Выбрать главу

– Я тоже. Я тоже, любимый. – Из легких разом вышел весь воздух, когда король резко потянул меня на себя, а в следующее мгновение закружил в вихре светлячков. Для меня это был самый важный танец, самый лучший в моей жизни. Мы танцевали под музыку нашей любви.

Но все когда-нибудь кончается. Вот и сейчас Мик опрокинул меня на свое колено в последний раз, прошелся сбитым дыханием по шее и опустил на траву.

– Жаль, что пора уходить. – Мне почему-то хотелось плакать. Никогда не замечала в себе такой сентиментальности… А может, просто нужен был человек, который ее пробудит?

– Всему свое время. Давай помогу подняться.

А в деревне веселье только набирало обороты, – многие не только водили хоровод, но и с веселым визгом прыгали через костер.

– Хочешь тоже попробуем. – Мик крепче сжал руку.

– А давай. Нужно эффектно завершить этот вечер. – Сама не верила в то, что собиралась сделать.

Разбег. Вновь лица парней и девушек слились в одно яркое пятно. А пугающее пламя приближалось и еще больше пугало своим жаром… Почувствовала, как меня начинает трясти от страха. Но Мик будто ощутил это и только крепче сжал мою руку. Я зажмурилась и набрала воздуха в легкие – Прыжок! Мгновение полета над адским пламенем и удивленный выдох.

– Получилось! У нас получилось! – От радости я стала размахивать руками, а Мик, смеясь, сгреб меня в объятья.

– Тише, Маковка. Не знал, что ты так боишься огня.

– Да… Я не успела тебе сказать…

– Говорят, если влюбленные прыгнут вместе через костер и рук не разомкнут, по жизни вместе пойдут, да счастливы будут. – Откуда ни возьмись, словно из самого костра выскочила хозяйка.

– Прекрасная примета, – с трудом выдавила я из себя.

– Маковка, тебе не мешало бы поспать. – Мик нежно подхватил меня на руки и понес прямо в нашу комнату.

Глава 34

***

– Собирайся, Соня! – Уха коснулся до дрожи волнующий голос.

– Я же привыкну просыпаться в твоих объятьях.

– Может я об этом мечтаю? – Мик уже собранный сидел на кровати и ел что-то из деревянной миски.

– Времени мало, потому ешь как можно быстрее. Лошадей сейчас подадут. Буду ждать тебя внизу. Все свои вещи я собрал, а твои… Думаю, разберешься.

– Хорошо, я постараюсь побыстрее.

Вновь дорога, уходящая змеей вдаль, вновь ненавистная тряска, но я уже начинаю немного привыкать.

– Давай, малышка. Осталось совсем немного. – Мик подстегнул животину, и, поправив плащ, вырвался вперед. А передо мной словно по волшебству возникала каменная громадина. С высокими башнями, стрельчатыми окнами, рвом, через который было невозможно проехать, громадными воротами и подвесным мостом.

– Стой! – Дорогу уже привычно преградили рыцари с монетами на шлемах.

– Грамоты. – Цепкий взгляд врезался в меня, пристально изучая.

– Можете проезжать. – Рыцарь махнул рукой и громадная деревянная пластина опустилась, открыв обзор на небольшую площадь с колодцем посередине.

– Держись левее. Около колодца сверни направо, и зайди за дом, я буду ждать тебя внутри.

– Хорошо. – Мик тут же вновь ускорился и скрылся, а я неспешно потрусила к колодцу. Гомон, выкрики торговцев и глашатаев превратили площадь в одно большое радио.

– Красавица, зелень не нужна?

– Спасибо, в другой раз, – провела кобылу меж оживленных рядов и повернула направо, обогнула и увидела вход. Внутри оказалось на удивление чисто и светло. Простая деревянная мебель, представленная лавками, да дубовый стол, за которым сидел мо король в каких-то…интересных одеждах. Уровня вельможи.

– Только что нам передали свитки на владение поместьем. На имя Розетты и Диего Дарьян.

– Замечательно.

– Завтра в замке состоится бал, на который они приглашены. Есть лишь небольшая сложность – эти важные особы уехали на неопределенное время в наше королевство, многие знают их в лицо. Потому нам придется надеть маски.

– Это не так сложно. Хорошо, что они супружеская пара.

– Не совсем. Это сводные брат с сестрой. Так что тебе, Маковка, придется вести себя прилично.

– Главное служанку найти…

–Я на это уже не надеюсь. А вот поговорить с королем Рустом мне просто необходимо.

Все оставшееся время я готовилась к балу. Перепробовала тысячу причесок, но ни одной не осталась довольна.

– Иди с распущенными. Только нужно украсить цветами.

– А платье? – Я перемеряла все, что предоставили твои..союзники. И мне ни одно не нравится.

– О, это решается очень просто, – Мик лучезарно улыбнулся и выудил из кипы нарядов один.

– Примерь еще раз. – Удовлетворенно оглядел меня и протянул.

– И что в нем было не так?

– Все не так! Посмотри на эти открытые плечи, на этот глубокий вырез спереди…

– Задрапируем цветами.

Не хочется признавать, но Мик оказался прав. Платье хорошо сидело, а цветы приятно пахли и на удивление крепко держались.

– Завершающий штрих, дорогая сестра, – Любимый протянул изящную маску с монетами.

***

Честно сказать я не знаю, чего ждала больше. Поимки убийцы леди Катрин или самого бала. Потому все оставшееся время я провела в нетерпении, даже почти ничего не ела. Хоть Мик меня и пытался всячески накормить.

– Пора, милая. – Мик церемонно поцеловал руку.

– Розетта, вы очаровательны.

– Как и вы, дорогой Диего. – Взмахнула веером и улыбнулась одними губами. Это нам еще повезло, что настоящая Розетта была брюнеткой. И любила кататься на лошадях.

В замок мы прибыли вовремя. Пространство было просто огромным, повсюду висели громадные люстры, а стены устилали шкуры. Уютно потрескивали камины, на столах источали волнующий аромат изысканные блюда.

В дальнем конце зала, традиционно посередине возвышался трон. Естественно украшенный монетами.

Казалось, что по уровню шума гости ничем не уступали торговкам на рыночной площади. Но чудесные музыкальные переливы и звон кубков напоминали мне о том, что мы в замке.

– Можно вас пригласить? – Рядом со мной возник статный мужчина, а я тут же заметила в глазах Микаэля опасный блеск.

– Если брат разрешит, – я кокетливо прикрылась веером, пытаясь скрыть смех.

– Можете потанцевать. – Мик пронзил несчастного строгим взглядом.

– Но не позволяйте себе лишнего. Я слежу.

– Простите, у меня очень строгий брат, – хлопнула Мика по плечу и робко подала руку кавалеру. Он поклонился и повел меня в самую середину зала.

– Как вам сегодняшнее торжество?

–Прекрасно. Я давно не была на балу… Тут просто волшебно. А вам как?

– Я в восхищении. Ведь я встретил Вас.

Кавалер неустанно продолжал что-то говорить, а я кивала и внимательно смотрела по сторонам. Как вдруг мое внимание привлекла девушка в чепце. Она что-то подсыпала в кубок короля…

– Ми-и-и-к! – Я пыталась найти глазами моего короля, но его уже не было рядом. Как и девушки. И местного короля.

– Что с вами? Вам плохо? Может, лекаря?

– Все хорошо, просто мне показалось, что моя собачка убежала… Но сейчас я вспомнила, что оставила ее в поместье. Простите, от танца закружилась голова…

Я се пыталась разглядеть королевский стол, но его скрыли танцующие пары. Пришлось смириться. И ответить положительно еще на несколько танцев.Прошло немало времени, прежде чем я смогла вновь увидеть Мика.

– Где ты был! Кто-то подсыпал в кубок короля…

– Спасибо, что сказала. Мы поймали ее. Это точно была она. Я только что с допроса. Наконец-то поговорил с королем. Рассказал про твое похищение, предоставил координаты места, где держали девушек. Есть две новости. Одна хорошая, другая плохая. С какой начать?

Глава 35

– Давай с плохой.

– Девушка сбежала.

– Как? Ты же только что ее видел…

– Мы не знаем. Хорошая новость – она созналась в убийстве Леди Катарины. Но я чувствую, что за ней кто-то стоит…Кто-то влиятельный.

– Значит, она просто исполнитель?