Выбрать главу

— Добрый вечер, господин Ксавье.

Джерри Девисон снял с головы цилиндр и протянул пухлую, мокрую от пота ладонь для рукопожатия. Я выразительно приподнял левую бровь.

— Рад, что вы всё-таки не пренебрегли приглашением и смогли выкрасть время для моего вечера, — затараторил Джерри, пряча руку обратно. — Ваш секретарь сообщил, что вы всё-таки взялись за задание. Стоит ли мне познакомить вас с присутствующими джентльменами? — и, понизив голос, добавил: — Вы точно сможете определить их финансовое состояние по тому, как они двигаются и разговаривают? Я понимаю, ваша репутация бежит далеко вперёд, но всё-таки ситуация очень щекотливая, мне важно не ошибиться.

Джерри Девисон дёргался. Конечно, от того как много из друзей его отца найдёт себе за вечер жён или хотя бы постоянных любовниц, зависит его финансовое состояние. И в какой момент единственный наследник самого прибыльного бизнеса в Лорнаке скатился до того, чтобы быть свахой?

— Берни, Девисон уже выплатил необходимую сумму? — проигнорировал вопрос заказчика.

— Да как вы смеете сомневаться в моей платёжеспособности! — Полноватое лицо Джерри исказила гримаса праведного гнева, вот только руки дрогнули от испуга.

Усмехнулся. Гнев и страх — вещи несовместимые. Даже напарник заметил игру заказчика, но лишь бросил вопросительный взгляд на меня. Качнул головой. Нет, помощь не потребуется, сам справлюсь.

— Смею, господин Девисон. Как минимум потому, что вижу – вы на мели. У вас нет денег, даже чтобы устроить сносный благотворительный вечер. И вы боитесь, что ваши так называемые друзья узнают об этом. Насколько в цене упали акции концерна самоходных повозок? На десять процентов? Двадцать? Пятьдесят?

Рот Джерри слегка приоткрылся, а зрачок резко сузился.

— Понятно, на пятьдесят процентов. И судя по вашей реакции, вот-вот они обесценятся окончательно.

— Вы правы, господин Ксавье, мой концерн самоходных повозок претерпевает не лучшие времена. — Хозяин дома сделал попытку сохранить лицо. — К сожалению, последняя модель автомёбиусов от Гарри Хинчина оказалась куда комфортабельнее и быстрее, но я уверен, что это лишь временные проблемы. Вернёмся к делу. Мне провести вас по залу и познакомить с джентльменами лично или же вы пройдётесь сами?

Крохотные блестящие глазки уставились на меня с такой надеждой, что самому стало противно. Почему Берни вообще взялся за это дело?

— Не надо. Мне не нужно знать имена приглашённых, чтобы определить их материальное состояние. Дела в гору идут у тех троих джентльменов в твидовых костюмах, что играют в бридж. Мужчина с тростью проиграл уже как минимум двести фэрнов и ничуть не расстроился. Кроме того, явно чувствуют себя расслабленно те двое около инсталляции с паровым двигателем первой самоходной повозки. Они уделили заметно больше времени изучению модели, чем любой из присутствующих. Уверен, что помимо металлических счётов у них ещё и крупные пакеты акций в конкурирующей фирме по производству автомёбиусов. А вон тот техномаг в тройке цвета баклажан, что всякий раз морщится, когда наступает на левую ногу, абсолютно нищий. Он пришёл на это мероприятие, надеясь найти спонсора для своих экспериментов, потому что последний закончился трагедией для одной из его конечностей и текущий партнёр разорвал с ним деловой контракт. Все остальные имеют стабильное финансовое состояние. Не сказочно богаты, но и не бедны. На этом, Джерри, я считаю, что задание выполнено, мы с помощником уходим. Можете смело напустить на карточных игроков и членов правления фирмы «Гарри Хинчин» своих дам полусвета. Через полгода-год они разведутся, хапнув половину состояния мужа и щедро выплатят вам вознаграждение за сводничество.

— Кай! — предупредительно одёрнул Берни, но меня уже понесло.

— А знаете что, Джерри? Мне вот даже интересно, в какой момент вместо того, чтобы заниматься и развивать бизнес, оставленный отцом, вы решили обворовывать его друзей, подсовывая под них продажных женщин?

— Господин Ксавье, я не понимаю ваших грязных инсинуаций! — Розовое лицо хозяина дома пошло некрасивыми красными пятнами. — Здесь только уважаемые дамы, актрисы, поэтессы, владелицы текстильных лавок и бывшие супруги влиятельных людей…

 — И все эти характиристики не отменяют того факта, что они продажны. Спасибо, что позвали. Было скучно, вино просто омерзительно, а картина на той стене висит верх ногами. Если ничего не понимаете в искусстве, то не стоит строить из себя тонкого ценителя. — С этими словами швырнул пустой бокал на поднос ближайшего механического официанта и развернулся с целью раз и навсегда покинуть дом Девисона.