Выбрать главу

[61] «Садебиз», «Сотбиз» - известная лондонская аукционная фирма; продаёт произведения древнего и современного искусства, старинные книги.

[62] «Лига плюща» - группа самых престижных частных колледжей и университетов на северо-востоке США: Йельский университет, Дартмутский колледж, Колумбийский университет, Пенсильванский университет, Принстонский университет, Корнеллский университет, Гарвардский университет и Университет Брауна, известные высоким уровнем обучения и научных исследований. Название связано с тем, что по английской традиции стены университетов – членов Лиги увиты плющем.

[63] Примерно 61 кг

[64] Норман Роквелл (англ. Norman Percevel Rockwell) (3 февраля 1894, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк — 8 ноября 1978, Стокбридж, штат Массачусетс) — американский художник и иллюстратор. Его работы пользуются популярностью в Соединённых Штатах, на протяжении четырёх десятилетий он иллюстрировал обложки журнала The Saturday Evening Post (англ.).

[65] Камерофон - мобильный телефон, имеющий встроенную цифровую фотовидеокамеру.

[66] Чабби Чекер (англ. Chubby Checker), настоящее имя Эрнест Эванс (англ. Ernest Evans, род. 3 октября 1941) - американский певец и автор песен, популяризатор твиста в 1960-е годы. Одним из главных его хитов является кавер-версия песни Хэнка Балларда «The Twist».

[67] 10 градусов по Цельсию

[68] «Дедова статья» - обиходное название тех положений конституций семи южных штатов после Гражданской войны, которые освобождали лиц, обладавших правом голоса до 1867, и их потомков от образовательного и имущественного ценза, обязательных для других избирателей. Эти статьи, дискриминационные в отношении негритянского населения, были отменены Верховным судом США

[69] «Нью-Йорк Никербокерс», более известный как «Нью-Йорк Никс» (англ. New York Knickerbockers, New York Knicks) — профессиональный баскетбольный клуб, базирующийся в Нью-Йорке (штат Нью-Йорк).

[70] «Гор Маунтин» - лыжный курорт в горах «Адирондак», расположенный на севере штата Нью-Йорк.

[71] Игра слов – killing («киллинг») – убийство. «Киллингтон» - название реально существующего лыжного курорта.

[72] Марка шин

[73] «Мой бог», португальский

[74] Марка продуктов для ухода за волосами

[75] контрастное вещество для ультразвуковой диагностики Контрастное вещество — препарат, вводимый в , полость в организме или кровоток и обеспечивающий контрастное усиление при  методах исследования. Используется для визуализации , внутреннего рельефа органов пищеварительной и выделительной систем, характера накопления и выведения контрастного препарата паренхиматозными органами и т.д.

[76] Шварценегера из фильма «Полицейский из детского сада».

[77] Курица «гунбао» — классическое блюдо сычуаньской кухни, изобретённое в провинции  в западном. Готовится из кусочков куриного , обжаренных с  и . Как и большинство блюд сычуаньской кухни, это острое блюдо с ярко выраженным вкусом.

[78] Audi R8 — среднемоторный полноприводный суперкар, производимый немецким автопроизводителем Audi с 2007 года. Впервые представлен в 2006 году на Парижском автосалоне.

[79] С’мор – традиционный американский десерт, обычно вечером у костра. Состоит из поджаренного маршмеллоу и куска шоколада, прослоенных в два куска крекера.

[80] The Marshall Mathers LP 2 — восьмой студийный альбом американского рэпера Эминема, вышедший 5 ноября 2013 года на лейблах Aftermath Entertainment, Shady Records и Interscope Records. Альбом является продолжением третьей работы исполнителя — The Marshall Mathers LP, вышедшей в 2000 году.

[81] до-си-до (особый шаг в танце, чаще всего в кадрили и польке. Может выступать в качестве существительного и глагола Yahel)

[82] Южный Бостон, сленг.

[83] Кабельное телевидение

[84] «Одинокий рейнджер» ( The Lone Ranger) -   режиссёра  по мотивам одноимённого телесериала 1949 года. Съёмки стартовали  . Начало мирового проката состоялось  . В России — с  2013 года. Главные роли исполняют  и , в образе ключевого  — .

[85] «Приключения Алисы в Стране чудес» (англ. Alice’s Adventures in Wonderland, иногда используется сокращенный вариант «Алиса в Стране чудес») — сказка, написанная английским математиком, поэтом и писателем Чарльзом Лютвиджом Доджсоном под псевдонимом Льюис Кэрролл и изданная в 1865 году. В ней рассказывается о девочке по имени Алиса, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир, населённый странными, антропоморфными существами.

[86] BlackBerry — беспроводной коммуникатор, впервые представленный в 1997 году компанией .

[87] iPhone — серия , разработанных корпорацией . Работают под управлением операционной системы , представляющей собой упрощённую и оптимизированную для функционирования на мобильном устройстве версию .

[88] Apple Inc. (в переводе с  — «яблоко») —  , производитель  и  компьютеров,. Один из пионеров в области персональных компьютеров и современных многозадачных  с графическим интерфейсом. Штаб-квартира — в , штат .

[89] Стив Джобс ( Steve Jobs, полное имя Сти́вен Пол Джобс,  Steven Paul Jobs;   —  ) — американский предприниматель, получивший широкое признание в качестве пионера эры IT-технологий. Один из основателей, председатель совета директоров и  корпорации . Один из основателей и  киностудии .

[90] Марка пива

[91] Годзилла ( ゴジラ Годзира) — гигантский монстр-мутант, Кайдзю, персонаж комиксов, мультфильмов и кинофильмов. Это вымышленный доисторический гигантский ящер-самец, проснувшийся из после испытаний  и вследствие этого .

[92] Бутилированная вода

[93] «Парк ю́рского пери́ода» ( Jurassic Park) —   режиссёра , основанный на  . Премьера фильма состоялась 9 июня 1993 года. Показ фильма  в 3D и IMAX 3D состоялся 4 апреля 2013 года.

[94] Тонне́ль Ли́нкольна ( Lincoln Tunnel) — тоннель между и городом в .

[95] Тоннель Холланда ( Holland Tunnel) — один из первых подводных автомобильных . Находится под , связывает на с 12-й и 13-й улицами ( ). Построен компанией Pennsylvania Railroad (PRR). Пущен в эксплуатацию 13 ноября . Длина — 2,7 . Максимальная глубина залегания — 28,5 м под уровнем воды.