
Бригадир поклонился.
– Конечно. Я прошу прощения.
– Говорю же, все нормально, не переживай. Пойдем Джей-Эм, пусть парни работают. – Джон кивнул, а Рейдж добавил: – Дайте знать, если что-то понадобится.
Джон последовал за Братом, но, зайдя за щит, остановился. Рабочие до сих пор не сводили глаз с места, где Король стоял и говорил с ними, словно снова и снова воспроизводили в памяти эту сцену. Словно они только что стали свидетелями исторического события.
Выходя, он задумался, а знал ли Роф о произведенном им эффекте.
Скорее всего, нет.
Глава 57
Ана сидела за туалетным столиком, от пережитого осталась лишь легкая уст а лость: с каждой прошедшей ночью она все больше чувствовала себя самой собой, ее тело восстанавлив а лось, а разум снова приобретал остроту.
Но все изменилось.
Во-первых, Братство переехало в соседние комнаты. Все двенадцать воинов. И они ра с пределили между собой дежурство таким образом, что теперь дверь в ее и Рофа частные покои никогда не оставалась без присмотра.
И еда.
И еще это беспокойство на лице ее хеллрена, каждый раз, когда она заставала его вра с плох.
И кстати о беспокойстве, где же он был в этот самый момент?
– Ваш Король вернется очень скоро.
Ахнув, она посмотрела через плечо.
Торчер сидел в углу и «читал» книгу сонетов. По правде говоря, она была уверена, что он не замечает ни одного буквенного символа.
Вместо этого, его взгляд сканировал окна, двери, ее саму, окна, двери, ей саму.
Иногда, он ломал этот алгоритм, перекидываясь фразами с одним из своих брат ь ев или пробуя приготовленную для нее еду.
– Куда он ушел? – спросила она еще раз.
– Он должен скоро вернуться. – Улыбке предполагалось быть обнадеживающей. Но тень в его взгляде, конечно же, портила это впечатление.
Ана прищурилась.
– Он ничего не объяснил.
– Все в порядке.
– Я не верю тебе.
Брат просто улыбнулся ей в присущей ему манере, не давая никакой возможности пр о должить расспросы.
Ана отложила щетку для волос и развернулась всем телом
Иначе, к чему вся эта защита. Отдельная еда. Постоянный присмотр.
– Он думает, меня отравили.
– Все в порядке.
Когда она раздраженно всплеснула руками, дверь распахнулась…
Она вскочила на ноги так быстро, что ее туалетный столик зашатался, а п у зырьки и б а ночки попадали.
– Дева Дражайшая! Роф!
Рывком приподняв подол юбки, она в ужасе побежала босиком по дубовому полу: ее супруг, весь в крови, повис между двумя братьями. Кровь капала на его рубаху с ра з битого рта и лица, а с разодранных костяшек – на ковер, голова поникла, словно у него не было ни малейших сил ее приподнять.