Выбрать главу

Проходя через холл, он заметил две точеные лодыжки в паре бежевых лодочек, расположившихся на подлокотнике его софы в гостиной.

- Блейз? - Он заглянул за спинку софы и обнаружил девушку, лежащую на спине в состоянии эйфории и блаженства. На ее груди балансировала миска клубники.

- Bonne soir, monsieur[6]. - Она устало и счастливо усмехнулась и закинула ягоду себе в рот. Ее обычно идеально уложенные волосы сейчас были взъерошены, и казалось, что в какой-то момент она раздевалась и одевалась. - Мне нравится твой дом. Он самый лучший в Нью-Йорке. Я когда-нибудь говорила тебе об этом?

Кинг прищурился.

- Ты под кайфом?

Она покачала головой и захихикала.

- Неа. Это послевкусие.

- Послевкусие?

- А знаешь, Кинг, что удивительно? Он даже не прикоснулся ко мне. Но это была самая... - она широко взмахнула рукой, - самая лучшая боль, которую я когда-либо испытывала.

- Боль?

- Немного Б, чуть-чуть Д, и много С и М. Я была М.

- Ты была М, верно?

- Это было восхитительно. Твой друг - Бог боли.

- Кто? Кто бог?

- Твой блондинистый друг. Сорен.

Кингсли уставился на нее.

- У тебя был секс с Сореном, пока меня не было?

- Нет, глупыш. Я же сказала, он не прикоснулся ко мне. Ему не пришлось. Его душа прикасалась ко мне. Его боль прикасалась ко мне.

- Ты выжила из ума. Как такое могло случиться?

- Не знаю. - Она подняла обе руки и потянулась. - После твоего ухода он спросил, как произносится мое имя. Я ответила, как у Блеза Паскаля, и потом он рассказал мне о Блезе Паскале, тот был математиком, который...

- Ненавидел Иезуитов. Писал всякого рода клевету и, следовательно, правду о них.

- Именно. Итак, мы разговаривали, и потом я сделала то, что ты просил, отвела его в игровую, в которой над кроватью висит картина Фрэнсиса Бэкона, и вдруг меня выпороли и избили, и я кончила от одной только боли. Потом я спустилась сюда с задранной до талии юбкой. Набросилась на холодильник. А ты знаешь, какой голодной я становлюсь после игр.

Он подняла миску клубники и предложила одну ягоду ему. Кингсли проигнорировал жест.

- Как ты думаешь, ты и твой друг когда-нибудь будете играть в паре со мной?

- Нет. Ешь клубнику. Мне нужно поговорить с Богом.

- Передай ему, что я хочу поцеловать его ноги. Снова.

- Слово в слово.

Она махнула рукой, прогоняя его из комнаты.

- Сорен? - прокричал Кингсли, взбегая вверх по лестнице.

- Я в своей комнате, - ответил Сорен. Кингсли выделил ему собственную гостевую, чтобы он мог оставаться, когда пожелает. Пока что он не провел тут ни одной ночи.

- Все комнаты - мои. - Кингсли распахнул дверь в гостевую. Сорен стоял у края кровати, перед ним лежал открытый серебряный чемодан.

- Очень хорошо. Я в твоей комнате.

- Могу я задать один вопрос?

- Задавай.

- Что ты сделал с Блейз?

Сорен посмотрел на него.

- Я не собираюсь отвечать на этот вопрос.

- Ты трахался с ней?

- Это два вопроса, и нет, я этого не делал. Ты расстроен из-за того, что мы играли? Она сказала, что может быть с кем захочет.

- Мне плевать, с кем она играет. Я хочу знать, почему эта девушка лежит на моем диване в ступоре и заявляет, что ты причинил ей самую лучшую боль в ее жизни?

- Самую лучшую? Уверен, это преувеличение, но я рад, что ей понравилось. - Сорен улыбнулся и продолжил рыться в чемодане с игрушками, которые Кингсли хранил под каждой кроватью в доме. – Мне точно понравилось.

- Значит, все это из-за не нарушения своих клятв?

- Секса не было, и я не женился на ней. И не взял у нее денег или отказался подчиняться прямому приказу Папы.

- А как же... - Кингсли особым образом взмахнул рукой.

- Что же, - ответил Сорен. - Это, конечно же, я сделал.

- Конечно же.

- Но мы, иезуиты, тверды и готовы отстоять свое, как папская курия, когда поднимается тема мастурбации. Боже, в последнем предложении, как минимум, три каламбура. Совершенно непреднамеренно.

- Хватит шутить. Это серьезно.

- Это несерьезно. Кингсли, успокойся.

- Я совершенно спокоен.

- Ты говоришь глоссолалиями, Кинг. Я слышал французский и английский, и немного испанского, и ты говоришь на них всех одновременно.

- Ты - священник. Иезуитский священник. А я ушел из дома на один час, вернулся и увидел девушку в постэкстазе на моем диване, поедающую клубнику и утверждающую, что мой бывший любовник, который сейчас католический священник, причинил ей самую лучшую боль. Я больше никогда не смогу покинуть свой дом.

- Ты знаешь по собственному опыту, что для всего мира будет лучше, если я буду кого-то избивать на регулярной основе. Я поговорил со своим духовником, и он разрешил мне разбираться с этой стороной себя, пока я не нарушу один из обетов. И вот.

- И вот? Нет, никакого вот. Мы еще не дошли до вот. Ты... - Кингсли указал на Сорена. - Ты постоянно в хорошем настроении. И ты говоришь. И ты... милый. Точнее, милее. - Слово «милый» причиняло боль. - Ты изменился.

- Кинг...

- Это из-за девушки, не так ли? Королева-Девственница. Я должен был догадаться.

Сорен с подозрением смотрел на него.

- Кингсли, ты…

- Дай мне секунду. - Кингсли мерил шагами комнату. Голова шла кругом. Что произошло под его крышей? Он запустил руку в карман жакета, достал табак и папиросную бумагу.

- Что ты делаешь?

- Мне нужна сигарета, чтобы успокоить нервы. Они измотаны.

- Ты не вдовствующая герцогиня. У тебя не должно быть измотанных нервов в двадцать восемь, - заметил Сорен. - И ты не должен курить.

- Мой дом, мои правила. Это дом для курящих. Все должны курить в моем доме. Я не брошу курить, и, если ты останешься здесь, тебе придется начать. - Кинг быстро скрутил сигарету и облизнул бумагу, чтобы склеить ее.

- Тогда я вернусь в дом священника.

Кингсли щелкнул зажигалкой, зажег сигарету, сделал глубокую затяжку и посмотрел на Сорена.

- Как ты причиняешь самую прекрасную боль кому-то, даже не прикасаясь к нему?

Кингсли снова поднес сигарету к губам.

Он услышал звук щелчка, и сигарета больше не дымилась.

Он долго смотрел на сигарету, затем медленно повернул голову к Сорену, который держал в руке кнут. Сорен непринужденно свернул его.

Зажжённая сигарета.

Щелчок кнута.

Сигарета больше не горит.

Кинг держал в руке окурок, рассеченный надвое.

- Еще вопросы? - спросил Сорен с высокомерно вздернутой бровью.

Кингсли указал на кнут, указал на свою руку, указал на Сорена...

- Ты можешь научить меня этому?

- Я отвечу на твои вопросы, как только ты ответишь на мои.

Сорен положил кнут на постель и подошел к Кингсли. Он поднял руки к лицу Кингсли и поднял его веки.

- Какие вопросы? - спросил Кингсли, пытаясь моргнуть.

- Почему ты пахнешь как койка в борделе? Почему у тебя за поясом пистолет? И самый важный, под какой наркотой ты сейчас?

Глава 9

Когда у Кингсли были сомнения, он трахался.

И с тех пор, как Сорен поймал его на употреблении наркотиков, он утопал в сомнениях. А сейчас он утопал в теле Блейз, в идеально превосходном теле. Она совершила ошибку, выглядя слишком привлекательной сегодня, когда остановилась возле его кабинета пожелать доброго утра. Но она не жаловалась, когда он запустил свои руки под ее юбку, и определенно не жаловалась сейчас, оседлав его на большом кожаном кресле.

- Ты сегодня в хорошем настроении, - сказал Блейз и расстегнула ему воротник. Она опустила голову и поцеловала его в губы, в шею.

- Ты на мне. Конечно, я в хорошем настроении. - Его пальцы скользили по ее горлу и вниз в декольте.

- Если бы ты был внутри меня, настроение было бы еще лучше.

- Ты уверена? - спросил Кингсли. Его руки скользнули под ее юбку и помассировали нежные бедра.