– Они сказали, что ты говорил на Древнем Языке.
Джон покачал головой. «Невозможно. В смысле, я могу немного читать и понимать, когда ко мне обращаются. Но я не говорю на нем».
Она внимательно осмотрела кончики волос, прекрасно зная, что посеченных нет – доджен подровняла их только на прошлой неделе.
– Ну, может, ты что-то просто хочешь мне сказать? – Она перевела на него взгляд. – Ты можешь быть честным со мной, обо всем. У Рофа есть около дюжины Братьев. У меня есть только ты.
Джон нахмурился. «Нет, я...».
Внезапная дрожь охватила его пальцы, сбивая его с того, что он говорил... а потом он резко откинулся на сиденье, его тело одеревенело.
– Джон! – Бэт протянула руку. – Джон... о, Боже...
Когда его глаза закатились, белки сверкнули так, словно он умирал.
– Джон... вернись ко мне..!
Резко подавшись вперед, она постучала по перегородке.
– Фритц!
Когда дворецкий опустил затемненное стекло, она рявкнула: – Газ в пол... у него еще один приступ!
Шокированный взгляд Фритца обратился в зеркало заднего вида.
– Да, мадам! Секунду!
Когда старый дворецкий надавил на педаль газа, и Мерседес торпедой устремился к съезду с Северного шоссе, она попыталась помочь Джону. Но он был охвачен припадком, спина выпрямилась, словно он аршин проглотил, руки подняты к груди, пальцы скрючились, как у Дракулы.
– Джон, – молила она сорвавшимся голосом. – Джон, оставайся со мной...
Глава 13
– Скажи, что он снова приходит в сознание.
На этих словах он посмотрел в окно Рендж Ровера, правой рукой сжимая рукоять кинжала. Они забрались в леса в предместье Колдвелла, за линией деревьев не мелькали огни домов, на заледеневшей двух полосной сельской дороге им не встретился ни один автомобиль.
Бенлуи ненадолго ожил, только чтобы снова отключиться. А мог и прикинуться.
– Пока нет, – пробормотал Эрик. – Но он живой.
Ненадолго.
– И голый, – добавил боец.
Эссейл обернулся, когда кузен опустил свой охотничий нож. – Голый, действительно. Сшитый на заказ костюм Бенлуи был порезан на лоскуты, добротная темно-синяя ткань в клочьях, шелковая рубашка под пиджаком не годилась даже для мытья полов. С него также сняли все украшения – бриллиантовые часы «Шопар», золотой перстень, браслет и крест на толстой золотой цепочке.
Трофеи валялись в подстаканнике, вместе с телефоном, из которого вытащили батарею, чтобы ни один GPS не уловил сигнал. Одежду оставили на месте.
Может, он действительно потерял сознание. Казалось немыслимым, что мужчина не сопротивлялся.
– Сколько осталось? – требовательно спросил Эссейл.
– Прямо здесь, вполне сойдет, – сказал Эрик.
Его брат ударил по тормозам, поставил автомобиль в режим парковки и заглушил двигатель. Эссейл тут же вышел, оглянулся по сторонам, убеждаясь в изолированности. Ни блеска окон домов. Ни звука дорожного движения. Никого в округе.
– Выключи фары.
Снегопад утихал, среди облаков показалась луна, и было достаточно освещения, прорывающегося сквозь сосновую гущу.
Эссейл убрал кинжал и размял костяшки.
– Доставайте его.
Эрик вытащил мертвый груз со стойкостью, достойной восхищения, учитывая, что Бенлуи был голым и обмякшим, словно чемодан без ручек.
Поставщик наркотиков пришел в себя, когда его прижали к ледяным контурам Ровера, и он очнулся, резкий рывок прошел по всем его конечностям, руки и ноги задергались как у марионетки.
Кузены прижали мужчину к внедорожнику... и великий Рикардо Бенлуи больше не казался таким могущественным: он выглядел боссом в своих модных шмотках, но не прячась под теми аккуратно пошитыми пиджаками и брюками, он представлял собой набор морщинистых впадин: его ребра резко выпирали, мягкий живот нависал над костлявыми бедрами, его колени были шире бедер и икр.
– Не будем тратить время, – сказал Эссейл низким голосом. – Говори, где она?
Нет ответа. Тело Бенлуи могло быть ослабленным, но его разум, его глаза были острыми как никогда: он не ломался даже под угрозой смерти.
Но это продлится недолго.
Эссейл ударил мужчину тыльной стороной руки.
– Где она?
Раздался звук удара, и голова Бенлуи дернулась в бок, кровь полетела на куртку Эрика.
– Где она?! – Эссейл снова ударил наркоторговца, так сильно, что защипало костяшки. – Где она?!
Кузены подняли мужчину выше, когда тот начал оседать.
Эссейл сжал в хватке горло мужчины и помог кузенам, отрывая ноги Бенлуи на шесть дюймов над снегом.
– Я убью тебя. Здесь и сейчас, если ты не скажешь, где она.
Бенлуи снова закатил глаза, но потом все же посмотрел на Эссейла. Но так ничего и не сказал.
Эссейл усилил хватку, перекрывая доступ к воздуху.
– Марисоль. Отвечай, куда вы увезли ее?
Рот Бенлуи открылся в поисках кислорода, руки пытались вырваться из оков, ноги дергались, ударяясь в заднее крыло.
– Марисоль. Где она?!
Бенлуи продолжал смотреть Эссейлу в глаза... при иных обстоятельствах он бы уважал его упорство. Сейчас оно разжигало его раздражение.
– Где она?!
Свободную руку Эссейл протянул к промежности мужчины и с силой вывернул его яйца.
Поднявшийся крик застрял в горле, рука Эссейла заткнула этот звук. Он хотел большего, но не мог убить ублюдка. Пока нет. Он заставил руку отпустить дыхательные пути Бенлуи, но она подчинилась не сразу.
Бенлуи закашлялся, втягивая в себя воздух, кровь из разбитой губы лилась на голую грудь.
– Где она?!
В ответ не раздалось ни слова.
Ублюдок не сломается. Не так, однозначно... а рука Эссейла чесалась от желания выхватить кинжал, но он не доверял себе в плане холодного оружия.
Выпустить кишки мужчине не было его целью.
Эссейл придвинулся ближе.
– Сейчас я хочу, чтобы ты внимательно смотрел. Ты здесь?
Голова Бенлуи накренилась, но глаза оставались открытыми... тогда Эссейл подошел к багажнику.
Открыв замок, он поднял дверь и вытащил мужчину, которого они похитили перед тем, как ехать в галерею.
Брат Бенлуи совсем не упирался. С другой стороны, Эрик подкрался к Эдуардо в его же доме и вколол шприц героина в толстую вену на его шее. Сейчас мужчина также был раздетым. Более стройное сложение указывало на то, что он был моложе и тщеславней... на мускулах виднелись следы от автозагара.
Эссейл бросил его под ноги Бенлуи.
Он не ожидал, что удивление сдвинет дело с мертвой точки. Но поможет то, что произойдет дальше.
Пока старший Бенлуи наблюдал, Эссейл перевернул бессознательного мужчину на спину, вытащил кляп, достал второй шприц. Внутри была прозрачная жидкость – Налоксон, антидот, используемый в реанимациях в случае передозировки опиатами... и когда он всадил иглу в вену на руке Эдуардо, у того быстро щелкнул включатель.
Эдуардо резко очнулся, его торс оторвался от снежного настила.
Эссейл жестко схватил мужчину за подбородок. Резко повернув голову, он прорычал: – Поздоровайся со своим братом... не будем забывать о приличиях.
Глаза округлились, и мужчина резко заговорил с братом на испанском. Эссейл прервал его, достав кинжал и направив острие ему в лицо.
– У твоего брата есть помещение, куда он отвозит людей для убийства. Где оно?
– Я не знаю, о чем ты...
Эссейл оседлал мужчину и схватил его за макушку... Эдуардо использовал много химии, волосы были сальными, но ему удалось крепко вцепиться. Приставив острие к горлу парня, он старался говорить медленно и предельно понятно.
– Куда он увозит людей? Я знаю, есть место, тайное, безопасное. Не в его доме. Не в городе.
Старший из братьев Бенлуи наконец заговорил, поток слов, обращенных к брату, был гортанным и подчеркивался резкими вдохами. Глаза Эдуардо в ответ округлились еще больше, и не обязательно знать испанский, чтобы понять смысл: скажешь хоть слово, и я убью тебя собственными руками.